| 中國哲學書電子化計劃 |
《六韜》 | [戰國 (公元前475年 - 公元前221年)] 英文翻譯:人工智能和中國哲學書電子化計劃用戶 [?] | 提到《六韜》的書籍 電子圖書館 資料來源 相關資源 |
全文檢索
討論區
Hebrew translation - The Way of the Army 3
Hebrew translation - The Way of the Army 2
[更多(共28個主題)]Hebrew translation - The Way of the Army 1
關於六韜發言或提問
Hebrew translation - The Way of the Army 3
Hebrew translation - The Way of the Army 2
[更多(共28個主題)]Hebrew translation - The Way of the Army 1
關於六韜發言或提問
學術性出版物
T'ai Kung's Six Secret Teachings
T'ai Kung's Six Secret Teachings
文師 Wen Shi
盈虛 Flourishing and declining
國務 State affairs
大禮 great rites
明傳 Clearly pass on
六守 Six Principles of Governance
守土 Defending the land
守國 Defending the state
上賢 Honor the virtuous
舉賢 Promoting the Worthy
賞罰 Rewards and punishments
兵道 way of military affairs
武韜 Wu Tao
發啟 Fa Qi
文啟 Wen Qi
文伐 Literary Attack
順啟 Shun Qi
三疑 Three doubts
龍韜 Long Tao
王翼 Wang Yi
論將 On the Selection of Generals
選將 Selecting a General
立將 Appointing a General
將威 A general's authority
勵軍 Encouraging the Army
陰符 Secret Talismans
陰書 Yin Shu
軍勢 Military Momentum
奇兵 Unconventional troops
五音 Five tones
兵徵 Signs of War
農器 Agricultural tools
虎韜 Hutao
軍用 Military provisions
三陳 Three Formations
疾戰 Fight swiftly
必出 A certain breakout
軍略 Military Strategy
臨境 At the border
動靜 Movement and stillness
金鼓 Jingu
絕道 Cutting off the route
略地 Capture territory
火戰 Fire Warfare
壘虛 A weak or empty camp
豹韜 Bao Tao
林戰 Forest Warfare
突戰 Sudden Ambush Battle
敵強 enemy is strong
敵武 Enemy's martial prowess
鳥雲山兵 Bird-Cloud Mountain Troops
鳥雲澤兵 Bird-Cloud Marsh Troops
少眾 Few troops
分險 Divided dangerous terrain
犬韜 Quan Tao
分兵 Dividing the troops
武鋒 Wu Feng
練士 Training soldiers
教戰 Training for battle
均兵 Junbing
武車士 Soldier of martial chariotry
武騎士 Martial cavalry soldier
戰車 War Chariots
戰騎 Cavalry warfare
戰步 Infantry warfare
六韜
參考:《新譯六韜讀本》鄔錫非注譯,三民書局,2006年
電子底本 [?]
本原典底本的影印本可以在本站電子圖書館中查閱。除有明確註明之外,本站電子版試圖與底本相同;若發現不一致之處,敬請舉報,以便糾正電子版。
[顯示各種版本]
URN: ctp:liu-tao
