See also: 撒
| ||||||||
Translingual
editHan character
edit撤 (Kangxi radical 64, 手+11 in traditional Chinese (Taiwan), 手+12 in Chinese (mainland China, Hong Kong), Japanese and Korean, 14 strokes in traditional Chinese (Taiwan), 15 strokes in mainland China and Japanese and Korean, Cangjie input 手卜月大 (QYBK) or 手大月大 (QKBK), four-corner 58040, composition ⿲扌育攵 or ⿰扌𰕎)
Related characters
editReferences
edit- Kangxi Dictionary: page 455, character 10
- Dai Kanwa Jiten: character 12726
- Dae Jaweon: page 804, character 16
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1962, character 3
- Unihan data for U+64A4
Chinese
edit| trad. | 撤 | |
|---|---|---|
| simp. # | 撤 | |
| 2nd round simp. | 𢪃 | |
| alternative forms | 徹/彻 | |
Glyph origin
editPhono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *tʰed, *ded): semantic 扌 (“hand”) + abbreviated phonetic 徹 (OC *tʰed) – to remove by hand.
Etymology
editCognate with 徹 (OC *tʰed, “to remove”). See there for more.
Pronunciation
edit- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): cit3
- Hakka
- Eastern Min (BUC): tiék
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): deh7 / ceh6
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 7tsheq
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: chè
- Zhuyin: ㄔㄜˋ
- Tongyong Pinyin: chè
- Wade–Giles: chʻê4
- Yale: chè
- Gwoyeu Romatzyh: cheh
- Palladius: чэ (čɛ)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰɤ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: cit3
- Yale: chit
- Cantonese Pinyin: tsit8
- Guangdong Romanization: qid3
- Sinological IPA (key): /t͡sʰiːt̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chha̍t
- Hakka Romanization System: cad
- Hagfa Pinyim: cad6
- Sinological IPA: /t͡sʰat̚⁵/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: chadˋ
- Sinological IPA: /t͡ʃʰat²/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: tiék
- Sinological IPA (key): /tʰiɛʔ²⁴/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: deh7
- Báⁿ-uā-ci̍: de̍h
- Sinological IPA (key): /tɛʔ⁴/
- (Putian, Jiangkou)
- Pouseng Ping'ing: ceh6
- Báⁿ-uā-ci̍: cheh
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɛʔ²¹/
- (Nanri)
- Pouseng Ping'ing: ceh6
- Sinological IPA (key): /t͡sʰe̞ʔ²¹/
- (Xianyou, Youyang, Fengting)
- Pouseng Ping'ing: ceh6
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɛʔ²/
- (Putian)
Note:
- deh7 - old reading;
- ceh6 - new reading.
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, Nan'an, Yongchun, Changtai, Zhangpu, General Taiwanese)
- (Hokkien: Hui'an)
- Pe̍h-ōe-jī: thet
- Tâi-lô: thet
- Phofsit Daibuun: ted
- Sinological IPA (Hui'an): /tʰet̚⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: tiêg4 / tiag4
- Pe̍h-ōe-jī-like: thiek / thiak
- Sinological IPA (key): /tʰiek̚²/, /tʰiak̚²/
Note:
- tiêg4 - Chaozhou;
- tiag4 - Shantou.
