See also: Stigma

English

edit
 
A stigma of a flower
 
Giovanni Battista Tiepolo, St. Catherine of Siena, c. 1746

Etymology 1

edit

    From Latin stigma, from Ancient Greek στίγμα (stígma, mark of slavery or disgrace), from στίζω (stízō, to mark). Closely related to stigme, and distantly related to stick.

    Alternative forms

    edit

    Pronunciation

    edit

    Noun

    edit

    stigma (plural stigmata or stigmas)

    1. An indication of infamy or disgrace.
      • 2023 September 8, David Donachie, A Shred of Honour: A Markham of the Marines Novel, Rowman & Littlefield, →ISBN, page 2:
        But to have as an enforced dining companion a man who was probably a Papist, certainly a rake, and bore the stigma of cowardice, was anathema.
      1. (historical) A permanent identity mark branded, cut or tattooed onto the skin, typically given to slaves, criminals and traitors.
      2. (figurative) A negative and often unfair attitude (held by a group or society, to something). [1980s?–]
        • 1982, Journal of Gerontological Nursing:
          Yet, because of the stigma around nursing home placement, it is hard to find advocates from among the natural advocacy groups the families. You don't see families organized around long-term care as you do around specific diseases.
        • 2010 March 18, Dora Kohen, Oxford Textbook of Women and Mental Health, Oxford University Press, →ISBN, page 5:
          Hence, the stigma attached to mental disorders in general forms the basis of the stigma towards women with mental health problems. []
        • 2018 March 8, Darko Pozder, Without Stigma: About the Stigma of the Mental Illness, Xlibris Corporation, →ISBN:
          Coming into contact with the person affected by mental illness can help reduce the stigma that the public has towards the illness.
        • 2024 December 15, Amy Speier, Mobility in North American Surrogacy: A Fertile Global Industry, Bloomsbury Publishing PLC, →ISBN, page 67:
          ... the stigma in the United States about the lower class accessing “welfare,”  []
      3. (Christianity, chiefly in the plural stigmata) A mark on the body corresponding to one of the wounds of the Crucifixion of Jesus Christ, and sometimes reported to bleed periodically.
      4. (figurative, poetic, rare) An expression or behaviour revealing one's hidden feelings.
        • 1938, Norman Lindsay, Age of Consent, 1st Australian edition, Sydney, N.S.W.: Ure Smith, published 1962, →OCLC, page 65:
          Bradly scowled - the stigmata of alarm. What ultimate threat to his peace and privacy did this dropping in by young Podson imply?
    2. A scar or birthmark.
    3. (botany) The sticky part of a flower that receives pollen during pollination.
      Synonym: (obsolete) summit
      • 1905, Maude Gridley Peterson, How to Know Wild Fruits: A Guide to Plants When Not in Flower by Means of Fruit and Leaf[2], Macmillan, page 202:
        Black crowberry. Empetrum nigrum. Crowberry Family. Fruit. — The black drupe is berrylike, globular, and incloses six to nine seedlike nutlets with a seed in each. The calyx is at the base and the stigma is at the apex. The drupes are solitary in the leaf axils. They are juicy, acid, edible, and serve as food for the Arctic birds.
      • 1982, Dennis Linde, “Reproduction”, in Grease 2:
        Now you see just how the stamen gets its lusty dust onto the stigma / And why this frenzied chlorophyllous orgy starts in spring is no enigma!
    4. (medicine) A visible sign or characteristic of a disease.
    5. (zoology) Synonym of pterostigma.
    Derived terms
    edit
    Translations
    edit
    See also
    edit

    Etymology 2

    edit
     

    From Byzantine Greek στίγμα (stígma), likely coined by analogy with σίγμα (sígma).

    Noun

    edit

    stigma (plural stigmas)

    1. (typography) A ligature of the Greek letters sigma and tau: Ϛ / ϛ.
    Translations
    edit

    Further reading

    edit

    Anagrams

    edit

    Czech

    edit

    Etymology

    edit

    Borrowed from Latin stigma, from Ancient Greek στίγμα (stígma, mark of slavery or disgrace).

    Pronunciation

    edit
    • IPA(key): [ˈstɪɡma]
    • Hyphenation: stig‧ma

    Noun

    edit

    stigma n

    1. stigma (an indication of infamy or disgrace)

    Declension

    edit

    Danish

    edit

    Etymology

    edit

    From Latin stigma, from Ancient Greek στίγμα (stígma, mark of slavery or disgrace).

    Pronunciation

    edit
    • IPA(key): /stiːma/, [ˈsd̥iːma] or IPA(key): /stikma/, [ˈsd̥iɡ̊ma]

    Noun

    edit

    stigma n (singular definite stigmaet, plural indefinite stigmata)

    1. stigma (an indication of infamy or disgrace)

    Inflection

    edit
    Declension of stigma
    neuter
    gender
    singular plural
    indefinite definite indefinite definite
    nominative stigma stigmaet stigmata stigmataene
    genitive stigmas stigmaets stigmatas stigmataenes
    edit

    Further reading

    edit

    Dutch

    edit

    Pronunciation

    edit

    Etymology 1

    edit

    From Latin stigma, from Ancient Greek στίγμα (stígma, mark of slavery or disgrace).

