Listen:
From the verb bind : (⇒ conjugate ) binding is: ⓘClick the infinitive to see all available inflections v pres p
Traduceri principale WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:
binding n (binding of a book) (cărți ) copertă s.f. The binding of this old book is falling apart. Coperta acestei cărți vechi se destramă. binding n (sewing: [sth] used to bind hems, etc.) (croitorie ) întăritură s.f. There are many stitches to choose from to create a neat binding for a hem. binding n uncountable (craft: binding books) (cărți ) legare s.f. broșare s.f. cartonare s.f. Rachel studied binding in college, but she never has an opportunity to use her skills. Rachel a studiat legarea cărților în facultate, dar nu a avut niciodată ocazia să își folosească abilitățile. bindings npl (ties, restraints) strânsoare s.f. îngrădire, constrângere s.f. He escaped his bindings and ran from his captor. A reușit să scape din strânsoare și a fugit de cel care îl ținea captiv. binding adj figurative (obligatory)care impune obligații expr. cu caracter obligatoriu expr. (contract ) cu forță juridică expr. Before you sign a binding contract, make sure you read it carefully. Înainte să semnezi un contract care impune obligații, citește-l cu atenție.
Traduceri suplimentare WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:
binding adj (tight, restrictive) strâmt adj. mulat adj. fix adj. To aid blood circulation, avoid wearing binding clothing such as tights or long socks.
Traduceri principale WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:
bind [sth] ⇒ vtr (tie, fasten securely) a lega vb.tranz. Workers bind the logs together before they are transported to the factory. Muncitorii leagă buștenii împreună înainte să îi transporte la fabrică. bind [sth] vtr (wrap, strap up tightly) a lega strâns, a înfășura strâns expr. Colleen binds her ankles for stability. Colleen își leagă strâns gleznele pentru stabilitate. bind [sb] ⇒ vtr (tie up) a lega vb.tranz. The outlaw bound and gagged the woman. Infractorul a legat femeia și i-a pus căluș la gură. bind [sth] ⇒ vtr (provide a binding for a book, etc.) a lega cărți vb.tranz. Arthur knows how to bind books; perhaps he can repair the cover on that one. Arthur știe cum să lege cărți. Poate o să îți repare coperta la cartea asta. bind [sb] ⇒ vtr (force legally) a obliga, a constrânge vb.tranz. a impune vb.tranz. The contract binds the signer to the above stipulations. Contractul obligă (or: constrânge) semnatarul să respecte stipulațiile de mai sus.
Traduceri suplimentare WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:
bind n figurative, informal (difficult situation)pacoste s.f. bucluc s.n. That's a major bind Jeff's gotten himself into. binds npl ([sth] that binds) legături s.f.pl. curele s.f.pl. The heroine of the novel struggles to escape the binds of her low social class. bind ⇒ vi (biology: attach) a se fixa de vb.reflex. a se prinde de vb.reflex. These molecules bind with proteins to make glycoproteins. bind vi (become compact, cohere) a se lega, a se combina vb.reflex. Mix the butter and flour well so that they bind. bind vi slang (complain)a se plânge vb.reflex. bind to [sth] vi + prep (stick to) a se combina cu vb.reflex. a forma un tot expr. In this recipe, the eggs bind to the flour. bind [sth] ⇒ vtr (secure with band) (păr ) a prinde, a strânge vb.tranz. Gymnasts with long hair usually bind it before competitions. bind [sth] vtr (finalize or seal an agreement) a pecetlui vb.tranz. a finaliza, a încheia vb.tranz. The couple bound their marriage by exchanging rings. bind [sb] ⇒ vtr (constrain by loyalty or obligation) a ține legat de, a ține agățat de expr. His close-knit network of friends and colleagues bind Tom to the university. bind [sb/sth] ⇒ vtr (govern) a obliga vb.tranz. a face să depindă de expr. The contract binds Isabel's activities under the agency for a period of 5 years. bind [sth] ⇒ vtr (sewing: create border for garment) a tivi vb.tranz. a face tiv expr. The traditional method of sewing in this village involves binding garments in a decorative way. bind [sb] ⇒ vtr archaic, often passive (bind out: employ as an apprentice)a lua ucenic loc.vb. William was bound to a blacksmith at the age of 11.
Locuțiuni verbale WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:
bind off vi phrasal US (knitting: cast off, finish) (tricotat ) a încheia ochiurile loc.vb. bind [sth] off, bind off [sth] vtr phrasal sep US (knitting: cast off to finish) (un lucru tricotat ) a termina vb.tranz. (tricotatul ) a încheia vb.tranz.
'binding ' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:
Română: