See also: and
U+4EE3, 代
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4EE3

[U+4EE2]
CJK Unified Ideographs
[U+4EE4]

U+3239, ㈹
PARENTHESIZED IDEOGRAPH REPRESENT

[U+3238]
Enclosed CJK Letters and Months
[U+323A]

Translingual

edit
Stroke order
 

Han character

edit

(Kangxi radical 9, +3, 5 strokes, Cangjie input 人戈心 (OIP), four-corner 23240, composition )

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 93, character 11
  • Dai Kanwa Jiten: character 386
  • Dae Jaweon: page 197, character 7
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 113, character 5
  • Unihan data for U+4EE3

Chinese

edit
simp. and trad.
 
Wikipedia has articles on:
  • (Chinese)
  • (Cantonese)
  • (Classical Chinese)

Glyph origin

edit
Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts
   


References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *l'ɯːɡs): semantic (person) + phonetic (OC *lɯɡ)

Etymology 1

edit
state's name → toponym
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Is (OC *lˤək-s) related to (OC *lˤek, “northern barbarians”), the Spring and Autumn state's founders?”)

Most of the people with this surname in Mainland China were originally with the surname (Dài) and was a result of second-round simplification of Chinese characters.

Pronunciation

edit

Note:
  • Sixian:
  • Hailu:
  • Meixian:
Note:
  • dô̤i - vernacular;
  • dâi - literary.
Note:
  • tē/tēr - vernacular;
  • tāi - literary;
  • tài - literary (limited, e.g. 交代).
Note:
  • do7 - vernacular ("generation / dynasty / period");
  • dai3 - literary (in 交代);
  • toi3 - semantic ("to act for/as").
Note:
  • dai5 - literary;
  • dai4 - colloquial.

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /tai⁵¹/
Harbin /tai⁵³/
Tianjin /tai⁵³/
Jinan /tɛ²¹/
Qingdao /tɛ⁴²/
Zhengzhou /tai³¹²/
Xi'an /tai⁴⁴/
Xining /tɛ²¹³/
Yinchuan /tɛ¹³/
Lanzhou /tɛ¹³/
Ürümqi /tai²¹³/
Wuhan /tai³⁵/
Chengdu /tai¹³/
Guiyang /tai²¹³/
Kunming /tæ²¹²/
Nanjing /tae⁴⁴/
Hefei /te̞⁵³/
Jin Taiyuan /tai⁴⁵/
Pingyao /tæ³⁵/
Hohhot /tɛ⁵⁵/
Wu Shanghai /de²³/
Suzhou /de̞³¹/
Hangzhou /de̞¹³/
Wenzhou /de²²/
Hui Shexian /tʰɛ²²/
Tunxi /tə¹¹/
/ta⁴²/
Xiang Changsha /tai⁵⁵/
/tai¹¹/
Xiangtan /tai⁵⁵/
Gan Nanchang /tʰai²¹/
Hakka Meixian /tʰoi⁵³/
Taoyuan /tʰoi⁵⁵/
Cantonese Guangzhou /tɔi²²/
Nanning /tɔi²²/
Hong Kong /tɔi²²/
Min Xiamen (Hokkien) /tai²²/
/te²²/
Fuzhou (Eastern Min) /tɔy²⁴²/
Jian'ou (Northern Min) /to⁴⁴/
Shantou (Teochew) /tʰoi²¹³/
/to³¹/
Haikou (Hainanese) /ʔdai³⁵/
/ʔdai³³/
/ʔde²³/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (7)
Final () (41)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter dojH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/dʌiH/
Pan
Wuyun
/dəiH/
Shao
Rongfen
/dɒiH/
Edwin
Pulleyblank
/dəjH/
Li
Rong
/dᴀiH/
Wang
Li
/dɒiH/
Bernhard
Karlgren
/dʱɑ̆iH/
Expected
Mandarin
Reflex
dài
Expected
Cantonese
Reflex
doi6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
dài
Middle
Chinese
‹ dojH ›
Old
Chinese
/*lˁək-s/
English replace

