See also: Far, FAR, far-, -far, fár, får, fær, and fa'r

Translingual

edit

Etymology

edit

Clipping of English Fataleka with r as a placeholder.

Symbol

edit

far

  1. (international standards) ISO 639-3 language code for Fataleka.

See also

edit

English

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Inherited from Middle English ferre, fer, Old English feor, feorr, from Proto-Germanic *ferrai

Adjective

edit

far (comparative farther or further, superlative farthest or furthest or farthermost or furthermost)

  1. Distant; remote in space.
    He went to a far land.
    • 1611, The Holy Bible, [] (King James Version), London: [] Robert Barker, [], →OCLC, Joshua 9:6:
      And they went to Ioshua vnto the campe at Gilgal, and said vnto him, and to the men of Israel, Wee be come from a farre countrey: Now therefore make ye a league with vs.
    • 2009, Graham Huggan, Ian Law, Racism Postcolonialism Europe, page 1:
      Tsiolkas's Europe, as voraciously predatory as his own undead protagonist, is a far cry from the fount of idealistic humanism dreamed up by generations of both pre- and post-Enlightenment politicians and philosophers, a Europe defined by its durable capacity for civility in an otherwise barbarous world.
  2. Remote in time.
    the far far future
  3. Long. (Can we add an example for this sense?)
    • 2011, Peggy Woods, Ramblings from a Soul, page 42:
      I have such a long way to go but yet I have come such a far piece already
  4. More remote of two.
    • 1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter XIX, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:
      At the far end of the houses the head gardener stood waiting for his mistress, and he gave her strips of bass to tie up her nosegay. This she did slowly and laboriously, with knuckly old fingers that shook.
    See those two mountains? The ogre lives on the far one.
    He moved to the far end of the state. She remained at this end.
  5. Extreme, as measured from some central or neutral position.
    They are on the far right on this issue.
    • 2010, William Alexander Patterson, 4th, The City Is served Bartholomew! to the American Prison!, page 118:
      He was withdrawn to such a far degree that it required of Piers and Jude a good deal of occasional conferencing between the two of them, in private.
  6. Extreme, as a difference in nature or quality.
    • 1657, Henry Ainsworth, Zachary Coke, The Art of Logick., page 26:
      As sensible maketh a man differ from a stone, in a far difference; for other Species, as Beasts, have the same difference, but reasonable is the nearest, whereby he differeth from a stone, beasts, and all other things.
    • 1979, United States. Congress. Senate. Committee on Armed Services, United States. Congress. Senate. Committee on Foreign Relations, Military situation in the Far East - Volume 3, page 1737:
      Is there not a far difference between asking it up and urging it, Mr. Secretary?
    • 2010, Deborah Cartmell, Screen Adaptations: Jane Austen's Pride and Prejudice, page 78:
      The pressbook identifies the film as a 'picturization of Jane Austen's widely read novel' and starring Greer Garson and Laurence Olivier (based on the theatrical adaptation by Helen Jerome), it is a far remove from adaptations that follow.
    • 2014, Henry Sussman, Playful Intelligence: Digitizing Tradition, page 124:
      This may not be at such a far remove from the endlessly recursive textual inventions of Kafka, Beckett, and Bernhard as it may seem.
  7. (programming, not comparable) Outside the currently selected segment in a segmented memory architecture.
    far heap; far memory; far pointer
Usage notes
edit

Comparable senses often repeat the adjective to intensify the meaning rather than using very as most other adjectives do. For example, one may speak of the   far far future rather than the   very far future.

Synonyms
edit
Antonyms
edit
Derived terms
edit
Translations
edit

Adverb

edit

far (comparative farther or further, superlative farthest or furthest)

  1. To, from or over a great distance in space, time or other extent.
    Synonym: long
    You have all come far and you will go further.
    He built a time machine and travelled far into the future.
    Over time, his views moved far away from mine.
    You've gone far enough. Actually, a bit too far.
  2. Very much; by a great amount.
    He was far richer than we'd thought.
    The expense far exceeds what I expected.
    I saw a tiny figure far below me.
    • 2012 May 5, Phil McNulty, “Chelsea 2-1 Liverpool”, in BBC Sport:
      The Reds were on the back foot early on when a catalogue of defensive errors led to Ramires giving Chelsea the lead. Jay Spearing conceded possession in midfield and Ramires escaped Jose Enrique far too easily before scoring at the near post with a shot Reina should have saved.
Usage notes
edit

As with the adjective, the adverb sense is often repeated for intensive meaning. A foul-tasting drink may be   far far worse than what one expected.

