See also: dié, diè, diē, Diè, dîe, Die, δῖε, and DIE

English

edit

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Middle English deyen, probably from Old Norse deyja, from Proto-Germanic *dawjaną (to die). Displaced native Old English sweltan, whence Modern English swelt, and Old English steorfan, whence modern starve.

Verb

edit

die (third-person singular simple present dies, present participle dying, simple past and past participle died)

  1. (intransitive) To stop living; to become dead; to undergo death.
    1. followed by of as an indication of direct cause; general use:
      He died of malaria.
      • 1838, Boz [pseudonym; Charles Dickens], chapter 6, in Oliver Twist; [], volume (please specify |volume=I, II, or III), London: Richard Bentley, [], →OCLC:
        "What did she die of, Work'us?" said Noah.
        "Of a broken heart, some of our old nurses told me," replied Oliver [] .
      • 2000, Stephen King, On Writing, Pocket Books, published 2002, page 85:
        In 1971 or 72, Mom's sister Carolyn Weimer died of breast cancer.
    2. followed by from as an indication of direct cause; general use, though somewhat more common in the context of medicine or the sciences:
      He died from heart failure.
      • 1865 March 4, British Medical Journal, page 213:
        She lived several weeks; but afterwards she died from epilepsy, to which malady she had been previously subject.
      • 2007, Frank Herbert, Kevin J. Anderson, Sandworms of Dune, Tor, published 2007, page 191:
        "Or all of them will die from the plague. Even if most of the candidates succumb [] "
    3. followed by for; often expressing wider contextual motivations, though sometimes indicating direct causes:
      He died for the one he loved.
      • 1961, Joseph Heller, Catch-22, Simon & Schuster, published 1999, page 232:
        Englishmen are dying for England, Americans are dying for America, Germans are dying for Germany, Russians are dying for Russia. There are now fifty or sixty countries fighting in this war.
      • 2003, Tara Herivel, Paul Wright, editors, Prison Nation, Routledge, page 187:
        Less than three days later, Johnson lapsed into a coma in his jail cell and died for lack of insulin.
    4. (now rare) followed by with as an indication of direct cause:
      • 1598–1599 (first performance), William Shakespeare, “Much Adoe about Nothing”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies [] (First Folio), London: [] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene i]:
        Therefore let Benedicke like covered fire, / Consume away in sighes, waste inwardly: / It were a better death, to die with mockes, / Which is as bad as die with tickling.
      • 1830, Joseph Smith, The Book of Mormon, Richards, published 1854, page 337:
        And there were some who died with fevers, which at some seasons of the year was very frequent in the land.
    5. (now sometimes proscribed) followed by to as an indication of direct cause (like from):
      I can't believe I just died to a turret!
      • 2014, S. J. Groves, The Darker Side to Dr Carter, page 437:
        Dr Thomas concluded she had died to a blow to the head, which led to a bleed on the brain, probably a fall and had hit her head hard on the wooden bedpost, as there was blood on the bedpost.
    6. (still current) followed by with as an indication of manner:
      She died with dignity.
    7. (in bare form) to die in a certain form.
      Will I die a happy man?
  2. (transitive) To (stop living and) undergo (a specified death).
    He died a hero's death.
    They died a thousand deaths.
    • 2019, Lou Marinoff, On Human Conflict: The Philosophical Foundations of War and Peace, Rowman & Littlefield, →ISBN, page 452:
      [] he chose instead to suffer even greater personal pain, with unimaginable fortitude and resolve, albeit for a shorter time. Thus he died a small death, in order to benefit the living. Similarly, a small and voluntary death was died by Socrates.
  3. (video games, slang) To lose or be eliminated from a game, particularly with a deathlike animation.
    Whenever my brother dies, he ragequits.
    • 1995, “Slobzone”, in Coming Soon! magazine[2] (video game review):
      Of course, Nazis are not present in this game. Instead, we have animals that will try to cover you with dirt. As soon as you get too dirty, you will die.
    • 2009, Brian Sulpher, 9:15–9:30 from the start, in Onto Doom And Gloom[3] (video game playthrough), via youtube:
