See also: u, û, Ս, Ա, Մ, , and Appendix:Variations of "u"

U U+0055, U
LATIN CAPITAL LETTER U
T
[U+0054]
Basic Latin V
[U+0056]

Translingual

edit
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology

edit

From the Etruscan letter 𐌖 (u, u), from the Ancient Greek letter Υ (U, ypsilon), derived from the Phoenician letter 𐤅 (w, waw), from the Egyptian hieroglyph 𓏲. Doublet of Y, V, and F.

Letter

edit

U (lower case u)

  1. The twenty-first letter of the basic modern Latin alphabet.

See also

edit

Symbol

edit

U

  1. (chemistry) Chemical symbol for uranium.
  2. (genetics) IUPAC 1-letter abbreviation for uracil
  3. (biochemistry) IUPAC 1-letter abbreviation for selenocysteine
  4. (physics) voltage
  5. (mathematics, statistics) uniform distribution
  6. (algebra) unitary group
  7. (linguistics) A wildcard for a rounded vowel or a back vowel
    Synonym: O
  8. Rack unit, the unit of length defined as 1.75 inches.
  9. The symbol in bases higher than thirty for the number expressed as 30 in decimal.
edit

See also

edit

Other representations of U:

English

edit

Pronunciation

edit
Letter name
Phoneme
  • See u.

Etymology 1

edit

Letter

edit

U (upper case, lower case u, plural Us or U's)

  1. The twenty-first letter of the English alphabet, called u and written in the Latin script.
  2. Something shaped like the letter U:
    1. A U-turn ('turned a U in the road')
    2. (horticulture) A double upright cordon espalier (also double U, triple U).
Coordinate terms
edit
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

An abbreviation of a word or term beginning with the letter U. Adjective sense 1 (“characteristic of the upper classes”) was coined by British linguist Alan S. C. Ross (1907–1980) in a 1954 article,[1] and popularized by the English journalist and writer Nancy Mitford (1904–1973).[2]

Noun

edit

U

  1. A U-turn.
    • 2003, Tony Hillerman, The Sinister Pig, →ISBN, page 115:
      Do a U across the divider and get on back here to the office.
  2. Abbreviation of university.
  3. Abbreviation of Sunday.
  4. (UK) A film with the film classification U (universal).

Adjective

edit

U (not generally comparable, comparative Uer, superlative Uest)

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
  1. (comparable, chiefly UK, dated) Abbreviation of upper class (characteristic of the upper classes, particularly in the use of language).
    Antonym: non-U
    • 1954, Alan S[trode] C[ampbell] Ross, “Linguistic Class-indicators in Present-day English”, in Neuphilologische Mitteilungen [Modern Language Communications]‎[2], volume 55, number 1, Helsinki: Modern Language Society, →ISSN, →JSTOR, →OCLC, archived from the original on 15 April 2015, page 24:
      I may also note here that the U-demarcation is of two types: – (1) a certain U-feature has a different, non-U counterpart as non-U wealthy / U rich; (2) a certain feature is confined to U-speech and it has a counterpart which is not confined to non-U speech e.g. the pronunciations of girl as [ɡɛl], (? [ɡjɛl]), [ɡæl], [ɡɛəl] are U, but many (perhaps most male) U-speakers, like all non-U-speakers, use the pronunciation [ɡəːl].
    • [1956], Alan S. C. Ross, “U and non-U”, in David Milsted, Brewer’s Anthology of England and the English, page 120:
      To TAKE a bath is non-U against U to HAVE one’s bath.
    • 1956, Nancy Mitford, Noblesse Oblige: an Inquiry into the Identifiable Characteristics of the English Aristocracy:
      In a treatise that still causes ripples in English society, Mitford defined various terms as either U (upper class) or non-U.
    • 1956 February 25, Thought, volume 8, Delhi: Siddhartha Publications, →ISSN, →OCLC, page 16, column 1:
      Pudding when used to mean all sweet dishes at the end of a meal is non-U; the U expression is sweet.
    • 1968 August 21, “U and Non-U Today: 2. Actions”, in New Society: The Social Science Weekly, →ISSN, →OCLC, page 267, column 2:
      A wedding is a great occasion for u/non-u indicators. The u mother will be quietly dressed; the non-u one will be more ostentatious and have a corsage. The u father will be wearing his own morning coat and a carnation. The non-u father will bolster his carnation—on his hired morning coat—with a sprig of fern, and perhaps even carry a pair of grey gloves.
    • 1976, J[an] T. J. Srzednicki, “Structure of Beliefs and Group Structure”, in Elements of Social and Political Philosophy (Melbourne International Philosophy Series; 2), The Hague: Martinus Nijhoff, →DOI, →ISBN, page 135:
      The U/non-U priority rule will be in accord with servant master-type rules if masters are U and servants are non-U, for then the rules support each other. But since a master who cannot command is not a master, a non-U sergeant must take priority over a U-recruit, the same with impoverished aristocratic chauffeurs working for nouveau-riche plebeian millionaires.
    • 1977, Beverley Nichols, “Toilet-training”, in The Spectator: A Weekly Review of Politics, Literature, Theology, and Art, volume 238, London: F. C. Westley, →ISSN, →OCLC, page 15, column 3:
      Was it all a huge joke … this U and non-U business? Yes and no. John Betjeman assured me that it was. But some jokes have an element of cruelty and a great many sensitive people, particularly women, must have suffered agonies of embarrassment because they were uncertain as to what was 'done,' and what was not.
    • 1992, John Algeo, “Sociolinguistic Attitudes and Issues in Contemporary Britain”, in Tim W[illiam] Machan, Charles T. Scott, editors, English in Its Social Contexts: Essays in Historical Sociolinguistics (Oxford Studies in Sociolinguistics), New York, N.Y.: Oxford University Press, →ISBN, page 165:
      The concept of U (for upper-class British usage, as opposed to non-U, or everything else) was introduced by Alan S. C. Ross (1954) and was taken up by Nancy Mitford (1956), becoming for a time something of a parlor game in which the participants tested themselves and everyone else for signs of U and non-U status.
    • 1992, Stephan Gramley, Survey of Modern English, page 38:
      Other, perhaps more contentious generalizations, which nevertheless contain a certain amount of truth, are that afternoon tea is U, starts at four and typically consists of tea, thin sandwiches and cakes.
    • 1993, Philip Pettit, “For Holism, against Atomism”, in The Common Mind: An Essay on Psychology, Society, and Politics, New York, N.Y.: Oxford University Press, →ISBN; 1st paperback edition, Oxford, Oxfordshire; New York, N.Y.: Oxford University Press, 1996, →ISBN, part II (Mind and Society), pages 205–206:
      To speak of lavatories is U, of bathrooms non-U; to lay cloth napkins at table is U, to lay paper napkins non-U; and so on through a myriad of equally trivial examples. I assume that there is something distinctively collusive in the way Sloanes use the U-concept: that as they individually decide whether something is U or non-U they look over their shoulders to make sure they stay in step—the community is the authority—rather than looking to the thing itself to see what profile it displays.
    • 2001, Stephan Gramley, The Vocabulary of World English (English Language Series), London: Arnold; New York, N.Y.: Oxford University Press, →ISBN, page 205:
      For this we must turn to speculations such as those offered in connection with U and non-U English.
    • 2011, David Crystal, “65: Lunch: U or Non-U (19th Century)”, in The Story of English in 100 Words, London: Profile Books, →ISBN, page 171:
      Eventually, as we now know, the present-day use of lunch and dinner became established among the fashionable classes. As the 20th century dawned, the pages of Punch magazine are full of references to business lunches and evening dinner parties. Meanwhile, the lower orders of society continued to use dinner for their midday meal, and so the U/non-U distinction was born. But the story of lunch and dinner is not over yet. Expressions such as lunch-box and packed lunch have reinforced a change of usage among many non-U children, so that they now happily talk about school lunches (though still served by dinner ladies).
  2. (not comparable) Abbreviation of united.
  3. (not comparable) Abbreviation of upper.
  4. (not comparable, education, espionage) Usually in parentheses: abbreviation of unclassified.
  5. (not comparable, UK, film) Abbreviation of universal (suitable for all ages), in a film certificate.
Derived terms
edit

Preposition

edit

U

  1. (sports) Abbreviation of under.
    • 2013, Pam Mansell, The Girls of Southend High School 1913-2013: A Century for Women:
      In 1992 Susan Lockhart was Captain of the England U16 Hockey Squad.
  2. Abbreviation of up.

Etymology 3

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Proper noun

edit

U

  1. An Austroasiatic language spoken in China.
Synonyms
edit
Translations
edit
Further reading
edit

Etymology 4

edit

See Ü.

Proper noun

edit

U

  1. Alternative form of Ü (Tibetan language).
    • 1924, William Montgomery McGovern, To Lhasa in Disguise: A Secret Expedition Through Mysterious Tibet:
      Among the settled communities of Central Tibet, the Tsang dialect as spoken in Shigatse and the U dialect as spoken in Lhasa hold the field.

Etymology 5

edit

    Borrowed from Burmese ဦး (u:).

    Noun

    edit

    U (plural Us)

    1. An honorific to a Burmese man
    Coordinate terms
    edit

    References

    edit
    1. ^ Alan S[trode] C[ampbell] Ross (1954), “Linguistic Class-indicators in Present-day English”, in Neuphilologische Mitteilungen [Modern Language Communications]‎[1], volume 55, number 1, Helsinki: Modern Language Society, →ISSN, →JSTOR, →OCLC, archived from the original on 15 April 2015, footnote 2, page 21:
      In this article I use the terms upper class (abbreviated: U), correct, proper, legitimate, appropriate (sometimes also possible) and similar expressions (including some containing the word should) to designate usages of the upper class; their antonyms (non-U, incorrect, not proper, not legitimate, etc.) to designate usages which are not upper class. These terms are, of course, used factually and not in reprobation [...]. Normal means common to both U and non-U.
    2. ^ U, adj. and n.”, in OED Online  , Oxford: Oxford University Press, September 2003; U, adj.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.

    Further reading

    edit

    Afar

    edit

    Letter

    edit

    U (upper case, lower case u)

    1. The nineteenth letter of the Afar alphabet, written in the Latin script.

    See also

    edit

    Afrikaans

    edit

    Pronunciation

    edit

    Letter

    edit

    U (upper case, lower case u)

    1. The twenty-first letter of the Afrikaans alphabet, written in the Latin script.

    See also

    edit

    Noun

    edit

    U (plural U's, diminutive U'tjie)

    1. U

    Angami

    edit

    Letter

    edit

    U (upper case, lower case u)

    1. The seventh letter of the Angami alphabet, written in the Latin script.

    See also

    edit

    Azerbaijani

    edit

    Letter

    edit

    U (upper case, lower case u)

    1. The twenty-eighth letter of the Azerbaijani alphabet, written in the Latin script.

    See also

    edit

    Basque

    edit

    Pronunciation

    edit

    Letter

    edit

    U (upper case, lower case u)

    1. The twenty-second letter of the Basque alphabet, called u and written in the Latin script.

    See also

    edit

    Catalan

    edit

    Pronunciation

    edit

    Letter

    edit

    U (upper case, lower case u)

    1. The twenty-first letter of the Catalan alphabet, called u and written in the Latin script.

    See also

    edit

    Central Franconian

    edit

    Etymology

    edit
    • /u/ is from Middle High German u in open syllables; in Ripuarian from ū before velars.
    • /uː/ is from ū before non-velars in Ripuarian; from ō in Ripuarian and northern Moselle Franconian; from uo in southern Moselle Franconian.
    • For the origin of /ø/, see Ö. For the origin of /y/, /yː/, see Ü.

    Pronunciation

    edit
    • (German spelling) IPA(key): (short) /u/, (long) /uː/
    • (Dutch spelling) IPA(key): (open short) /ø/, (closed short) /y/, (long) /yː/

    Letter

    edit

    U (upper case, lower case u)

    1. A letter of the Central Franconian alphabet (German-based), written in the Latin script.
    2. A letter of the Central Franconian alphabet (Dutch-based), written in the Latin script.

    Usage notes

    edit
    • In the German-based spelling, /ø/ is represented by Ö, while /y/, /yː/ are represented by Ü (see these).
    • In the Dutch-based spelling, both short /u/ and long /uː/ are written oe. The short vowel is optionally indicated in open syllables by doubling the following consonant: floeppe or floepe.

    Central Mazahua

    edit

    Pronunciation

    edit

    Letter

    edit

    U (upper case, lower case u)

    1. A letter of the Central Mazahua alphabet, written in the Latin script.

    See also

    edit

    Chinese

    edit

    Etymology 1

    edit

    From English U. The sense of university, is short for university and the sense of subject failed in examinations is short for unclassified as written on the results notice.

    Pronunciation

    edit

    Noun

    edit

    U

    1. (chiefly Hong Kong Cantonese) university (Classifier: c)
      KongU [Hong Kong Cantonese]  ―  kong1 ju1 [Jyutping]  ―  The University of Hong Kong
      UU [Hong Kong Cantonese]  ―  duk6 ju1 [Jyutping]  ―  to study at a university
    2. (Hong Kong Cantonese) a failed subject in HKCEE, HKALE or HKDSE (Classifier: c)
      U [Hong Kong Cantonese]  ―  ling1 ju1 [Jyutping]  ―  to have a subject failed in HKCEE, HKALE or HKDSE
    Derived terms
    edit
    • (university):

    Etymology 2

    edit

    From clipping of English CPU.

    Pronunciation

    edit

    Noun

    edit

    U (computing, Hong Kong Cantonese; Mainland China informal)

    1. CPU; central processing unit (Classifier: c)
      U  ―  shén U  ―  exceptionally good CPU

    Etymology 3

    edit

    From clipping of English USDT.

    Pronunciation

    edit

    Proper noun

    edit

    U (finance, slang)

    1. USDT, the cryptocurrency Tether
    Derived terms
    edit

    Etymology 4

    edit

    Pronunciation 1

    edit

    Note:
    • jiu1 - More common in Guangzhou;
    • ju1 - More common in Hong Kong.
    Letter
    edit

    U (upper case, lower case u)

    1. The twenty-first letter of the Latin alphabet as used in Chinese, written in the Latin script.
    Derived terms
    edit

    Pronunciation 2

    edit
    Letter
    edit

    U (upper case, lower case u)

    1. The twenty-first letter of Pinyin, written in the Latin script.
    Usage notes
    edit
    • 《汉语拼音方案》 defines a standard pronunciation for each letter. However, these pronunciations are rarely used in education; another pronunciation is commonly used instead.
    • The pronunciations above are only used while referring to letters in Pinyin. They are not used in other contexts (such as English).

    Dutch

    edit
    Dutch Wikipedia has an article on:
    Wikipedia nl

    Pronunciation

    edit
    • IPA(key): /y/
    • Audio:(file)

    Pronoun

    edit

    U

    1. (archaic) alternative letter-case form of u

    Usage notes

    edit
    • See usage notes at u.

    Letter

    edit

    U (upper case, lower case u)

    1. the twenty-first letter of the Dutch alphabet

    See also

    edit
    • Previous letter: T
    • Next letter: V

    Esperanto

    edit

    Pronunciation

    edit
    See u.

    Letter

    edit

    U (upper case, lower case u)

    1. The twenty-fifth letter of the Esperanto alphabet, called u and written in the Latin script.

    See also

    edit

    Further reading

    edit

    Estonian

    edit

    Pronunciation

    edit

    Letter

    edit

    U (upper case, lower case u)

    1. The twenty-fourth letter of the Estonian alphabet, called uu and written in the Latin script.

    See also

    edit

    Finnish

    edit

    Etymology

    edit

    The Finnish orthography using the Latin script was based on those of Swedish, German, and Latin, and was first used in the mid-16th century. No earlier script is known. See the Wikipedia article on Finnish for more information, and U for information on the development of the glyph itself.

    Letter

    edit

    U (upper case, lower case u)

    1. The twenty-first letter of the Finnish alphabet, called uu and written in the Latin script.

    Derived terms

    edit

    See also

    edit

    Symbol

    edit

    U

    1. (linguistics) Either the vowel u /u/ or y /y/, depending on vowel harmony.

    Usage notes

    edit

    Used in linguistic descriptions in Finnish. For example, a Finnish grammar could use -nUt to refer to the suffix -nut (in e.g. juonut) or -nyt (in e.g. tehnyt).