- Middle Chinese: drjet, trhjet
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*m-tʰret/, /*tʰret/
- (Zhengzhang): /*tʰed/, /*ded/
Definitions
edit撤
- to take away; to remove; to clear away
- to withdraw; to retreat
- to lighten; to ease; to alleviate; to lessen; to relieve
- (colloquial) to leave
Synonyms
edit- (to remove):
- 免
- 免除 (miǎnchú)
- 刷 (colloquial)
- 削 (literary, or in compounds)
- 削除 (xuēchú)
- 去掉 (qùdiào)
- 去除 (qùchú)
- 報銷 / 报销 (bàoxiāo) (figurative, humorous)
- 屏除 (bǐngchú)
- 廓清 (kuòqīng)
- 打掉 (dǎdiào)
- 掃 / 扫
- 排解 (páijiě)
- 排除 (páichú)
- 掃除 / 扫除 (sǎochú) (figurative)
- 摒除
- 撤除 (chèchú)
- 消 (xiāo)
- 消弭 (xiāomǐ) (literary)
- 消解 (xiāojiě)
- 消釋 / 消释 (xiāoshì) (figurative)
- 消除 (xiāochú)
- 淘汰 (táotài)
- 清洗 (qīngxǐ) (figurative)
- 清除 (qīngchú)
- 破 (pò) (literary, or in compounds)
- 破壞 / 破坏 (pòhuài)
- 破除 (pòchú)
- 祛除 (qūchú)
- 罷 / 罢
- 翦落 (jiǎnluò) (literary)
- 肅清 / 肃清 (sùqīng)
- 蕩 / 荡 (dàng) (literary, or in compounds)
- 解釋 / 解释 (jiěshì) (archaic)
- 解除 (jiěchú)
- 鋤 / 锄 (chú)
- 鏟除 / 铲除 (chǎnchú)
- 除
- 除去 (chúqù)
- 除忒 (Hakka)
- 除掉 (chúdiào)
- 除開 / 除开 (chúkāi)
- 革除 (géchú)
- 驅散 / 驱散 (qūsàn)
- 驅走 / 驱走 (qūzǒu)
- 驅除 / 驱除 (qūchú)
- (to withdraw):
- (to lighten):
- 削 (xuē) (literary, or in compounds)
- 削減 / 削减 (xuējiǎn)
- 壓縮 / 压缩 (yāsuō)
- 損 / 损 (sǔn) (literary, or in compounds)
- 收縮 / 收缩 (shōusuō)
- 消減 / 消减 (xiāojiǎn)
- 減低 / 减低 (jiǎndī)
- 減削 / 减削 (jiǎnxuè)
- 減少 / 减少 (jiǎnshǎo)
- 減損 / 减损 (jiǎnsǔn)
- 減縮 / 减缩 (jiǎnsuō)
- 減輕 / 减轻 (jiǎnqīng)
- 省 (shěng)
- 省卻 / 省却 (shěngquè)
- 砍 (kǎn)
- 緊縮 / 紧缩 (jǐnsuō)
- 縮減 / 缩减 (suōjiǎn)
- 耗 (hào)
- 裁 (cái)
- 裁汰 (cáitài) (literary)
- 裁減 / 裁减 (cáijiǎn)
- 鐫汰 / 镌汰 (juāntài) (literary)
- 降低 (jiàngdī)
Compounds
editReferences
edit- “撤”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- 李如龙 [Li, Ru-long]; 刘福铸 [Liu, Fu-zhu]; 吴华英 [Wu, Hua-ying]; 黄国城 [Huang, Guo-cheng] (2019), “撤”, in 莆仙方言调查报告 [Investigation Report on Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 214.
Japanese
editKanji
edit撤
- withdraw
Readings
editKorean
editEtymology
editFrom Middle Chinese 撤 (MC drjet).
| Historical readings | ||
|---|---|---|
| Dongguk Jeongun reading | ||
| Dongguk Jeongun, 1448 | 뗘ᇙ〮 (Yale: ttyélq) | |
Pronunciation
edit- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕʰʌ̹ɭ]
- Phonetic hangul: [철]
Hanja
edit撤 (eumhun 거둘 철 (geodul cheol))
Compounds
editReferences
edit- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]
Vietnamese
editHan character
edit撤: Hán Nôm readings: triệt, trẹt, trê, trệt, trịt
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Puxian Min lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Puxian Min hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Puxian Min verbs
- Wu verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 撤
- Chinese colloquialisms
- Mandarin terms with quotations
- Intermediate Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading てち
- Japanese kanji with kan'on reading てつ
- Japanese kanji with kun reading す・てる
- Japanese kanji with kun reading ひらく
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters