iga
Balinese
editEtymology
editFrom Old Javanese higā, igā.
Noun
editiga (Balinese script ᬳᬶᬕ)
- (anatomy) rib
- (architecture) rafter
- Synonym: iga-iga
Derived terms
editReferences
edit- “iga”, in Balinese–Indonesian Dictionary [Kamus Bahasa Bali–Indonesia] (in Balinese), Denpasar, Indonesia: The Linguistic Center of Bali Province [Balai Bahasa Provinsi Bali]
Estonian
editEtymology 1
editCognate to Livonian jega and Ingrian ikä. Possibly a cognate to Finnish joka and Votic jõka. Possibly from Proto-Uralic *e- plus the suffix *-ka, as seen in Finnish joka.
Determiner
editiga
Inflection
edit| Declension of iga (ÕS type 16/pere, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| singular | plural | ||
| nominative | iga | — | |
| accusative | nom. | ||
| gen. | iga | ||
| genitive | — | ||
| partitive | igat | — | |
| illative | igga igasse |
— | |
| inessive | igas | — | |
| elative | igast | — | |
| allative | igale | — | |
| adessive | igal | — | |
| ablative | igalt | — | |
| translative | igaks | — | |
| terminative | igani | — | |
| essive | igana | — | |
| abessive | igata | — | |
| comitative | igaga | — | |
| Declension of iga (ÕS type 17/elu, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| singular | plural | ||
| nominative | iga | — | |
| accusative | nom. | ||
| gen. | iga | ||
| genitive | — | ||
| partitive | iga | — | |
| illative | ikka igasse |
— | |
| inessive | igas | — | |
| elative | igast | — | |
| allative | igale | — | |
| adessive | igal | — | |
| ablative | igalt | — | |
| translative | igaks | — | |
| terminative | igani | — | |
| essive | igana | — | |
| abessive | igata | — | |
| comitative | igaga | — | |
Etymology 2
editFrom Proto-Finnic *ikä.
Noun
editiga (genitive ea, partitive iga)
Declension
edit| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | iga | ead |
| genitive | ea | igade |
| partitive | iga | igasid |
| illative | ikka / easse | igadesse |
| inessive | eas | igades |
| elative | east | igadest |
| allative | eale | igadele |
| adessive | eal | igadel |
| ablative | ealt | igadelt |
| translative | eaks | igadeks |
| terminative | eani | igadeni |
| essive | eana | igadena |
| abessive | eata | igadeta |
| comitative | eaga | igadega |
Derived terms
editGalician
editVerb
editiga
- inflection of igar:
Greenlandic
editNoun
editiga
References
edit- “iga“ in iserasuaat.gl
Hungarian
editEtymology
editBorrowed from a Slavic language, probably from Slovene: compare igo.[1]
Pronunciation
editNoun
editiga (plural igák)
Declension
edit| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | iga | igák |
| accusative | igát | igákat |
| dative | igának | igáknak |
| instrumental | igával | igákkal |
| causal-final | igáért | igákért |
| translative | igává | igákká |
| terminative | igáig | igákig |
| essive-formal | igaként | igákként |
| essive-modal | — | — |
| inessive | igában | igákban |
| superessive | igán | igákon |
| adessive | igánál | igáknál |
| illative | igába | igákba |
| sublative | igára | igákra |
| allative | igához | igákhoz |
| elative | igából | igákból |
| delative | igáról | igákról |
| ablative | igától | igáktól |
| non-attributive possessive – singular |
igáé | igáké |
| non-attributive possessive – plural |
igáéi | igákéi |
| possessor | single possession | multiple possessions |
|---|---|---|
| 1st person sing. | igám | igáim |
| 2nd person sing. | igád | igáid |
| 3rd person sing. | igája | igái |
| 1st person plural | igánk | igáink |
| 2nd person plural | igátok | igáitok |
| 3rd person plural | igájuk | igáik |
Derived terms
editReferences
edit- ^ iga in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Further reading
edit- iga in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
Igala
editEtymology 1
editPronunciation
editNoun
editìgá
Derived terms
editEtymology 2
editCognate with Yoruba ẹ̀gà, Nupe ègwa, and Idoma àga
Pronunciation
editNoun
editìga
Etymology 3
editPronunciation
editNoun
editìgà
Further reading
edit- John Idakwoji (12 February 2015), An Ígálá-English Lexicon, Partridge Publishing Singapore, →ISBN
Indonesian
editEtymology
editFrom Javanese ꦲꦶꦒ (iga), from Old Javanese higā, igā. Cognate Balinese higa.
