infusion
Occitan
Etimologia
Del latin infusio, de infundere (« versar dedins »).
Prononciacion
- lengadocian, gascon /iɱfyˈzju/
- provençau /ĩⁿfyˈzjũⁿ/
Nom comun
| Declinason | |
|---|---|
| Singular | Plural |
| infusion | infusions |
| [iɱfyˈzju] | [iɱfyˈzju] |
infusion femenin
- Accion d'infusar.
- Resultat de l'accion d'infusar.
- (figurat) Biais que d'unas facultats subrenaturalas son infusas dins l’arma.
Sinonims
Action d'infusar
- (medecina) perfusion
Resultat de l’action d’infusar
- decoccion / descuècha / descuèita
- (farmacia) desconfison
- tisana
Antonims
Action d'infusar
- (medecina) sanguinièra / sagnèra / sangfoison
Derivats
Derivats
Traduccions
|
|
Anglés
Etimologia
Del latin infusio, de infundere (« versar dedins »).
Prononciacion
Estats Units d'America (Tèxas) : escotar « infusion »
Prononciacion
- /ɪnˈfjuːʒən/
Nom comun
| Declinason | |
|---|---|
| Singular | Plural |
| infusion | infusions |
infusion
Francés
Etimologia
Del latin infusio, de infundere (« versar dedins »).
Prononciacion
- /ɛ̃fyzjɔ̃/
Nom comun
| Declinason | |
|---|---|
| Singular | Plural |
| infusion | infusions |
| [ɛ̃fyzjɔ̃] | |
infusion