Translations
edit
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

Verb

edit

far (third-person singular simple present fars, present participle farring, simple past and past participle farred)

  1. (transitive, rare) To send far away.
    • 1864, Elizabeth Gaskell, Cousin Phillis:
      But I wish he'd been farred before he ever came near this house, with his “Please Betty” this, and “Please Betty” that, and drinking up our new milk as if he'd been a cat. I hate such beguiling ways.
    • 1962, Thomas Berger, Reinhart in Love:
      […] so Joe come to me and he uz sore as a boil and said you goddam prevert, I don't want no twenny-two-year-old mechanic who still pulls his pood in the toilet, and farred me.

Etymology 2

edit

From Latin far. Doublet of farro.

Noun

edit

far (uncountable)

  1. Emmer (a type of wheat), especially in the context of Roman use of it.
    • 1756, Aurelius Cornelius Celsus, Medicine: In Eight Books, page 108:
      A cataplasm made from any meal is heating, whether it be of wheat, or of far, or barley, or bitter vetch, ...
    • 1857, John Marius Wilson, The Rural Cyclopedia:
      Almost all the rustic writers agree in this, that far is most proper for wet clay land, and triticum for dry land. 'In wet red clays,' says Cato, 'sow far; and in dry, clean, and open lands, sow triticum.'
    • 1872, John Cordy Jeaffreson, “Wedding-Cake”, in Brides and Bridals. [], volume I, London: Hurst and Blackett, [], →OCLC, pages 200–201:
      Our wedding-cake is the memorial of a practice, that bore a striking resemblance to, if it was not derived from, confarreatio, the form of marriage that had fallen into general disuse amongst the Romans in the time of Tiberius. Taking its name from the cake of far and mola salsa that was broken over the bride's head, confarreatio was attended with an incident that increases its resemblance to the way in which our ancestors used at their weddings objects symbolical of natural plentifulness.
    • 1919, Carl Holliday, Wedding Customs Then and Now, page 32:
      The early Romans broke a cake of far and mola salsa (salted meal) over the bride's head, — a symbol of plentifulness, []
Translations
edit

Etymology 3

edit

Noun

edit

far (plural fars)

  1. (UK, dialect) A litter of piglets; a farrow.

See also

edit

Anagrams

edit

Albanian

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin Pharus.

Noun

edit

far m

  1. lighthouse

Catalan

edit

Etymology

edit

Derived from Latin pharus.

Pronunciation

edit

Noun

edit

far m (plural fars)

  1. lighthouse
  2. headlight
edit

Further reading

edit

Champenois

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin ferrum.

Pronunciation

edit

Noun

edit

far m (plural fars)

  1. (Troyen, Rémois) iron

References

edit
  • Daunay, Jean (1998), Parlers de Champagne : Pour un classement thématique du vocabulaire des anciens parlers de Champagne (Aube - Marne - Haute-Marne)[4] (in French), Rumilly-lés-Vaudes
  • Baudoin, Alphonse (1885), Glossaire de la forêt de Clairvaux[5] (in French), Troyes

Cimbrian

edit

Noun

edit

far ?

  1. fern

References

edit
  • Umberto Patuzzi, ed., (2013) Ünsarne Börtar, Luserna: Comitato unitario delle linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien

Dalmatian

edit

Verb

edit

far

  1. alternative form of fur

Danish

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Norse faðir, from Proto-Germanic *fadēr, from Proto-Indo-European *ph₂tḗr (father).

Pronunciation

edit

Noun

edit

far c (singular definite faren, plural indefinite fædre)

  1. father, dad

Inflection

edit
Declension of far
common
gender
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative far faren fædre fædrene
genitive fars farens fædres fædrenes

Synonyms

edit

Coordinate terms

edit

Further reading

edit

Esperanto

edit

Etymology

edit

Back-formation from fari (to do, to make).

