molto
Aragonese
editAlternative forms
editEtymology
editInherited from Old Navarro-Aragonese muito, from Latin multus (“much; many”), from the Proto-Indo-European *ml̥tos (“crumbled, crumpled”, past passive participle). Compare Portuguese muito, Italian molto, Catalan molt, and Spanish mucho.
Pronunciation
editDeterminer
editmolto
- much; many; a lot of; lots of
- Tiengo moltas cosas pa fer, ― I have many things to do.
- Ha pleviu molta augua. ― It rained a lot.
- too much; too many (an excessive amount of)
Pronoun
editmolto
- much; many; a lot; lots
- Bella ye buena, moltas no en son. ― Some are good, many aren't.
- too much; too many
- Si deixasem moltas ubiertas, podríam tener problemas.
- If too many are left open, we could have some problems.
Adverb
editmolto
- very; a lot; very much (to a great extent or degree)
- Synonyms: arrienda, buena cosa, buen tallo, a-saber-lo
- Me fas molto goyo. ― I like you very much.
Further reading
editItalian
editEtymology
editDerived from Latin multus, from Proto-Indo-European *ml̥tos (“crumbled, crumpled”, past passive participle). Compare Portuguese muito, Romanian mult, Catalan molt.
Pronunciation
editAdverb
editmolto (superlative moltissimo)
- much, very much, a lot (with verbs)
- very, really, very much (with adjectives or adverbs)
- Si stava facendo molto tardi, se non fosse partito, avrebbe perso l'aereo.
- It was getting very late, and if he didn't go, he would miss his plane.
- Il gioco ha regole molto semplici. ― The game has very simple rules.
- Fa molto freddo. ― It's very cold.
- much, far, a lot (in expressions of comparison)
- I ghiacciai si sciolgono molto più velocemente di quanto atteso.
- Glaciers are melting much faster than expected.
- long, a long time
Determiner
editmolto (feminine molta, masculine plural molti, feminine plural molte, superlative moltissimo)
- a lot of, much, great, (in the plural) many, a lot of, lots of
- Synonym: tanto
- Antonym: poco
- Voglio molti amici. ― I want many friends.
- Ho mangiato molta cioccolata ultimamente. ― I've been eating a lot of chocolate lately.
- Queste scarpe mi sono sempre piaciute e ne ho comprate molte nel corso degli anni.
- I have always liked these shoes, and have bought many of them over the years.
- Dobbiamo procedere con molta attenzione. ― We must proceed with great care.
Pronoun
editmolto (feminine molta, masculine plural molti, feminine plural molte)
- much, a lot
- (in the plural) many, many people
- Antonym: pochi
- Per molti il ballo è una passione. ― Dancing is a passion for many people.
Noun
editmolto m (uncountable)
- (Can we add an example for this sense?) the many
- (Can we add an example for this sense?) the large part
- (Can we add an example for this sense?) a great deal
See also
editFurther reading
edit- molto in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
- molto in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
- molto in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Latin
editPronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): [ˈmɔɫ.toː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈmɔl.to]
- Hyphenation: mol‧tō
Etymology 1
editBorrowed from Gaulish *multon-, from Proto-Celtic *moltos.
Noun
editmoltō m (genitive moltōnis); third declension
Declension
editThird-declension noun.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | moltō | moltōnēs |
| genitive | moltōnis | moltōnum |
| dative | moltōnī | moltōnibus |
| accusative | moltōnem | moltōnēs |
| ablative | moltōne | moltōnibus |
| vocative | moltō | moltōnēs |
Alternative forms
editDescendants
edit- Catalan: moltó
- Old French: mouton, moton, multon, multum, mutun, multun
- Italian: montone
- Sicilian: muntuni
- → Maltese: muntun
Etymology 2
editAdverbial ablative from moltus (“much”).
Adverb
editmoltō (not comparable)
Etymology 3
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
editmoltō
Old Irish
editPronunciation
editNoun
editmolto
Mutation
editOscan
editEtymology
editFrom Proto-Italic *moltā.
Noun
editmolto (nominative singular)
Declension
editRelated terms
edit- moltaum
- 𐌌𐌞𐌋𐌕𐌀𐌔𐌝𐌊𐌀𐌃 (múltasíkad)
References
edit- De Vaan, Michiel (2008), “multus”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 394
- Buck, Carl Darling (1904), A Grammar of Oscan and Umbrian: With a Collection of Inscriptions and a Glossary[1], page 320
- Aragonese terms inherited from Old Navarro-Aragonese
- Aragonese terms derived from Old Navarro-Aragonese
- Aragonese terms inherited from Latin
- Aragonese terms derived from Latin
- Aragonese terms inherited from Proto-Indo-European
- Aragonese terms derived from Proto-Indo-European
- Aragonese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Aragonese/olto
- Rhymes:Aragonese/olto/2 syllables
- Aragonese lemmas
- Aragonese determiners
- Aragonese terms with usage examples
- Aragonese pronouns
- Aragonese adverbs
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms inherited from Proto-Indo-European
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Italian/olto
- Rhymes:Italian/olto/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian adverbs
- Italian terms with usage examples
- Italian determiners
- Italian pronouns
- Italian nouns
- Italian uncountable nouns
- Italian masculine nouns
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms derived from Gaulish
- Latin terms borrowed from Gaulish
- Latin terms derived from Proto-Celtic
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin masculine nouns in the third declension
- Latin masculine nouns
- Medieval Latin
- Latin terms suffixed with -o (adverb)
- Latin adverbs
- Latin uncomparable adverbs
- Old Latin
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old Irish/ol̪t̪o
- Rhymes:Old Irish/ol̪t̪o/2 syllables
- Old Irish non-lemma forms
- Old Irish noun forms
- Oscan terms derived from Proto-Italic
- Oscan terms inherited from Proto-Italic
- Oscan lemmas
- Oscan nouns