      Oh look, I just died. [] I missed that jump again! That was dumb! Hey, I just died on the same freakin' Zinger.
  4. (intransitive, figuratively) To yearn intensely.
    I'm really dying to eat in that new restaurant.
    I'm dying for a piss.
    • 1598–1599 (first performance), William Shakespeare, “Much Adoe about Nothing”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies [] (First Folio), London: [] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii]:
      Yes, and his ill conditions; and in despite of all, dies for him.
    • 2004, Paul Joseph Draus, Consumed in the city: observing tuberculosis at century's end, page 168:
      I could see that he was dying, dying for a cigarette, dying for a fix maybe, dying for a little bit of freedom, but trapped in a hospital bed and a sick body.
  5. (intransitive, uncommon, idiomatic) To be or become hated or utterly ignored or cut off, as if dead.
    The day our sister eloped, she died to our mother.
    • 2015, Emily Duvall, Inclusions, page 150:
      "My dad [] beat us until we couldn't sit down." [] "What about your mother?" [] "She's alive. [] My aunt visits her once a year, but I don't ask about my mother. She died to me the day she chose my father over protecting us." Luke's voice hitched with emotion.
    • 2017, Mike Hoornstra, Descent into the Maelstrom, page 366:
      "You haven't been my son since you were ten years old. That boy died to me the day he ran away. I don't know you. You are merely a shell that resembles someone I used to know, but you are dead to me. You are the bringer of pain and death. Leave me be. Leave me with my son, Jyosh." "Mother..." Barlun pleaded.
  6. (intransitive, figuratively) To become spiritually dead; to lose hope.
    He died a little inside each time she refused to speak to him.
    • 2011, Ingrid Michaelson, “Ghost”, in Human Again[4]:
      Do you know that I went down / To the ground / Landed on both my broken-hearted knees... / [] I didn't even cry / 'Cause pieces of me had already died
    • 2024, Gracie Abrams, Audrey Hobert, “That's So True”, in The Secret of Us[5], performed by Gracie Abrams:
      Made it out alive, but I think I lost it
      Said that I was fine, said it from the coffin
      Remember how I died when you started walking?
      That's my life, that's my life
  7. (intransitive, colloquial, hyperbolic) To be mortified or shocked by a situation.
    If anyone sees me wearing this ridiculous outfit, I'll die.
  8. (intransitive, figurative, hyperbolic) To be so overcome with emotion or laughter as to be incapacitated.
    When I found out my two favorite musicians would be recording an album together, I literally planned my own funeral arrangements and died.
    • 1976, an anchorman on Channel Five in California, quoted in Journal and Newsletter [of the] California Classical Association, Northern Section:
      I literally died when I saw that.
  9. (intransitive, of a machine) To stop working; to break down or otherwise lose "vitality".
    My car died in the middle of the freeway this morning.
    Sorry I couldn't call you. My phone died.
    My battery died and my charger was at home.
  10. (intransitive, of a computer program) To abort, to terminate (as an error condition).
  11. (intransitive, of a legislative bill or resolution) To expire at the end of the session of a legislature without having been brought to a vote.
    The proposed gas tax died after the powerful rural senator refused to let it out of committee.
  12. To perish; to cease to exist; to become lost or extinct.
  13. To sink; to faint; to pine; to languish, with weakness, discouragement, love, etc.
  14. (often with "to") To become indifferent; to cease to be subject.
    to die to pleasure or to sin
  15. (architecture) To disappear gradually in another surface, as where mouldings are lost in a sloped or curved face.
  16. To become vapid, flat, or spiritless, as liquor.
  17. (of a stand-up comedian or a joke, slang) To fail to evoke laughter from the audience.
    Then there was that time I died onstage in Montreal...
Usage notes
edit
1611, King James Bible
I do not frustrate the grace of God: for if righteousness come by the law, then Christ is dead in vain. (Gal. 2:21)
Conjugation
edit
Conjugation of die
infinitive (to) die
present tense past tense
1st-person singular die died
2nd-person singular die, diest died, diedst
3rd-person singular dies, dieth died
plural die
subjunctive die died
imperative die
participles dying died