    French

    edit

    Pronunciation

    edit

    Letter

    edit

    U (upper case, lower case u)

    1. The twenty-first letter of the French alphabet, written in the Latin script.
      • 2024 October 15, Benoît Rouzaud, “« C’est vraiment étrange. Peut-être un tordu... » A Pau, plusieurs lettres U ont été volées sur des enseignes de boutiques”, in La République des Pyrénées[3]:
        Depuis quelques années, des commerçants constatent le vol des lettres « U » sur le fronton de leur boutique.
        (please add an English translation of this quotation)

    See also

    edit

    German

    edit

    Pronunciation

    edit

    Letter

    edit

    U n (upper case, lower case u)

    1. The twenty-first letter of the German alphabet, written in the Latin script.

    Hawaiian

    edit

    Alternative forms

    edit

    Pronunciation

    edit

    Letter

    edit

    U (upper case, lower case u)

    1. The fifth letter of the Hawaiian alphabet, written in the Latin script.

    See also

    edit

    Hungarian

    edit

    Pronunciation

    edit

    Letter

    edit

    U (upper case, lower case u)

    1. The thirty-fourth letter of the Hungarian alphabet, called u and written in the Latin script.

    Declension

    edit
    Inflection (stem in long/high vowel, back harmony)
    singular plural
    nominative U U-k
    accusative U-t U-kat
    dative U-nak U-knak
    instrumental U-val U-kkal
    causal-final U-ért U-kért
    translative U-vá U-kká
    terminative U-ig U-kig
    essive-formal U-ként U-kként
    essive-modal
    inessive U-ban U-kban
    superessive U-n U-kon
    adessive U-nál U-knál
    illative U-ba U-kba
    sublative U-ra U-kra
    allative U-hoz U-khoz
    elative U-ból U-kból
    delative U-ról U-król
    ablative U-tól U-któl
    non-attributive
    possessive – singular
    U-é U-ké
    non-attributive
    possessive – plural
    U-éi U-kéi
    Possessive forms of U
    possessor single possession multiple possessions
    1st person sing. U-m U-im
    2nd person sing. U-d U-id
    3rd person sing. U-ja U-i
    1st person plural U-nk U-ink
    2nd person plural U-tok U-itok
    3rd person plural U-juk U-ik

    See also

    edit

    Icelandic

    edit

    Letter

    edit

    U (upper case, lower case u)

    1. The twenty-fourth letter of the Icelandic alphabet, written in the Latin script.

    See also

    edit

    Letter

    edit

    U (upper case, lower case u)

    1. The twenty-first letter of the Ido alphabet, written in the Latin script.

    See also

    edit

    Irish

    edit

    Letter

    edit

    U (upper case, lower case u)

    1. The eighteenth letter of the Irish alphabet, written in the Latin script.

    Derived terms

    edit

    See also

    edit

    Italian

    edit
    Italian Wikipedia has an article on:
    Wikipedia it

    Pronunciation

    edit
    • (letter name) IPA(key): /ˈu/*
      • Rhymes: -u
      • Hyphenation: Ù
    • (phonemic realization) IPA(key): /ˈu/
    • (phonemic realization when followed by a vowel in the same syllable) IPA(key): /w/

    Letter

    edit

    U f or m (upper case, lower case u, invariable)

    1. The nineteenth letter of the Italian alphabet, called u and written in the Latin script.

    See also

    edit

    Japanese

    edit

    Etymology

    edit

    English U, short for unit

    Pronunciation

    edit

    Noun

    edit

    U(ユー) (

    1. (typography, newspapers) a unit in newspaper typesetting, equal to 11 mils, 111000 in, 18 (bai) and 1128 (dan)

    Kankanaey

    edit

    Etymology

    edit

    Borrowed from Tagalog U. Letter pronunciation is influenced by English U.

    Pronunciation

    edit
    • (letter name) IPA(key): /ju/ [ju]
      • Syllabification: U
    • (phoneme) IPA(key): /u/ [u]
    • Rhymes: -u

    Letter

    edit

    U (upper case, lower case u)

    1. The twenty-third letter of the Kankanaey alphabet, called yu and written in the Latin script.

    See also

    edit

    References

    edit
    • Komisyon ng Wikang Filipino (2016), Ortograpiya di Kankanaëy [Kankanaey Orthography]‎[4] (in Kankanaey and Tagalog), →ISBN, pages 10-11

    Kashubian

    edit

    Etymology

    edit

    The Kashubian orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See the Kashubian alphabet article on Wikipedia for more, and U for development of the glyph itself.

