uz
Translingual
editEtymology
editClipping of English Uzbek or Russian узбек (uzbek), from Uzbek oʻzbek.
Symbol
edituz
See also
editEnglish
editPronoun
edituz
Anagrams
editGagauz
editEtymology
editInherited from Old Anatolian Turkish اوز (uz, “skilled; master”), from Proto-Common Turkic *ūz, from Proto-Turkic *ūŕ, a derivation from Proto-Turkic *ū-.[1][2] Compare obsolete Turkish uz.
Pronunciation
editAdjective
edituz (comparative taa uz, superlative en uz)
- flat, smooth
- correct, right
- aaz olsun ama uz olsun
- let it be few but correct
- honest, truthful
- uz adam ― honest man
Derived terms
editReferences
edit- ^ Clauson, Gerard (1972), “u:z”, in An Etymological Dictionary of pre-thirteenth-century Turkish, Oxford: Clarendon Press, →ISBN, →OCLC, page 277
- ^ Nişanyan, Sevan (2002–), “uz”, in Nişanyan Sözlük
Further reading
edit- Ciachir, Mihail (1938), “uz”, in Dicționar gagauzo (tiurco)–român pentru gagauzii din Basarabia (in Romanian), Chișinău, page 99
- Mavrodi M. F., editor (2019), “uz”, in Gagauzça-rusça sözlük: klaslar 1-4, Komrat: Gagauziya M.V. Maruneviç adına Bilim-Aaraştırma merkezi, →ISBN, page 83
- N. A Baskakov, editor (1972), “уз”, in Gagauzsko-Russko-Moldavskij Slovarʹ [Gagauz-Russian-Moldovan Dictionary], Moskva: Izdatelʹstvo Sovetskaja Enciklopedija, →ISBN, page 484
- Kopuşçu M. İ., Todorova S. A., Kiräkova T.İ., editors (2019), “uz”, in Gagauzça-rusça sözlük: klaslar 5-12, Komrat: Gagauziya M.V. Maruneviç adına Bilim-Aaraştırma merkezi, →ISBN, page 283
Galician
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Latin ulex, itself from a local substrate language. Compare Portuguese urze, Spanish urce, Asturian urcia.
Pronunciation
editNoun
edituz f (plural uces)
- (botany) heather (especially any of several shrub species in the genus Erica)
- 1458, José-Luis Novo Cazón, editor, El priorato santiaguista de Vilar de Donas en la Edad Media (1194-1500), A Coruña: Fundación Barrié, page 413:
- et abedes de leuantar enno dicto lugar huna casa enno dicto lugar, de pedra, cuberta de huzes et de culmo
- You should build there a house at that place, made of stone, covered with heather and thatch
- 1986, Constantino García, Grilos e ralos, rans albariñas in Actas do Congresso internacional de estudos sobre Rosalia de Castro e o seu tempo, volume 3, Universidade de Santiago de Compostela, page 78:
- Dado que existe toxo albar e que albar e mesmo albariña significa nalgunhas zonas de Galicia uz, carpaza, breixo, penso que cabería tamén a posibilidade de interpreta-las rans albariñas como rans dos breixos.
- Considering that there is toxo albar and that albar and even albariña mean, in some regions of Galicia, heather, rockrose, heaths, I think we could also interpret rans albariñas as rockrose frogs.
- Spanish heath (Erica australis)
- Synonym: uz moura
- tree heath (Erica arborea)
- Synonym: uz branca
- Erica scoparia
- heather (Calluna vulgaris)
- Synonym: queiroa
Derived terms
editReferences
edit- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “uz”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “uz”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “uz”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “uz”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “uz”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Latvian
editEtymology
editFrom Proto-Balto-Slavic *uź.
Preposition
edituz (with accusative or genitive)
Old High German
editEtymology
editFrom Proto-West Germanic *ūt, see also Old Saxon, Old Frisian, Old Dutch, Old English ūt, Old Norse út, Gothic 𐌿𐍄 (ūt).
Adverb
editūȥ
Preposition
editūȥ
- out of
Descendants
editRomanian
editEtymology
editNoun
edituz n (plural uzuri)
Declension
edit| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative-accusative | uz | uzul | uzuri | uzurile |
| genitive-dative | uz | uzului | uzuri | uzurilor |
| vocative | uzule | uzurilor | ||
Related terms
editSerbo-Croatian
editAlternative forms
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *vъz (Russian воз- (voz-), Polish wz-). Cognate with Lithuanian už.
Pronunciation
editPreposition
edituz (Cyrillic spelling уз) (+ accusative case)
- up, upward
- ići uz stepenice ― to go upstairs
- uz brdo ― uphill
- uz r(ij)eku ― upriver
- peti/penjati se uz konopac ― to climb a rope
- next to, beside, alongside, by
- uz cestu ― next to the road
- uza samu granicu ― on the very border
- with, while, along with (circumstances or conditions accompanying the action)
- uz sm(ij)eh/plač ― with laughter/crying
- uz p(j)esmu ― while singing
- uz piće ― with a drink; while having a drink
- p(j)evati uz klavir ― to sing while the piano is playing
- in spite of, despite (= pȍred)
- uza sve to ― despite all that
Usage notes
editThe variant form uza is used before enclitics and consonants that would make it difficult to pronounce.
Related terms
editReferences
edit- “uz”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026
Turkish
editPronunciation
editEtymology 1
editInherited from Ottoman Turkish اوز, from Proto-Common Turkic *ūz, ultimately from Proto-Turkic *ūŕ (“master, craftsman”), akin to oğan.
Adjective
edituz
Declension
edit| present tense | ||
|---|---|---|
| positive declarative | positive interrogative | |
| ben (I am) | uzum | uz muyum? |
| sen (you are) | uzsun | uz musun? |
| o (he/she/it is) | uz / uzdur | uz mu? |
| biz (we are) | uzuz | uz muyuz? |
| siz (you are) | uzsunuz | uz musunuz? |
| onlar (they are) | uz(lar) | uz(lar) mı? |
| past tense | ||
| positive declarative | positive interrogative | |
| ben (I was) | uzdum | uz muydum? |
| sen (you were) | uzdun | uz muydun? |
| o (he/she/it was) | uzdu | uz muydu? |
| biz (we were) | uzduk | uz muyduk? |
| siz (you were) | uzdunuz | uz muydunuz? |
| onlar (they were) | uzdular | uz muydular? |
| indirect past | ||
| positive declarative | positive interrogative | |
| ben (I was) | uzmuşum | uz muymuşum? |
| sen (you were) | uzmuşsun | uz muymuşsun? |
| o (he/she/it was) | uzmuş | uz muymuş? |
| biz (we were) | uzmuşuz | uz muymuşuz? |
| siz (you were) | uzmuşsunuz | uz muymuşsunuz? |
| onlar (they were) | uzmuşlar | uz muymuşlar? |
| conditional | ||
| positive declarative | positive interrogative | |
| ben (if I) | uzsam | uz muysam? |
| sen (if you) | uzsan | uz muysan? |
| o (if he/she/it) | uzsa | uz muysa? |
| biz (if we) | uzsak | uz muysak? |
| siz (if you) | uzsanız | uz muysanız? |
| onlar (if they) | uzsalar | uz muysalar? |
For negative forms, use the appropriate form of değil.
Derived terms
editEtymology 2
editInherited from Ottoman Turkish اوز, from Proto-Turkic *uŕa-. Akin to uzak.
Adverb
edituz
Usage notes
edit- Only found in the fossilized idiom az gitmek, uz gitmek. Revitalized as a prefix during the Language Reform.
References
edit- “uz”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
- Nişanyan, Sevan (2002–), “uz”, in Nişanyan Sözlük
Yola
editPronoun
edituz
- alternative form of ouse
- 1927, “ZONG O DHREE YOLA MYTHENS”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 131, line 10:
- Thaar's no own aal to taak uz thaar.
- There's no one at all to take us there,
References
edit- Kathleen A. Browne (1927), “THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD.”, in Journal of the Royal Society of Antiquaries of lreland (Sixth Series)[1], volume 17, number 2, Royal Society of Antiquaries of Ireland, page 131
- Translingual terms derived from English
- Translingual terms derived from Russian
- Translingual clippings
- Translingual terms derived from Uzbek
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-1
- English lemmas
- English pronouns
- Geordie
- Gagauz terms inherited from Old Anatolian Turkish
- Gagauz terms derived from Old Anatolian Turkish
- Gagauz terms inherited from Proto-Common Turkic
- Gagauz terms derived from Proto-Common Turkic
- Gagauz terms inherited from Proto-Turkic
- Gagauz terms derived from Proto-Turkic
- Gagauz terms with IPA pronunciation
- Gagauz lemmas
- Gagauz adjectives
- Gagauz terms with usage examples
- Gagauz terms with collocations
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from substrate languages
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- gl:Plants
- Galician terms with quotations
- Latvian terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Latvian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Latvian lemmas
- Latvian prepositions
- Latvian prepositions with accusative
- Latvian prepositions with genitive
- Old High German terms derived from Proto-Germanic
- Old High German terms inherited from Proto-Germanic
- Old High German terms inherited from Proto-West Germanic
- Old High German terms derived from Proto-West Germanic
- Old High German lemmas
- Old High German adverbs
- Old High German prepositions
- Romanian terms borrowed from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian prepositions
- Serbo-Croatian terms with usage examples
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Turkish/uz
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms inherited from Proto-Common Turkic
- Turkish terms derived from Proto-Common Turkic
- Turkish terms derived from Proto-Turkic
- Turkish lemmas
- Turkish adjectives
- Turkish terms inherited from Proto-Turkic
- Turkish adverbs
- Yola lemmas
- Yola pronouns
- Yola terms with quotations