Pronunciation

edit

Preposition

edit

far

  1. (neologism) by[1]
    La libro de Johano far Ŝekspiro
    John's book by Shakespeare
    regado de la popolo, far la popolo, kaj por la popolo
    government of the people, by the people, and for the people
    Synonyms: de, fare de

Usage notes

edit

Unofficial. The most common innovative preposition, far is used for some of the functions of the preposition de "of, from, by", which some authors feel is overworked. Useful to distinguish, for example, the owner of a book (de) from the author (far).

References

edit
  1. ^ Wennergren, Bertilo (9 March 2010), “Neoficialaj rolvortetoj”, in Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko[1] (in Esperanto), archived from the original on 27 September 2010

Further reading

edit

Faroese

edit

Etymology

edit

    Inherited from Old Norse far.

    Pronunciation

    edit

    Noun

    edit

    far n (genitive singular fars, plural før)

    1. drive, ride, tour
    2. vessel
    3. trace, sign

    Declension

    edit
    n5 singular plural
    indefinite definite indefinite definite
    nominative far farið før førini
    accusative far farið før førini
    dative fari farinum førum førunum
    genitive fars farsins fara faranna

    Derived terms

    edit

    French

    edit

    Etymology

    edit

    Probably to be linked to Late Latin farsus (past participle of farciō (to cram, stuff)), whence French farce (stuffing) and Old French fars (stuffed), perhaps with influence from Latin far (farro, emmer wheat), also attested in the meaning of sacred cake, whence Old French and Middle French far (type of wheat).[1]

    Pronunciation

    edit

    Noun

    edit
     
    far aux pruneaux
    far breton with prunes

    far m (plural fars)

    1. far breton
      Synonym: far breton

    References

    edit
    1. ^ far”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012

    Further reading

    edit

    Galician

    edit

    Etymology

    edit

    Inherited from Old Galician-Portuguese far, derived from Latin fāre.

    Pronunciation

    edit
    • IPA(key): /ˈfaɾ/ [ˈfaɾ]
    • Rhymes: -aɾ
    • Hyphenation: far

    Verb

    edit

    far (first-person singular present fo, first-person singular preterite fei, past participle fado)
    far (first-person singular present fo, first-person singular preterite fei, past participle fado, reintegrationist norm)

    1. obsolete form of facer

    Conjugation

    edit

    References

    edit

    Hungarian

    edit

    Etymology

    edit

    Inherited from Proto-Uralic *ponče (tail).[1] Older hypotheses have attempted to derive far from Proto-Uralic *pure- (back, rear) or Proto-Finno-Ugric *perä (back, rear).

    Pronunciation

    edit

    Noun

    edit

    far (plural farok)

    1. buttock, posterior
      Synonyms: fenék, ülep, hátsó, segg
    2. stern (ship)
    3. tail, rear (vehicle)

    Declension

    edit
    Possessive forms of far
    possessor single possession multiple possessions
    1st person sing. farom faraim
    2nd person sing. farod faraid
    3rd person sing. fara farai
    1st person plural farunk faraink
    2nd person plural farotok faraitok
    3rd person plural faruk faraik

    Derived terms

    edit

    References

    edit
    1. ^ Aikio, Ante (= Luobbal Sámmol Sámmol Ánte). “Notes on the development of some consonant clusters in Hungarian”. In: Sampsa Holopainen & Janne Saarikivi (eds.), Περὶ ὀρθότητος ἐτύμων. Uusiutuva uralilainen etymologia, Uralica Helsingiensia 11, 2018, pp. 77–90.

    Further reading

    edit
    • far in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.

    Icelandic

    edit

    Etymology

    edit

    From Proto-Germanic *farą n, cognate with Old Norse fǫr f (journey).