    Letter

    edit

    U (upper case, lower case u)

    1. The twenty-eighth letter of the Kashubian alphabet, written in the Latin script.

    See also

    edit

    Latin

    edit

    Etymology

    edit

    Originally took the form of the modern-day V, which is derived from U.

    Pronunciation

    edit
    • Classical: IPA: short /u/, long /u:/

    Letter

    edit

    U (upper case, lower case u)

    1. A letter of the Latin alphabet, written in the Latin script.

    References

    edit
    • "U" in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
    • U”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.

    Latvian

    edit
    Latvian Wikipedia has an article on:
    Wikipedia lv

    Etymology

    edit

    Proposed in 1908 as part of the new Latvian spelling by the scientific commission headed by K. Mīlenbahs, which was accepted and began to be taught in schools in 1909. Prior to that, Latvian had been written in German Fraktur, and sporadically in Cyrillic.

    Pronunciation

    edit
      This entry needs an audio pronunciation. If you are a native speaker with a microphone, please record this word. The recorded pronunciation will appear here when it's ready.

    Letter

    edit
     
    U

    U (upper case, lower case u)

    1. The twenty-ninth letter of the Latvian alphabet, called u and written in the Latin script.

    See also

    edit

    Malay

    edit
    Malay Wikipedia has an article on:
    Wikipedia ms

    Pronunciation

    edit
    • (Name of letter) IPA(key): [ju]
    • (Phoneme) IPA(key): [u]
    • (Phoneme, Closed ultima) IPA(key): [o]

    Letter

    edit

    U (upper case, lower case u)

    1. The twenty-first letter of the Malay alphabet, written in the Latin script.

    See also

    edit

    Maltese

    edit

    Letter

    edit

    U (upper case, lower case u)

    1. The twenty-fifth letter of the Maltese alphabet, written in the Latin script.

    See also

    edit

    Nupe

    edit

    Pronunciation

    edit
    • (phoneme): IPA(key): /u/, (after /n/ or /m/) /ũ/

    Letter

    edit

    U (upper case, lower case u)

    1. The twenty-fifth letter of the Nupe alphabet, written in the Latin script.

    See also

    edit

    Old English

    edit

    Pronunciation

    edit

    Letter

    edit

    U (upper case, lower case u)

    1. A letter of the Old English alphabet, written in the Latin script.

    Usage notes

    edit
    • This letter can represent short /u/ and long /uː/, which were typically not distinguished in Old English manuscripts. Modern editions of manuscripts typically mark long vowels with a macron ⟨Ū⟩ or an acute accent ⟨Ú⟩.

    Polish

    edit

    Etymology

    edit

    The Polish orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See the history of Polish orthography article on Wikipedia for more, and U for development of the glyph itself.

    Pronunciation

    edit

    Letter

    edit

    U (upper case, lower case u)

    1. The twenty-seventh letter of the Polish alphabet, called u and written in the Latin script.

    See also

    edit

    Portuguese

    edit

    Letter

    edit

    U m (upper case, lower case u)

    1. The twenty-first letter of the Portuguese alphabet, written in the Latin script.

    See also

    edit

    Romani

    edit

    Pronunciation

    edit

    Letter

    edit

    U (upper case, lower case u)

    1. (International Standard) The twenty-eighth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script.
    2. (Pan-Vlax) The twenty-ninth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script.

    See also

    edit

    Romanian

    edit

    Pronunciation

    edit

    Letter

    edit

    U (upper case, lower case u)

    1. The twenty-sixth letter of the Romanian alphabet, called u and written in the Latin script.

    See also

    edit

    Saanich

    edit

    Pronunciation

    edit

    Letter

    edit

    U (upper case, lower case u)

    1. The thirty-second letter of the Saanich alphabet, written in the Latin script.

    See also

    edit

    Scottish Gaelic

    edit

    Letter

    edit

    U (upper case, lower case u)

    1. The eighteenth letter of the Scottish Gaelic alphabet, written in the Latin script; preceded by T; traditionally named ur (heather).

    See also

    edit

    Silesian

    edit

    Etymology

    edit

    The Silesian orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See the Silesian language article on Wikipedia for more, and U for development of the glyph itself.

    Letter

    edit

    U (upper case, lower case u)

    1. The twenty-ninth letter of the Silesian alphabet, written in the Latin script.

    See also

    edit

    Skolt Sami

    edit

    Pronunciation

    edit

    Letter

    edit

    U (upper case, lower case u)

    1. The thirty-first letter of the Skolt Sami alphabet, written in the Latin script.

    See also

    edit

    Slovene

    edit
    Slovene Wikipedia has an article on:
    Wikipedia sl

    Letter

    edit

    U (upper case, lower case u)

    1. The twenty-second letter of the Slovene alphabet, written in the Latin script.
    2. The twenty-ninth letter of the Slovene alphabet (Resian), written in the Latin script.
    3. The twenty-third letter of the Slovene alphabet (Natisone Valley dialect), written in the Latin script.

    Somali

    edit

    Pronunciation

    edit
    • (phoneme): IPA(key): /ʉ/, /u/
    • (letter name): IPA(key): /ʔu/

    Letter

    edit

    U (upper case, lower case u)

    1. The twenty-seventh and last letter of the Somali alphabet, called u and written in the Latin script; preceded by O.

    Usage notes

    edit

    See also

    edit

    Spanish

    edit

    Letter

    edit

    U (upper case, lower case u)

    1. The twenty-second letter of the Spanish alphabet, written in the Latin script.

    Swedish

    edit

    Letter

    edit

    U (upper case, lower case u)

    1. The twenty-first letter of the Swedish alphabet, written in the Latin script.

    See also

    edit

    Tagalog

    edit

    Etymology

    edit

    Borrowed from Spanish U. Each pronunciation has a different source:

    • Filipino alphabet pronunciation is influenced by English U.
    • Abakada alphabet pronunciation is influenced by the Baybayin character (o).
    • Abecedario pronunciation is from Spanish U.

    Pronunciation

    edit
    • (Standard Tagalog)
      • IPA(key): /ˈju/ [ˈjʊ] (letter name, Filipino alphabet)
      • IPA(key): /ˈʔu/ [ˈʔʊ] (letter name, Abakada alphabet, Abecedario)
      • IPA(key): /ˈu/ [ˈʊ] (phoneme, stressed)
      • IPA(key): /ˈu/ [ˈʊ] (phoneme, unstressed)
    • Rhymes: -u
    • Syllabification: U

    Letter

    edit

    U (upper case, lower case u)

    1. the twenty-third letter of the Filipino alphabet, called yu and written in the Latin script
    2. the eighteenth letter of the Abakada alphabet, called u and written in the Latin script
    3. (historical) the twenty-fourth letter of the Abecedario, called u and written in the Latin script

    See also

    edit

    Further reading

    edit
    • U”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018

    Turkish

    edit

    Letter

    edit

    U (upper case, lower case u)

    1. The twenty-fifth letter of the Turkish alphabet, called u and written in the Latin script.

    See also

    edit

    Vietnamese

    edit

    Pronunciation

    edit

    Letter

    edit

    U (upper case, lower case u)

    1. The twenty-fifth letter of the Vietnamese alphabet, called u and written in the Latin script.

    See also

    edit

    Welsh

    edit

    Pronunciation

    edit

    Letter

    edit

    U (upper case, lower case u)

    1. The twenty-seventh letter of the Welsh alphabet, called u, u bedol or u gwpan and written in the Latin script; preceded by Th and followed by W.

    See also

    edit

    Mutation

    edit
    • U cannot mutate but, being a vowel, does take h-prothesis, for example with the word uchelwydd (mistletoe):
    Mutated forms of uchelwydd
    radical soft nasal h-prothesis
    uchelwydd unchanged unchanged huchelwydd

    Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
    All possible mutated forms are displayed for convenience.

    Further reading

    edit
    • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “U”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

    Yoruba

    edit

    Pronunciation

    edit

    Letter

    edit

    U (upper case, lower case u)

    1. The twenty-third letter of the Yoruba alphabet, called ú and written in the Latin script.

    See also

    edit

    Zulu

    edit

    Letter

    edit

    U (upper case, lower case u)

    1. The twenty-first letter of the Zulu alphabet, written in the Latin script.

    See also

    edit