Pronunciation
edit- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈiɡa/ [ˈi.ɡa]
- Rhymes: -iɡa
- Syllabification: i‧ga
Noun
editiga (plural iga-iga)
- (anatomy) rib
- Synonyms: rusuk, tulang iga, tulang rusuk
Usage notes
editOften used to refer to food consisting of ribs from an animal.
Derived terms
editFurther reading
edit- “iga”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Japanese
editRomanization
editiga
Javanese
editRomanization
editiga
- romanization of ꦲꦶꦒ
Kikuyu
editEtymology
editHinde (1904) records kuiga as an equivalent of English put in “Jogowini dialect” of Kikuyu, listing also “Nganyawa dialect” (spoken then in Kitui District) of Kamba kwiya as its equivalent.[1]
Pronunciation
editVerb
editiga (infinitive kũiga)
- to put
- to keep, to store, to put aside
- Warĩire athĩnirie waigire. ― One who had eaten bothered one who had stored.
References
edit- ^ Hinde, Hildegarde (1904). Vocabularies of the Kamba and Kikuyu languages of East Africa, pp. 48–49. Cambridge: Cambridge University Press.
- ^ Barlow, A. Ruffell (1960). Studies in Kikuyu Grammar and Idiom, p. 49.
- Armstrong, Lilias E. (1940). The Phonetic and Tonal Structure of Kikuyu, p. 361. Rep. 1967. (Also in 2018 by Routledge).
Livonian
editNoun
editiga
References
edit- Andreas Johan Sjögren, Ferdinand Johann Wiedemann (1861), Livisch-deutsches und deutsch-livisches Wörterbuch
- Pajusalu, Karl & Winkler, Eberhard, Salis-livisches Wörterbuch (2009). Eesti Teaduste Akadeemia. Tallinn.
Ludian
editEtymology
editFrom Proto-Finnic *ikä.
Noun
editiga
Romanian
editInterjection
editiga
- alternative form of inga
Rwanda-Rundi
editVerb
edit-îga (infinitive kwîga, perfective -îze)
Derived terms
edit- -igisha (“teach”)
Sakizaya
editEtymology
editBorrowed from Japanese 映画 (eiga, “movie”).
Pronunciation
editNoun
editiga
Synonyms
editSerbo-Croatian
editNoun
editiga (Cyrillic spelling ига)
- inflection of igo:
Swahili
editEtymology
editInherited from Proto-Bantu [Term?].
Pronunciation
editVerb
edit-iga (infinitive kuiga)
Conjugation
edit| Conjugation of -iga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
editYoruba
editEtymology
editCognate with Edo ùghà, Itsekiri ùghà, probably ultimately from Proto-Edekiri *ʊ̀-ɣà, but also possibly an Edo loan word. Also see Proto-Yoruba *ʊ̀-ɣà. The palace of the Oba of Lagos is known as ìgà, which may suggest this term is likely an Edo term, perhaps borrowed into Proto-Edekiri or a later stage of Yoruba.
Pronunciation
editNoun
editìgà
- a courtyard, particularly one of a palace or royal compound.