    Pronunciation

    edit

    Noun

    edit

    far n (genitive singular fars, nominative plural för)

    1. passage, ride
      Má ég fá far?
      Can I get a ride?
    2. imprint, trace
    3. character, personality

    Declension

    edit
    Declension of far (neuter)
    singular plural
    indefinite definite indefinite definite
    nominative far farið för förin
    accusative far farið för förin
    dative fari farinu förum förunum
    genitive fars farsins fara faranna

    Synonyms

    edit

    Derived terms

    edit

    See also

    edit

    Anagrams

    edit

    Italian

    edit

    Pronunciation

    edit

    Verb

    edit

    far (apocopated)

    1. apocopic form of fare

    References

    edit
    1. ^ far in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
    2. ^ far in Bruno Migliorini et al., Dizionario d'ortografia e di pronunzia, Rai Eri, 2025

    Anagrams

    edit

    Latin

    edit

    Etymology

    edit

    From Proto-Italic *fars (flour, grain),[1] possibly from Proto-Indo-European *bʰars-, from Proto-Indo-European *bʰers- (spike, prickle); compare Welsh bara (bread), English barley, Serbo-Croatian brȁšno (flour), Albanian bar (grass), Ancient Greek Φηρῶν (Phērôn, plant deity).

    Pronunciation

    edit

    The nominative-accusative singular form scans as a long syllable in Ovid (cited below). Therefore, some sources mark the vowel in this form as long (fār), but an alternative explanation is that despite being spelled with a single letter r, this word form was pronounced with the underlying geminate /rr/ of the stem when the following word started with a vowel.[2]

    Noun

    edit

    far n (genitive farris); third declension

    1. farro, a type of hulled wheat. (Most likely emmer (Triticum dicoccum or Triticum turgidum subsp. dicoccon) but often mistranslated as spelt (Triticum spelta)) [3] [4]
      • 8 CE, Ovidius, Fasti 1.338:
        Ante, deos homini quod conciliare valeret, / far erat et puri lucida mica salis.
        Of old, the means to win the goodwill of the gods were far and sparkling grains of pure salt.
        ― Fay Glinister, “Festus and Ritual Foodstuffs” p. 220
    2. coarse meal; grits

    Declension

    edit

    Third-declension noun (neuter, imparisyllabic non-i-stem).

    Derived terms

    edit
    edit

    Descendants

    edit
    • Insular Romance:
      • Sardinian: farre, farri
    • Italo-Romance:
      • Italian: farre (archaic, dialectal)
      • Neapolitan: farre
    • Gallo-Romance:
      • Catalan: farre (dialectal)
      • Franco-Provençal: far
    • Vulgar Latin: *farrum
    • Vulgar Latin: *farellum
    • Borrowings:

    References

    edit
    1. ^ De Vaan, Michiel (2008), Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 201-2
    2. ^ Charles Edwin Bennett (1907), The Latin Language: A Historical Outline of Its Sounds, Inflections, and Syntax, page 118
    3. ^ Thompson, D'Arcy W. “Wheat in Antiquity.” The Classical Review, vol. 60, no. 3, 1946, pp. 120–122. JSTOR. Accessed 6 June 2021.
    4. ^ Glinister, Fay “Festus and Ritual Foodstuffs.” Eruditio Antiqua 6 (2014), pp. 215-227.

    Maltese

    edit

    Pronunciation

    edit

    Etymology 1

    edit

      Inherited from Arabic فَأْر (faʔr, mouse).

      Noun

      edit

      far m (plural firien or fariet, feminine fara)

      1. rat
        Synonym: ġurdien
      2. Y-shaped frame of a slingshot
      Derived terms
      edit

      Etymology 2

      edit

      From Arabic فارَ (fāra).

      Verb

      edit

      far (imperfect jfur, verbal noun fawran)

      1. to overflow
      Conjugation
      edit
      Conjugation of far (Form I)
      positive forms
      singular plural
      1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
      perfect m fort fort far forna fortu faru
      f faret
      imperfect m nfur tfur jfur nfuru tfuru jfuru
      f tfur
      imperative fur furu

      Middle English

      edit

      Noun

      edit

      far

      1. alternative form of fare

      Norwegian Bokmål

      edit

      Etymology 1

      edit

      Derived from Old Norse faðir, from Proto-Germanic *fadēr, from Proto-Indo-European *ph₂tḗr (father). Compare longer version fader.

      Noun

      edit

      far m (definite singular faren, indefinite plural fedre, definite plural fedrene)

      1. father
      Synonyms
      edit
      Coordinate terms
      edit
      Derived terms
      edit
      Descendants
      edit

      Etymology 2

      edit

      Verb

      edit

      far

      1. imperative of fare

      Norwegian Nynorsk

      edit

      Pronunciation

      edit

      Etymology 1

      edit

      Inherited from Old Norse faðir, from Proto-Germanic *fadēr, from Proto-Indo-European *ph₂tḗr (father). Compare longer version fader.