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 14963
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*l'ɯːɡs/

Definitions

edit

  1. to replace; to take the place of
  2. (formal) to act for; to do something on behalf of
  3. (Jianghuai Mandarin) for; in place of
    [Yangzhou Mandarin, trad.]
    [Yangzhou Mandarin, simp.]
    Write a letter for me.
  4. to act as; to be the acting (president etc.)
  5. generation; age group
  6. historical period; era
  7. date; age
  8. dynasty; line of rulers
  9. (geology) era (geochronologic unit)
  10. (grammar) short for 代名詞代名词 (dàimíngcí); short for 代詞代词 (dàicí, “pronoun”)
  11. (historical geography) short for 代國代国 (Dàiguó, “state of Dai”)
  12. a surname
Synonyms
edit
  • (generation): (shì)
  • (for):

Compounds

edit

Descendants

edit
Sino-Xenic ():
  • Japanese: (だい) (dai)
  • Korean: 대(代) (dae)
  • Vietnamese: đại ()

Others:

Etymology 2

edit

From (OC *zrɯs).

Pronunciation

edit

Definitions

edit

  1. (Southern Min) affair; matter

Compounds

edit

Etymology 3

edit
For pronunciation and definitions of – see (“to wear something on the head; to carry on the head; etc.”).
(This character is the second-round simplified form of ).
Notes:

References

edit

Japanese

edit
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja

Kanji

edit

(Third grade kyōiku kanji)

Readings

edit

Compounds

edit
Derived terms

Etymology 1

edit
Kanji in this term
しろ
Grade: 3
kun'yomi

Pronunciation

edit

Noun

edit

(しろ) (shiro

  1. (archaic) substitution
  2. (archaic) price, cost, charge
  3. (historical) shiro, a unit of land

Etymology 2

edit
Kanji in this term

Grade: 3
kun'yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
3
[noun] world, society
[noun] this world, this life
[noun] (archaic) generation, age, era
[noun] lifetime
[noun] lifespan
[noun] time of year, season
[noun] relationship between a man and a woman (Can we verify(+) this sense?)
[noun] period of a person leading as a patriarch (Can we verify(+) this sense?)
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

Etymology 3

edit
Kanji in this term
だい
Grade: 3
on'yomi

From Middle Chinese (MC dojH).

Pronunciation

edit

Noun

edit

(だい) (dai

  1. price
  2. generation of a family
  3. reign of a royal
  4. decade
  5. era

Counter

edit

(だい) (-dai

  1. generation of a royal family
  2. era, age, decade

Suffix

edit

(だい) (-dai

  1. charge, fare, rate, fee, price, rent
    (ふく)(だい)
    fuku-dai
    money spent on clothes; clothes money
    菓子(かし)(だい)
    o-kashi-dai
    snack money; snack fee
  2. (indicating years spanning a specific period) -ies, -hundreds
Alternative forms
edit
  • (period of time):

References

edit
  1. 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

Korean

edit

Etymology

edit

From Middle Chinese (MC dojH).

Pronunciation

edit
  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [tɛ(ː)] ~ [te̞(ː)]
  • Phonetic hangul: [(ː)/(ː)]
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.

Hanja

edit
Korean Wikisource has texts containing the hanja:

(eumhun 대신할 (daesinhal dae))
(eumhun 세대 (sedae dae))

  1. hanja form? of (to replace) [prefix; affix]
  2. hanja form? of (generation) [noun; suffix; affix]

Compounds

edit

References

edit
  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [3]

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Việt readings: đại ((đạc)(nại)(thiết))[1][2][3]
: Nôm readings: đời[1][2][3][4][5], đãi[1][2][3], đại[1][2][5], dạy[1][2], dậy[1][2], rượi[3][4], đười[1], đợi[1]

  1. chữ Hán form of đại (representative)
  2. chữ Nôm form of đời (life; world; generation; era)

Compounds

edit

References

edit