代理
Chinese
editsubstitute; replace; generation substitute; replace; generation; dynasty; geological era; era; age; period |
to manage; to heed; to put in order to manage; to heed; to put in order; reason; logic; science; inner principle or structure | ||
|---|---|---|---|
| simp. and trad. (代理) |
代 | 理 | |
Pronunciation
edit- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): doi6 lei5
- Hakka
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): dai5 li3
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: dàilǐ
- Zhuyin: ㄉㄞˋ ㄌㄧˇ
- Tongyong Pinyin: dàilǐ
- Wade–Giles: tai4-li3
- Yale: dài-lǐ
- Gwoyeu Romatzyh: daylii
- Palladius: дайли (dajli)
- Sinological IPA (key): /taɪ̯⁵¹ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: doi6 lei5
- Yale: doih léih
- Cantonese Pinyin: doi6 lei5
- Guangdong Romanization: doi6 léi5
- Sinological IPA (key): /tɔːi̯²² lei̯¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: thoi-lî
- Hakka Romanization System: toi liˊ
- Hagfa Pinyim: toi4 li1
- Sinological IPA: /tʰoi̯⁵⁵ li²⁴/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: toi˖ liˋ
- Sinological IPA: /tʰoi³³ li⁵³/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: dai5 li3
- Báⁿ-uā-ci̍: dāi-lî
- Sinological IPA (key): /tai¹¹ li⁴⁵³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: dai5 li3
- Sinological IPA (key): /tai²¹ li³³²/
- (Putian)
- Southern Min
Verb
edit代理
- to act as an agent; to be a representative; to act as a proxy
Synonyms
edit- (dated) 署理 (shǔlǐ)
Noun
edit代理
Derived terms
editDescendants
editJapanese
edit| Kanji in this term | |
|---|---|
| 代 | 理 |
| だい Grade: 3 |
り Grade: 2 |
| on'yomi | |
Etymology
editBy surface analysis, 代 (dai, “replace”) + 理 (ri, “deal”).
Pronunciation
editNoun
edit- surrogation, proxy
- (law) proxy
Derived terms
edit- 代理母 (dairibo): surrogate mother
- 代理店 (dairiten): distributor
Verb
edit代理する • (dairi suru) transitive suru (stem 代理し (dairi shi), past 代理した (dairi shita))
- to act in place of
- 2024 March 13, 江島一彦, quotee, “第213回国会 衆議院 財務金融委員会 第10号 令和6年3月13日”, in 国会会議録検索システム[1], 国立国会図書館, retrieved 15 December 2025:
- 通関業者が輸入者に代わって関税等の立替え払いをすることは、輸入者を代理して行っているものでございまして、輸入者本人が納税したのと同じ効果を有している […]
- Tsūkan gyōsha ga yunyūsha ni kawatte kanzei-tō no tatekaebarai o suru koto wa, yunyūsha o dairi shite okonatte iru mono de gozai mashite, yunyūsha honnin ga nōzei shita no to onaji kōka o yūshite iru […]
- When customs brokers pay customs duties and other charges on behalf of importers, they are acting as representatives of the importers, and have the same effect as if the importers themselves had paid the taxes […]
Conjugation
edit| Katsuyōkei ("stem forms") | |||
|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 代理し | だいりし | dairi shi |
| Ren’yōkei ("continuative") | 代理し | だいりし | dairi shi |
| Shūshikei ("terminal") | 代理する | だいりする | dairi suru |
| Rentaikei ("attributive") | 代理する | だいりする | dairi suru |
| Kateikei ("hypothetical") | 代理すれ | だいりすれ | dairi sure |
| Meireikei ("imperative") | 代理せよ¹ 代理しろ² |
だいりせよ¹ だいりしろ² |
dairi seyo¹ dairi shiro² |
| Key constructions | |||
| Passive | 代理される | だいりされる | dairi sareru |
| Causative | 代理させる 代理さす |
だいりさせる だいりさす |
dairi saseru dairi sasu |
| Potential | 代理できる | だいりできる | dairi dekiru |
| Volitional | 代理しよう | だいりしよう | dairi shiyō |
| Negative | 代理しない | だいりしない | dairi shinai |
| Negative continuative | 代理せず | だいりせず | dairi sezu |
| Formal | 代理します | だいりします | dairi shimasu |
| Perfective | 代理した | だいりした | dairi shita |
| Conjunctive | 代理して | だいりして | dairi shite |
| Hypothetical conditional | 代理すれば | だいりすれば | dairi sureba |
¹ Written imperative
² Spoken imperative
References
edit- “代理”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia][2] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2026
Vietnamese
edit| chữ Hán Nôm in this term | |
|---|---|
| 代 | 理 |
Noun
edit代理
- chữ Hán form of đại lí (“representative retail store”)
Categories:
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Cantonese terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Puxian Min lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Puxian Min verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Puxian Min nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 代
- Chinese terms spelled with 理
- Mandarin terms with usage examples
- Intermediate Mandarin
- Japanese terms spelled with 代 read as だい
- Japanese terms spelled with 理 read as り
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese compound terms
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese terms with Heiban pitch accent (Tōkyō)
- Japanese terms with IPA pronunciation with pitch accent
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- ja:Law
- Japanese verbs
- Japanese transitive verbs
- Japanese suru verbs
- Japanese terms with quotations
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese nouns in Han script
- Vietnamese Chữ Hán