      Noun

      edit

      far m (definite singular faren, indefinite plural fedrar, definite plural fedrane)

      1. father
      Inflection
      edit
      Historical inflection of far
      singular plural
      indefinite definite indefinite definite
      1901 ein fâr fâren feder or fedrar federne or fedrarne (fedrane)
      1917 federne or fedrane
      1938 ein far faren fedrar fedrane
      • Forms in italics are currently considered non-standard.
      • Forms in [brackets] were official, but considered second-tier.
      • Forms in (parentheses) were allowed under Midlandsnormalen.
      Synonyms
      edit
      Coordinate terms
      edit
      Derived terms
      edit

      Etymology 2

      edit

      From Old Norse far, from Proto-Germanic *farą.

      Noun

      edit

      far n (definite singular faret, indefinite plural far, definite plural fara)

      1. trace, track
      Synonyms
      edit
      Derived terms
      edit

      Etymology 3

      edit

      Verb

      edit

      far

      1. imperative of fara

      References

      edit

      Occitan

      edit

      Pronunciation

      edit

      Etymology 1

      edit

      Noun

      edit

      far m (plural fars)

      1. (nautical) lighthouse

      Etymology 2

      edit

      Verb

      edit

      far

      1. alternative form of faire

      Old English

      edit

      Pronunciation

      edit

      Verb

      edit

      far

      1. singular imperative of faran

      Old High German

      edit

      Etymology 1

      edit

      Derived from Proto-West Germanic *farʀ with irregular declension, from Proto-Germanic *farzaz, a byform of *farzô (bull, steer).

      Noun

      edit

      far m

      1. steer
      Alternative forms
      edit

      References

      edit

      Etymology 2

      edit

      Ultimately inherited from Proto-Germanic *farą.

      Noun

      edit

      far n

      1. (nautical) passage, channel
      2. harbour, port

      References

      edit

      Old Irish

      edit

      Determiner

      edit

      far

      1. alternative form of for

      Old Norse

      edit

      Etymology 1

      edit

        Inherited from Proto-Norse *ᚠᚨᚱᚨ (*fara), from Proto-Germanic *farą.

        Noun

        edit

        far n (genitive fars, plural fǫr)

        1. a means of passage
        2. passage
        3. trace, print, track
        4. life, conduct, behaviour
        5. state, condition
        Declension
        edit
        Declension of far (strong a-stem)
        neuter singular plural
        indefinite definite indefinite definite
        nominative far farit fǫr fǫrin
        accusative far farit fǫr fǫrin
        dative fari farinu fǫrum fǫrunum
        genitive fars farsins fara faranna
        Descendants
        edit
        • Icelandic: far
        • Faroese: far
        • Norwegian Nynorsk: far
        • Norwegian Bokmål: far

        Etymology 2

        edit

        See the etymology of the corresponding lemma form.

        Verb

        edit

        far

        1. second-person singular imperative active of fara

        Further reading

        edit

        Old Occitan

        edit

        Alternative forms

        edit

        Etymology

        edit

        Inherited from Latin facere.

        Pronunciation

        edit

        Verb

        edit

        far

        1. to do
          • c. 1130, Jaufre Rudel, canso:
            Dieus que fetz tot qunt ve ni vai / E formet sest'amor de lonh / Mi don poder [...].
            God, who makes everything that comes or goes and who created this distant love, give me power.

        Descendants

        edit

        Old Swedish

        edit

        Alternative forms

        edit

        Etymology

        edit

        From (eastern) Old Norse *fāʀ (Old West Norse fær), from Proto-Germanic *fahaz.

        Noun

        edit

        fār n

        1. sheep

        Declension

        edit
        Declension of fār (strong a-stem)
        neuter singular plural
        indefinite definite indefinite definite
        nominative fār fārit fār fārin
        accusative fār fārit fār fārin
        dative fāri, fāre fārinu, fāreno fārum, fārom fārumin, fāromen
        genitive fārs fārsins fāra fāranna

        Descendants

        edit

        Portuguese

        edit
          A user has added this entry to requests for verification(+)
        If it cannot be verified that this term meets our attestation criteria, it will be deleted. Feel free to edit this entry as normal, but do not remove {{rfv}} until the request has been resolved.