Archaic or obsolete.

Synonyms
edit
Derived terms
edit
edit
Descendants
edit
  • Tok Pisin: dai
  • Vietnamese: đai
Translations
edit

Etymology 2

edit
A pair of common dice with six sides each.
Various dice with different numbers of sides and distributions of values.

    From Middle English dee, from Old French de (Modern French ), from Latin datum, from datus (given), the past participle of (to give), from Proto-Indo-European *deh₃- (to lay out, to spread out). Doublet of datum.

    Replaced Old English tasul, tesul (die), from Latin tessella (die, cube).

    Noun

    edit

    die (plural dies)

    1. The cubical part of a pedestal; a plinth.
    2. A device for cutting into a specified shape.
    3. A device used to cut an external screw thread. (Internal screw threads are cut with a tap.)
    4. A mold for forming metal or plastic objects.
    5. An embossed device used in stamping coins and medals.
    6. (semiconductors, plural also dice) An oblong chip fractured from a semiconductor wafer engineered to perform as an independent device or integrated circuit.
      • 2002, John L. Hennessy, David A. Patterson, Computer Architecture: A Quantitative Approach, Elsevier, →ISBN, page 19:
        The number of dies per wafer is basically the area of the wafer divided by the area of the die.
      • 2009, Paul R. Gray, Analysis and Design of Analog Integrated Circuits, 5th edition, John Wiley & Sons, →ISBN, page 159:
        Once the wafer has undergone the wafer-probe test, it is separated into individual dice by sawing or scribing and breaking. The dice are visually inspected, sorted, and readied for assembly into packages.
    7. Any small cubical or square body.
      • 1741, I[saac] Watts, The Improvement of the Mind: Or, A Supplement to the Art of Logick: [], London: [] James Brackstone, [], →OCLC:
        Some young creatures have learnt their letters and syllables, and the pronouncing and spelling of words, by having them pasted or written upon many little flat tablets or dies.

    Noun

    edit

    die (plural dice or (nonstandard) dies)

    1. An isohedral polyhedron, usually a cube, with numbers or symbols on each side and thrown in games of chance.
      Most dice are six-sided.
      I rolled the die and moved 2 spaces on the board.
      • 1748, [David Hume], “Of Probability”, in Philosophical Essays Concerning Human Understanding, London: [] A[ndrew] Millar, [], →OCLC, page 94:
        If a Dye were mark’d with one Figure or Number of Spots on four Sides, and with another Figure or Number of Spots on the two remaining Sides, ’twould be more probable, that the former ſhould turn up than the latter;
      • 2000, Richard Shoup, edited by Barry Lenson, Take Control Of Your Life: How to Control Fate, Luck, Chaos, Karma, and Life’s Other Unruly Forces, McGraw-Hill, →ISBN, page 42:
        When you roll two dies—or three, or four—the odds of obtaining a specific number becomes complex in a logarithmic progression.
      • 2012, Rinaldo B. Schinazi, “Probability Space”, in Probability with Statistical Applications, 2nd edition, Birkhäuser, →ISBN, “Independent Events”, “Exercises”, page 16:
        We roll two dies repeatedly until we get the first double.
      • 2014, Ionut Florescu, Ciprian A. Tudor, Handbook of Probability, John Wiley & Sons, Inc., →ISBN:
        Roll two dies 24 times. What is the probability of rolling at least one double 6?
      • 2017 December 8, “Adorable Kitten”, in Unstable, Wizards of the Coast:
        When this creature enters the battlefield, roll a six-sided die. You gain life equal to the result.
    2. (obsolete) That which is, or might be, determined, by a throw of the die; hazard; chance.
    Usage notes
    edit

    The game of dice is singular. Thus in "Dice is a game played with dice," the first occurrence is singular, the second occurrence is plural. See also the usage notes under "dice".

    Synonyms
    edit
    Derived terms
    edit
    Translations
    edit

    Etymology 3

    edit

    Variant spelling.

    Noun

    edit

    die (plural dies)

    1. Obsolete spelling of dye.
      • 1749, Henry Fielding, Tom Jones:
        He hath carried his friendship to this man to a blameable length, by too long concealing facts of the blackest die.

    Verb

    edit

    die (third-person singular simple present dies, present participle dying, simple past and past participle died)

    1. Obsolete spelling of dye.
      • 1739, John Cay, An abridgment of the publick statutes in force and use from Magna Charta, in the ninth year of King Henry III, to the eleventh year of his present Majesty King George II, inclusive, Drapery, XXVII. Sect. 16:
        Also no dyer shall die any cloth, except he die the cloth and the list with one colour, without tacking any bulrushes or such like thing upon the lists, upon pain to forfeit 40 s. for every cloth. And no person shall put to sale any cloth deceitfully dyed,
      • 1813, James Haigh, The Dier's Assistant in the Art of Dying Wool and Woollen Goods:
        To die wool with madder, prepare a fresh liquor, and when the water is come to a heat to bear the hand, put in half a pound of the finest grape madder for each pound of wool;
      • 1827, John Shepard, The artist & tradesman's guide: embracing some leading facts:
        To die Wool and Woollen Cloths of a Blue Colour. One part of indigo, in four parts concentrated sulphuric acid, dissolved; then add one part of dry carbonate of potash, [...]

    Etymology 4

    edit

    Borrowed from Latin die ([in a] day), locative of Latin dies (day).

    Adverb

    edit

    die (not comparable)

    1. (medicine, pharmacology) per day
      Clozapine 100 mg die a.m.Clozapine, 100 milligrams per day, given in the morning

    See also

    edit

    Anagrams

    edit

    Afrikaans

    edit

    Alternative forms

    edit

    Etymology

    edit

    From Dutch die, which is used only as a demonstrative in Dutch. The replacement of the article de with stronger die is also common in Surinamese Dutch and among non-native speakers of Dutch.

    Pronunciation

    edit
    • IPA(key): /di/
    • IPA(key): /‿i/ (article only; contracted form, particularly after prepositions and conjunctions)
    • Audio:(file)

    Article

    edit

    die (definite)

    1. the (definite article)
      die manthe man
      die vrouthe woman
      die kindthe child

    Pronoun

    edit

    die

    1. this one, these; that one, those;
      Die dokter het gesê dat jy siek is. Die is die rede hoekom jy in die bed moet bly.
      The doctor said that you are sick. That is the reason why you must stay in bed.

    Usage notes

    edit
    • The demonstrative pronoun (“this/these”, “that/those”) is usually spelt dié in order to distinguish it from the definite article.

    Albanian

    edit

    Adverb

    edit

    die

    1. alternative form of dje (yesterday)

    Basque

    edit

    Pronunciation

    edit
    • IPA(key): /die/ [d̪i.e]
    • Rhymes: -ie, -e
    • Hyphenation: di‧e

    Verb

    edit

    die (masculine allocutive ziek, feminine allocutive zien)

    1. third-person singular, with third-person plural indirect object and singular direct object, present indicative of izan (transitive auxiliary)

    Bavarian

    edit

    Pronoun

    edit

    die (dative)

    1. (Niederbayerisch) to you

    Danish

    edit

    Etymology

    edit

    From Old Danish di, from Old Norse *día, from Proto-Germanic *dijōną, from Proto-Indo-European *dʰeh₁(y)- (to suck, suckle).

    Cognate with Latin fellō, Sanskrit धयति (dhayati, to suck). Compare causative dægge, Gothic 𐌳𐌰𐌳𐌳𐌾𐌰𐌽 (daddjan, suckle).

    The noun is derived from the verb.

    Pronunciation

    edit
    • IPA(key): /diːə/, [ˈd̥iːə]

    Noun

    edit

    die c

    1. breast milk, mother's milk, when sucked from the breast

    Usage notes

    edit

    Only used in the set phrase "give die".

    Verb

    edit

    die (imperative di, infinitive at die, present tense dier, past tense diede, perfect tense har diet)

    1. to suckle

    References

    edit

    Dutch

    edit

    Etymology

    edit

    From Middle Dutch die, a merger of Old Dutch thie, thē, thia, thiu and similar forms of the demonstrative. As in Old High German ther, der it replaced the original masculine and feminine nominative forms from Proto-Germanic *sa.

    Pronunciation

    edit

    Determiner

    edit

    die m or f or pl (distal demonstrative, neuter dat)

    1. (singular) that; referring to a thing or a person further away.
      die boomthat tree
      die vrouwthat woman
    2. (plural) those; referring to things or people further away.
      die venstersthose windows
    3. (Suriname, colloquial) a certain, a particular; some; this; referring to a thing or a person invisible or unknown to the audience.
      Die vrouw vraagt als iemand aardvruchten wil kopen.A woman is asking if anyone wants to buy root vegetables.
      Ik heb die wagen geslagen.I hit a car.

    Pronoun

    edit

    die m or f or pl (distal, neuter dat)

    1. (demonstrative) that (one) (singular)
      Ik weet niet welke ik moet kiezen. Deze is mooier, maar die is goedkoper.I don't know which one I should choose. This one is prettier, but that one is cheaper.
    2. (demonstrative) those (ones) (plural)
      Die zien er veel mooier uit dan de mijne.Those look a lot prettier than mine.
    3. (relative) who, whom, which, that
      Ik ken geen mensen die dat kunnen.I don't know any people who can do that.
      Oh, maar ik ken iemand die dat wel kan!Oh, but I know somebody who can!

    Usage notes

    edit

    A preceding comma may alter the meaning of a clause starting with a relative pronoun. Compare the following sentences:

    • Alle arbeiders die staken zullen op sancties moeten rekenen.
      All workers who are on strike should expect sanctions.
    • Alle arbeiders, die staken, zullen op sancties moeten rekenen.
      All workers, who are on strike, should expect sanctions.

    In the first sentence, only the workers on strike are advised to expect sanctions. In the second sentence, the parenthetical phrase indicates that all the workers are on strike, and should all expect sanctions.

    Declension

    edit

    Derived terms

    edit

    Descendants

    edit

    See also

    edit

    German

    edit

    Etymology

    edit

    From Middle High German die (acc. f. sg. & nom./acc. m./f. pl.), originally distinguished from diu (nom. f. sg. & nom./acc. n. pl.). This distinction was lost early on in Central German, by the end of the Middle High German period also in Upper German. Ultimately from inflections of Proto-Germanic *sa, which see.

    Pronunciation

    edit

    Article

    edit

    die (definite)

    1. nominative/accusative singular feminine of der
      die Frauthe woman
    2. nominative/accusative plural of der
      die Männerthe men

    Declension

    edit
    Declension of der (definite article)
    singular plural
    m f n
    nominative der die das die
    genitive des der des der
    dative dem der dem den
    accusative den die das die

    Pronoun

    edit

    die (relative or demonstrative)

    1. inflection of der:
      1. nominative/accusative singular feminine
      2. nominative/accusative plural
      3. (in a subordinate clause as a relative pronoun) that; which; who; whom; whose
        Ich kenne eine Frau, die das kann.I know a woman who can do that.
      4. (as a demonstrative pronoun) this one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them
        die dathat one/she/they there

    Usage notes

    edit

    In a subordinate clause, die indicates a person or thing referenced in the main clause. It is used with plural or feminine singular antecedents.

    Declension

    edit
    Declension of der (relative pronoun)
    singular plural
    m f n
    nominative der die das die
    genitive dessen deren
    derer
    dessen deren
    derer
    dative dem der dem denen
    accusative den die das die

    Anagrams

    edit

    Hunsrik

    edit

    Alternative forms

    edit
    • ti (Wiesemann spelling)

    Pronunciation

    edit
    • IPA(key): /ˈtiː/, /ˌti/
    • Rhymes: -iː
    • Syllabification: die

    Article

    edit

    die (definite)

    1. inflection of där:
      1. nominative/accusative singular feminine
      2. nominative/accusative plural

    Declension

    edit
    Hunsrik definite articles
    singular plural
    masculine feminine neuter
    nominative/
    accusative
    stressed där die /ˈtiː/ das die /ˈtiː/
    unstressed de die /ˈti/ das/'s die /ˈti/
    dative stressed dem /ˈtɛm/ där/denne dem /ˈtɛm/ denne
    unstressed dem /ˈtəm/ de dem /ˈtəm/ de

    Pronoun

    edit

    die

    1. she
    2. they

    Inflection

    edit
    Hunsrik personal pronouns
    nominative accusative dative
    proclitic enclitic stressed unstressed stressed unstressed
    singular 1st person ich
    eich
    -ich mich
    meich
    meer mer
    m'r
    2nd person
    (informal)
    du
    dau/Dau
    -du, -de
    -Dau, -De
    dich
    deich/Deich
    deer der
    d'r/D'r
    3rd
    person
    m er; där -er ihn en ihm em
    f sie; die -se sie / ihns se eer
    ehr
    re
    n es; das
    et, 't
    's es
    et

    -et, -'t
    ihm em
    plural 1st person meer mer uns
    uhs
    2nd person deer
    Ehr, Dehr
    der eich
    Auch
    3rd person sie; die -se sie se denne

    References

    edit
    • Boll, Piter Kehoma (2021), “die”, in Dicionário Hunsriqueano Riograndense–Português, 3rd edition (overall work in Portuguese), Ivoti: Riograndenser Hunsrickisch, page 34, column 2

    Interlingua

    edit

    Noun

    edit

    die (plural dies)

    1. A day.

    Derived terms

    edit

    Italian

    edit

    Etymology

    edit

    Inherited from Latin diēs, back-formed from the accusative diem (whose vowel was once long), from Proto-Italic *djēm, from Proto-Indo-European *dyew- (heaven, sky; to shine). Doublet of dia.

    Pronunciation

    edit
    • IPA(key): /ˈdi.e/
    • Rhymes: -ie
    • Hyphenation: dì‧e

    Noun

    edit

    die m (invariable)

    1. (Old Italian) alternative form of (day)
      • 1310s, Dante Alighieri, “Canto XXX”, in Purgatorio [Purgatory], lines 103–105; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate], 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
        "Voi vigilate ne l’etterno die,
        sì che notte né sonno a voi non fura
        passo che faccia il secol per sue vie["]
        You keep watch in the eternal day, so that neither night nor sleep steals from you one step the age makes on its path."

    Adverb

    edit

    die

    1. (pharmacy) each day, a day, used in prescriptions to denote daily consumption of a drug
      1 c[om]p[ressa]/die1 tablet a day

    Anagrams

    edit

    Jamaican Creole

    edit

    Etymology

    edit

    Derived from English day.

    Pronunciation

    edit

    Noun

    edit

    die (plural die dem, quantified die)

    1. day

    Further reading

    edit
    • die at majstro.com

    Japanese

    edit

    Etymology

    edit

    Appropriation of English die for a homophone.

    Pronunciation

    edit

    Prefix

    edit

    die(だい) (dai-

    1. (slang, humorous) alternative spelling of (dai)

    Latin

    edit

    Etymology 1

    edit

    Alternative forms

    edit

    Pronunciation

    edit

    Noun

    edit

    diē m or f

    1. ablative/locative singular of diēs (day)
      sine diewithout a day

    Etymology 2

    edit

    Pronunciation

    edit

    Adjective

    edit

    dīe

    1. vocative masculine singular of dīus

    Mandarin

    edit

    Romanization

    edit

    die

    1. nonstandard spelling of diē
    2. nonstandard spelling of dié

    Usage notes

    edit
    • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

    Middle Dutch

    edit

    Etymology 1

    edit

    From Old Dutch thie, thia, from Proto-Germanic *sa.

    Pronunciation

    edit

    Article

    edit

    die

    1. the (definite article)
    Inflection
    edit
    singular plural
    masculine feminine neuter
    nominative die die dat die
    accusative den die dat die
    genitive des der des der
    dative den der den den
    • Alternative nominative: de
    Descendants
    edit

    Determiner

    edit

    die

    1. that, those
    2. who, which, that
      • 1249, Schepenbrief van Bochoute, Velzeke, eastern Flanders:
        Descepenen van bochouta quedden alle degene die dese lettren sien selen i(n) onsen here.
        The aldermen of Bochoute address all who will see this letter by our lord.
    Inflection
    edit
    singular plural
    masculine feminine neuter
    nominative die die dat die
    accusative dien die dat die
    genitive dies dier, diere dies dier, diere
    dative dien dier, diere dien dien
    Descendants
    edit
    Further reading
    edit

    Etymology 2

    edit

    From Old Dutch thīo, from Proto-Germanic *þeuhą.

    Noun

    edit

    dië f or n

    1. thigh
    Inflection
    edit
    Weak feminine noun
    singular plural
    nominative dië diën
    accusative dië diën
    genitive dië, diën diën
    dative dië, diën diën
    Weak neuter noun
    singular plural
    nominative dië diën
    accusative dië diën
    genitive diën diën
    dative dië diën


    Descendants
    edit
    Further reading
    edit

    Middle English

    edit

    Etymology 1

    edit

    Verb

    edit

    die

    1. alternative form of deyen (to die)

    Etymology 2

    edit

    Verb

    edit

    die

    1. alternative form of deyen (to dye)

    Middle High German

    edit

    Pronunciation

    edit
    • IPA(key): (before 13th CE) /ˈdiə̯/

    Pronoun

    edit

    die

    1. inflection of dër:
      1. accusative singular feminine
      2. nominative/accusative plural masculine/feminine

    Mirandese

    edit

    Etymology

    edit

    Inherited from Classical Latin diēs.