- Wọ́n ń bẹ ní ìgà
- They are in the compound
Synonyms
edit| Yoruba varieties and languages: ìgà (“royal courtyard”) | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| view map; edit data | |||||
| Language family | Variety group | Variety/language | Subdialect | Location | Words |
| Proto-Itsekiri-SEY | Southeast Yoruba | Ìjẹ̀bú | Ìjẹ̀bú | Ìjẹ̀bú Òde | ùgà |
| Rẹ́mọ | Ẹ̀pẹ́ | ùgà | |||
| Ìkòròdú | ìgà | ||||
| Ṣágámù | ùgà | ||||
| Ìkálẹ̀ (Ùkálẹ̀) | Òkìtìpupa | ùghà | |||
| Ìlàjẹ (Ùlàjẹ) | Mahin | ùghà | |||
| Oǹdó | Oǹdó | ùghà, ùwà | |||
| Ọ̀wọ̀ (Ọ̀ghọ̀) | Ọ̀wọ̀ (Ọ̀ghọ̀) | ùghà | |||
| Ìtsẹkírì | Ìwẹrẹ | ùghà | |||
| Proto-Yoruba | Central Yoruba | Èkìtì | Èkìtì | Àdó Èkìtì | ụ̀à |
| Àkúrẹ́ | Àkúrẹ́ | ụ̀à | |||
| Mọ̀bà | Ọ̀tùn Èkìtì | ụ̀à | |||
| Northwest Yoruba | Àwórì | Èbúté Mẹ́tà | ìgà | ||
| Èkó | Èkó | ìgà | |||
| Ìbàdàn | Ìbàdàn | ìgà | |||
| Ìbàràpá | Igbó Òrà | ìgà | |||
| Ìbọ̀lọ́ | Òṣogbo (Òsogbo) | ìgà | |||
| Ìlọrin | Ìlọrin | ìgà | |||
| Ọ̀yọ́ | Ọ̀yọ́ | ìgà | |||
| Standard Yorùbá | Nàìjíríà | ìgà | |||
| Bɛ̀nɛ̀ | ìgà | ||||
| Northeast Yoruba/Okun | Owé | Kabba | alẹ́de | ||
| Note: This amalgamation of terms comes from a number of different academic papers focused on the unique varieties and languages spoken in the Yoruboid dialectal continuum which extends from eastern Togo to southern Nigeria. The terms for spoken varieties, now deemed dialects of Yorùbá in Nigeria (i.e. Southeast Yorùbá, Northwest Yorùbá, Central Yorùbá, and Northeast Yorùbá), have converged with those of Standard Yorùbá leading to the creation of what can be labeled Common Yorùbá (Funṣọ Akere, 1977). It can be assumed that the Standard Yorùbá term can also be used in most Nigerian varieties alongside native terms, especially amongst younger speakers. This does not apply to the other Nigerian Yoruboid languages of Ìṣẹkírì and Olùkùmi, nor the Èdè Languages of Benin and Togo. | |||||
- Balinese terms derived from Old Javanese
- Balinese lemmas
- Balinese nouns
- ban:Anatomy
- ban:Architecture
- Estonian terms inherited from Proto-Uralic
- Estonian terms derived from Proto-Uralic
- Estonian lemmas
- Estonian determiners
- Estonian pere-type nominals
- Estonian uncountable nouns
- Estonian elu-type nominals
- Estonian terms inherited from Proto-Finnic
- Estonian terms derived from Proto-Finnic
- Estonian nouns
- Estonian nägu-type nominals
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Greenlandic lemmas
- Greenlandic nouns
- kl:Cookware and bakeware
- Hungarian terms borrowed from Slavic languages
- Hungarian terms derived from Slavic languages
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/ɡɒ
- Rhymes:Hungarian/ɡɒ/2 syllables
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- Hungarian 3-letter words
- Igala terms with IPA pronunciation
- Igala lemmas
- Igala nouns
- igl:Weaverbirds
- Indonesian terms borrowed from Javanese
- Indonesian terms derived from Javanese
- Indonesian terms derived from Old Javanese
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/iɡa
- Rhymes:Indonesian/iɡa/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Anatomy
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Kikuyu terms with IPA pronunciation
- Kikuyu lemmas
- Kikuyu verbs
- Kikuyu terms with usage examples
- Livonian lemmas
- Livonian nouns
- Salaca Livonian
- Ludian terms inherited from Proto-Finnic
- Ludian terms derived from Proto-Finnic
- Ludian lemmas
- Ludian nouns
- Romanian lemmas
- Romanian interjections
- Rwanda-Rundi lemmas
- Rwanda-Rundi verbs
- Sakizaya terms borrowed from Japanese
- Sakizaya terms derived from Japanese
- Sakizaya terms with IPA pronunciation
- Sakizaya lemmas
- Sakizaya nouns
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian noun forms
- Swahili terms inherited from Proto-Bantu
- Swahili terms derived from Proto-Bantu
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili verbs
- Yoruba terms inherited from Proto-Edekiri
- Yoruba terms derived from Proto-Edekiri
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba nouns
- Yoruba terms with usage examples