        Etymology

        edit

        Inherited from Old Galician-Portuguese far, derived from Latin fāre.

        Pronunciation

        edit
         
         

        • Hyphenation: far

        Verb

        edit

        far (first-person singular present fo, first-person singular preterite fei, past participle fado)

        1. obsolete form of fazer

        Usage notes

        edit

        See Appendix:Portuguese verbs.

        Conjugation

        edit

        References

        edit

        Romanian

        edit

        Etymology

        edit

        Borrowed from Latin Pharus, French phare.

        Pronunciation

        edit

        Noun

        edit

        far n (plural faruri)

        1. lighthouse
        2. (figuratively) beacon
        3. car headlight

        Declension

        edit
        singular plural
        indefinite definite indefinite definite
        nominative-accusative far farul faruri farurile
        genitive-dative far farului faruri farurilor
        vocative farule farurilor

        Romansh

        edit

        Alternative forms

        edit

        Etymology

        edit

        Inherited from Late Latin fāre.

        Verb

        edit

        far (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran, Vallader)

        1. to do
        2. to make

        Conjugation

        edit

        Scottish Gaelic

        edit

        Etymology 1

        edit

        Possibly from Middle Irish i fail i (in place in which, where) from Old Irish fail (place, where) or baile (place), perhaps with dissimilation in early modern forms like a bhal a bhfuil > *a bhar a bhfuil or influenced by mar (as, like), related to Irish mar (where).

        Pronunciation

        edit

        Adverb

        edit

        far

        1. where (relative/non-interrogative)
          Bha e cunnartach far an robh am balach ag iasgach.It was dangerous where the boy was fishing.

        References

        edit
        • R. A. Breatnach (1973), “The relative adverb mar a”, in Celtica, volume 10, pages 167–170:As regards Sc. far a, all I can suggest is that the initial f- is possibly to be referred to the /v-/ variants instanced among the M.Ir. forms of baile i listed above. But fail may be a more likely influence;
        • Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 fail”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
        • Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 baile”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
        • Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “? 1 bail”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

        Etymology 2

        edit

        Clipping of de bhàrr.

        Alternative forms

        edit

        Pronunciation

        edit

        Preposition

        edit

        far (+ genitive)

        1. (down) from, off
          thuit e far eichhe fell off a horse
          far na h-àirighedown from the shieling

        References

        edit
        1. ^ John MacPherson (1945) The Gaelic dialect of North Uist (Thesis)‎[2], Edinburgh: University of Edinburgh, page 148
        2. ^ Wentworth, Roy (2003), Gaelic Words and Phrases From Wester Ross / Faclan is Abairtean à Ros an Iar, Inverness: CLÀR, →ISBN, page 813
        3. ^ Oftedal, M. (1956), A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap, page 259
        4. ^ John MacPherson (1945) The Gaelic dialect of North Uist (Thesis)‎[3], Edinburgh: University of Edinburgh, page 168
        5. ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1940), A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. I: The dialects of the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap, page 192
        6. ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1940), A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. I: The dialects of the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap, page 108
        7. ^ Oftedal, M. (1956), A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap, page 225

        Somali

        edit

        Etymology

        edit

        Uncertain. Sense 2 was probably an early borrowing from Old Nubian ⲡⲁⲣ (par, to write).

        Cognate with Rendille far (finger), Baiso fer (finger), Afar feera (finger), also Oromo farramuu (to sign), Afar farriime (to send a message), feerise (to write). Compare also Jiiddu faraatim (ring).

        Pronunciation

        edit

        Noun

        edit

        far f (plural faro m)

        1. finger
        2. script, handwriting
        3. pen
          Synonym: qalin

        Derived terms

        edit

        Verb

        edit

        far (causative fari, passive faran, middle faro)

        1. (transitive) send, give a message

        Inflection

        edit
        Conjugation of far
        Infinitive fari
        present participle farid
        simple independent
        present past future past
        singular
        1st faraa faray fari doonaa faray
        2nd fartaa fartay fari doontaa fartay
        3rd faraa faray fari doonaa far
        fartaa fartay fari doontaa fartay
        plural
        1st farnaa farnay fari doonnaa farnay
        2nd fartaan farteen fari doontaan farte
        3rd faraan fareen fari doonaan fare

        References

        edit
        • far”, in Qaamuuska Af-Soomaaliga, 2012

        Spanish

        edit

        Pronunciation

        edit
        • IPA(key): /ˈfaɾ/ [ˈfaɾ]
        • Rhymes: -aɾ
        • Syllabification: far

        Verb

        edit

        far (first-person singular present fo, first-person singular preterite fe, past participle fado)

        1. obsolete form of hacer

        Conjugation

        edit

        Further reading

        edit

        Swedish

        edit
        Swedish Wikipedia has an article on:
        Wikipedia sv

        Pronunciation

        edit

        Etymology 1

        edit

        Short for fader, from Old Norse faðir, from Proto-Germanic *fadēr, from Proto-Indo-European *ph₂tḗr (father).

        Noun

        edit

        far c

        1. father
        Declension
        edit
        Derived terms
        edit

        Etymology 2

        edit

        See the etymology of the corresponding lemma form.

        Verb

        edit

        far

        1. inflection of fara:
          1. imperative
          2. present indicative

        Etymology 3

        edit

        Short for farled.

        Noun

        edit

        far n

        1. (nautical, Finland) short for farled

        References

        edit

        Anagrams

        edit

        Turkish

        edit

        Etymology 1

        edit

        Borrowed from French phare.

        Noun

        edit

        far (definite accusative farı, plural farlar)

        1. headlight

        Etymology 2

        edit

        Borrowed from French fard.

        Noun

        edit

        far (definite accusative farı, plural farlar)

        1. eye shadow
        Declension
        edit
        Declension of far
        singular plural
        nominative far farlar
        definite accusative farı farları
        dative fara farlara
        locative farda farlarda
        ablative fardan farlardan
        genitive farın farların
        Possessive forms
        nominative
        singular plural
        1st singular farım farlarım
        2nd singular farın farların
        3rd singular farı farları
        1st plural farımız farlarımız
        2nd plural farınız farlarınız
        3rd plural farları farları
        definite accusative
        singular plural
        1st singular farımı farlarımı
        2nd singular farını farlarını
        3rd singular farını farlarını
        1st plural farımızı farlarımızı
        2nd plural farınızı farlarınızı
        3rd plural farlarını farlarını
        dative
        singular plural
        1st singular farıma farlarıma
        2nd singular farına farlarına
        3rd singular farına farlarına
        1st plural farımıza farlarımıza
        2nd plural farınıza farlarınıza
        3rd plural farlarına farlarına
        locative
        singular plural
        1st singular farımda farlarımda
        2nd singular farında farlarında
        3rd singular farında farlarında
        1st plural farımızda farlarımızda
        2nd plural farınızda farlarınızda
        3rd plural farlarında farlarında
        ablative
        singular plural
        1st singular farımdan farlarımdan
        2nd singular farından farlarından
        3rd singular farından farlarından
        1st plural farımızdan farlarımızdan
        2nd plural farınızdan farlarınızdan
        3rd plural farlarından farlarından
        genitive
        singular plural
        1st singular farımın farlarımın
        2nd singular farının farlarının
        3rd singular farının farlarının
        1st plural farımızın farlarımızın
        2nd plural farınızın farlarınızın
        3rd plural farlarının farlarının
        Synonyms
        edit

        Venetan

        edit

        Etymology

        edit

        Inherited from Late Latin fāre.

        Verb

        edit

        far

        1. (transitive) to do, to make; to act, operate
        2. (transitive) to study

        Volapük

        edit

        Pronunciation

        edit

        Noun

        edit

        far (genitive fara, plural fars)

        1. lighthouse

        Declension

        edit
        Declension of far
        Singular Plural
        Nominative far fars
        Genitive fara faras
        Dative fare fares
        Accusative fari faris
        Predicative1 faru farus
        Vocative o far o fars
        1. Introduced in Volapük Nulik.

        See also

        edit