    Noun

    edit

    die m (plural dies)

    1. day

    Antonyms

    edit

    Norwegian Bokmål

    edit

    Etymology

    edit

    Probably from Danish die, from Old Danish di, from Germanic *dijana-, *dejana-

    Verb

    edit

    die (imperative di, present tense dier, passive dies, simple past and past participle dia or diet, present participle diende)

    1. to suck, suckle (of a baby on the breast)
    2. to breastfeed, nurse (of a mother with her baby)

    References

    edit

    Norwegian Nynorsk

    edit

    Etymology

    edit

    Probably from Danish die, from Old Danish di, from Germanic *dijana-, *dejana-

    Verb

    edit

    die (present tense diar, past tense dia, past participle dia, passive infinitive diast, present participle diande, imperative die/di)

    1. to suck, suckle (of a baby on the breast)
    2. to breastfeed, nurse (of a mother with her baby)

    Alternative forms

    edit

    References

    edit

    Pennsylvania German

    edit

    Etymology

    edit

    From Middle High German and Old High German diu, from Proto-Germanic *sa. Compare German die.

    Article

    edit

    die (definite)

    1. nominative/accusative singular feminine of der
    2. nominative/accusative plural of der

    Declension

    edit
    singular plural
    m f n
    nominative der die es die
    dative dem, em der dem, em de
    accusative der, den die es die

    Plautdietsch

    edit

    Pronoun

    edit

    die

    1. (personal) oblique of du

    Romanian

    edit

    Interjection

    edit

    die

    1. alternative form of di

    Saterland Frisian

    edit

    Pronunciation

    edit
    • IPA(key): /di/
    • Hyphenation: die
    • Rhymes: -i

    Etymology 1

    edit

    From Old Frisian thī, from Proto-West Germanic *þa, from Proto-Germanic *sa. Cognates include West Frisian de and German der.

    Article

    edit

    die (unstressed de, oblique dän, feminine ju, neuter dät, plural do)

    1. the

    Etymology 2

    edit

    From Old Frisian thī, from Proto-West Germanic *þiʀ, from Proto-Germanic *þiz. Cognates include West Frisian dy and German dir.

    Pronoun

    edit

    die

    1. thyself, yourself
    See also
    edit
    Saterland Frisian reflexive pronouns
    1st person 2nd person 3rd person
    singular mie die sik
    plural uus jou

    Pronoun

    edit

    die

    1. oblique of du; thee, you
    See also
    edit
    Saterland Frisian personal pronouns
    subject case object case
    stressed unstressed
    singular 1st iek mie
    2nd du die
    3rd m hie er him
    f ju ze hier
    n dät et dät
    plural 1st wie uus
    2nd jie jou
    3rd jo ze hier

    References

    edit
    • Marron C. Fort (2015), “die”, in Saterfriesisches Wörterbuch mit einer phonologischen und grammatischen Übersicht, Buske, →ISBN

    Teanu

    edit

    Etymology

    edit

    From Proto-Oceanic *suʀi (fishbone, thorn, splinter), from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *zuʀi, from Proto-Malayo-Polynesian *duʀi, from Proto-Austronesian *duʀi (thorn).

    Pronunciation

    edit

    Noun

    edit

    die

    1. bone

    References

    edit

    Turkish

    edit

    Adverb

    edit

    die

    1. (text messaging) alternative spelling of diye

    Yola

    edit

    Alternative forms

    edit

    Etymology

    edit

      From Middle English day, from Old English dæġ, from Proto-West Germanic *dag. Cognate with Scots dy, dei.

      Pronunciation

      edit

      Noun

      edit

      die (plural dais)

      1. day[2]
        • 1867, GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 52:
          Leiough ut ee die.
          Idle out the day.
        • 1867, “CASTEALE CUDDE'S LAMENTATION”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 1, page 102:
          Dhicka die fan ich want to a mile.
          That day when I went to the mill.
        • 1867, “ABOUT AN OLD SOW GOING TO BE KILLED”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 1, page 106:
          Mot earch oan to aar die. Ich mosth kotch a bat.
          But every one to his day. I must catch the bat.
        • 1867, “SONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 3, page 108:
          Shoo zent him o' die.
          She sent him one day.
        • 1867, “SONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 6, page 108:
          Shoo zent him anoor die a gozleen to keep;
          She sent him another day the goslings to keep;

      Derived terms

      edit

      References

      edit
      1. ^ Diarmaid Ó Muirithe (1990), “A Modern Glossary of the Dialect of Forth and Bargy”, in lrish University Review[1], volume 20, number 1, Edinburgh University Press, page 156
      2. ^ Jacob Poole (d. 1827) (before 1828), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 35