Voir aussi : Home

Étymologie

modifier
(XXe siècle) Emprunté à l’anglais home maison »).

Nom commun

modifier
SingulierPluriel
home homes
(h aspiré)\om\

home (h aspiré)\om\ masculin (Anglicisme)

  1. (Vieilli) Foyer, chez-soi.
    • […]; puis je reportais mes pensées vers le pays natal, je songeais à ma mère que j'avais laissée si triste, et il me semblait que j'étais si éloigné du home , que plus jamais je ne pourrais y retourner.  (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 94)
    • Tu ne t’imagines pas que je suis venu ici uniquement pour le plaisir d’explorer ton home.  (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 62)
  2. (Belgique) (Suisse) Institution spécialisée dans l’accueil d’une catégorie de personnes.
  3. (En particulier) Institution spécialisée dans l’accueil des personnes âgées, maison de retraite.
  4. (Rare) Page principale d’un site Internet.

Dérivés

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier
  • Aide sur le thésaurus home figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : logement.

Traductions

modifier

Prononciation

modifier

Homophones

modifier

Paronymes

modifier

Étymologie

modifier
Du latin hominem, accusatif de homo. (Vers 980) hom, om (cas sujet).

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Cas sujet hom home
Cas régime home homes

home *\Prononciation ?\ masculin

  1. Homme (adulte de genre ou sexe masculin).

Variantes

modifier

Dérivés dans d’autres langues

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
(Date à préciser) Du latin homo.

Nom commun 1

modifier

Nom commun 2

modifier

Prononciation

modifier

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Références

modifier

Nom commun

modifier

home masculin

  1. Variante de hom.

Pronom indéfini

modifier

home masculin

  1. Variante de hom.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du moyen anglais hom, hoom, du vieil anglais ham, du proto-germanique *haimaz.

Nom commun

modifier
SingulierPluriel
home
\ˈhoʊm\
ou \ˈhəʊm\
homes
\ˈhoʊmz\
ou \ˈhəʊmz\

home \ˈhoʊm\ (États-Unis), \ˈhəʊm\ (Royaume-Uni)

  1. Lieu de résidence d’une famille. Foyer, maison.
    • Home! Home! sweet sweet home! There’s no place like home!  (John Howard Payne, Home! Sweet Home!)
      Foyer ! foyer ! Doux, doux foyer ! Aucun endroit ne vaut son foyer !
    • I left home last year.
      J’ai quitté ma maison l’année dernière.
  2. Patrie, pays où l’on est né ou de ses ancêtres.
    • Our old home England.  (Nathaniel Hawthorne)
      Notre bonne vieille patrie l’Angleterre.
  3. (Poésie) Siège des attaches familiales.
    • He entered in his house
      His home no more, For without hearts there is no home.
       (Lord Byron)
      Il entra dans sa maison
      Qui n’était plus son foyer, Car sans cœurs il n’y a pas de foyer.
  4. (Par extension) Lieu de refuge, asile.
  5. Destination dans un certain nombre de jeux.
  6. Page d’accueil sur un site web.
  7. (Sport) Domicile.

Synonymes

modifier

Quasi-synonymes

modifier
House est le bâtiment. Home est le lieu où habite la famille. Par exemple, chez John est : at the home of John ou at John’s home.

Antonymes

modifier

Dérivés

modifier

Adverbe

modifier
Incomparable
home
\Prononciation ?\

home \ˈhoʊm\ (États-Unis), \ˈhəʊm\ (Royaume-Uni)

  1. À la maison, chez soi, en direction de son lieu de résidence, de son pays, de sa nation, etc.
    • To go home, to come home, to carry home.
      Aller chez soi, venir chez soi, voyager vers chez soi.
  2. Proche.
    • How home the Charge reaches us, has been made out, […]  (Robert South, Twelve sermons preached at several times, and upon several occasions, 1718)
      Le point auquel l’accusation nous atteint a été mis à jour / inventé. [remarque : ambiguïté sans contexte]
    • They come home to men’s business and bosoms.  (Bacon)
      Ils viennent près des trucs de mecs et des poitrines.

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Voir aussi

modifier
  • home sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) 

Étymologie

modifier
(XIIe siècle) Du latin hŏmo, hŏmĭnis.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
home
\ˈɔmə\
homes
\ˈɔməs\

home \ˈɔmə\, \ˈɔme\ masculin (pour une femme, on dit : dona)

  1. Homme.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier
Déclinaison
Cas Singulier Pluriel
Nominatif home homeet
Génitif homeen homeiden
homeitten
Partitif hometta homeita
Accusatif home[1]
homeen[2]
homeet
Inessif homeessa homeissa
Illatif homeeseen homeisiin
homeihin
Élatif homeesta homeista
Adessif homeella homeilla
Allatif homeelle homeille
Ablatif homeelta homeilta
Essif homeena homeina
Translatif homeeksi homeiksi
Abessif homeetta homeitta
Instructif homein
Comitatif homeine-[3]
Notes [1] [2] [3]

[1]

  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive dont le sujet est la 3e personne
    du singulier sans aucun pronom.
  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive passive.
  • Dans toutes les phrases passives à n’importe
    quel mode.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la 2e personne du singulier, ou la
    1e ou 2e personne du pluriel.

[2]

  • Dans les phrases actives positives aux modes
    indicatif, conditionnel ou potentiel.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la 3e personne du singulier ou du
    pluriel.

[3]

Avec suffixes
possessifs
Singulier Pluriel
1re personne homeeni homeemme
2e personne homeesi homeenne
3e personne homeensa

home \ˈho.meʔ\

  1. (Botanique) Mildiou.
  2. Moisissure, moisi.
    • Leipä on homeessa.
      Le pain est moisi.
  3. Fleuri, floraison, moisissure (en parlant des fromages).
    • Homejuusto.
      Fromage fleuri.

Dérivés

modifier