    Noun

    edit

    stigma n (plural stigma's or stigmata, diminutive stigmaatje n)

    1. stigma (an indication of infamy or disgrace)
    2. (Christianity) stigma (mark on the body corresponding to one of the wounds of the Crucifixion of Jesus Christ)
    Derived terms
    edit

    Etymology 2

    edit

    From Byzantine Greek στίγμα (stígma), likely coined by analogy with σίγμα (sígma).

    Noun

    edit

    stigma n (plural stigma's or stigmata, diminutive stigmaatje n)

    1. (typography) stigma (a ligature of the Greek letters sigma and tau: Ϛ / ϛ)

    Further reading

    edit

    Finnish

    edit

    Etymology

    edit

    Internationalism (see English stigma), ultimately from Latin stigma, from Ancient Greek στίγμα (stígma).

    Pronunciation

    edit
    • IPA(key): /ˈstiɡmɑ/, [ˈs̠tiɡmɑ̝]
    • Rhymes: -iɡmɑ
    • Syllabification(key): stig‧ma
    • Hyphenation(key): stig‧ma

    Noun

    edit

    stigma

    1. stigma (an indication of infamy or disgrace)

    Declension

    edit
    Inflection of stigma (Kotus type 9/kala, no gradation)
    nominative stigma stigmat
    genitive stigman stigmojen
    partitive stigmaa stigmoja
    illative stigmaan stigmoihin
    singular plural
    nominative stigma stigmat
    accusative nom. stigma stigmat
    gen. stigman
    genitive stigman stigmojen
    stigmain rare
    partitive stigmaa stigmoja
    inessive stigmassa stigmoissa
    elative stigmasta stigmoista
    illative stigmaan stigmoihin
    adessive stigmalla stigmoilla
    ablative stigmalta stigmoilta
    allative stigmalle stigmoille
    essive stigmana stigmoina
    translative stigmaksi stigmoiksi
    abessive stigmatta stigmoitta
    instructive stigmoin
    comitative See the possessive forms below.
    Possessive forms of stigma (Kotus type 9/kala, no gradation)
    first-person singular possessor
    singular plural
    nominative stigmani stigmani
    accusative nom. stigmani stigmani
    gen. stigmani
    genitive stigmani stigmojeni
    stigmaini rare
    partitive stigmaani stigmojani
    inessive stigmassani stigmoissani
    elative stigmastani stigmoistani
    illative stigmaani stigmoihini
    adessive stigmallani stigmoillani
    ablative stigmaltani stigmoiltani
    allative stigmalleni stigmoilleni
    essive stigmanani stigmoinani
    translative stigmakseni stigmoikseni
    abessive stigmattani stigmoittani
    instructive
    comitative stigmoineni
    second-person singular possessor
    singular plural
    nominative stigmasi stigmasi
    accusative nom. stigmasi stigmasi
    gen. stigmasi
    genitive stigmasi stigmojesi
    stigmaisi rare
    partitive stigmaasi stigmojasi
    inessive stigmassasi stigmoissasi
    elative stigmastasi stigmoistasi
    illative stigmaasi stigmoihisi
    adessive stigmallasi stigmoillasi
    ablative stigmaltasi stigmoiltasi
    allative stigmallesi stigmoillesi
    essive stigmanasi stigmoinasi
    translative stigmaksesi stigmoiksesi
    abessive stigmattasi stigmoittasi
    instructive
    comitative stigmoinesi
    first-person plural possessor
    singular plural
    nominative stigmamme stigmamme
    accusative nom. stigmamme stigmamme
    gen. stigmamme
    genitive stigmamme stigmojemme
    stigmaimme rare
    partitive stigmaamme stigmojamme
    inessive stigmassamme stigmoissamme
    elative stigmastamme stigmoistamme
    illative stigmaamme stigmoihimme
    adessive stigmallamme stigmoillamme
    ablative stigmaltamme stigmoiltamme
    allative stigmallemme stigmoillemme
    essive stigmanamme stigmoinamme
    translative stigmaksemme stigmoiksemme
    abessive stigmattamme stigmoittamme
    instructive
    comitative stigmoinemme
    second-person plural possessor
    singular plural
    nominative stigmanne stigmanne
    accusative nom. stigmanne stigmanne
    gen. stigmanne
    genitive stigmanne stigmojenne
    stigmainne rare
    partitive stigmaanne stigmojanne
    inessive stigmassanne stigmoissanne
    elative stigmastanne stigmoistanne
    illative stigmaanne stigmoihinne
    adessive stigmallanne stigmoillanne
    ablative stigmaltanne stigmoiltanne
    allative stigmallenne stigmoillenne
    essive stigmananne stigmoinanne
    translative stigmaksenne stigmoiksenne
    abessive stigmattanne stigmoittanne
    instructive
    comitative stigmoinenne

    Further reading

    edit

    French

    edit
    French Wikipedia has an article on:
    Wikipedia fr

    Etymology

    edit

    From Byzantine Greek στίγμα (stígma), likely coined by analogy with σίγμα (sígma).

    Pronunciation

    edit

    Noun

    edit

    stigma m (plural stigma or stigmas)

    1. (typography) stigma (a ligature of the Greek letters sigma and tau: Ϛ / ϛ)
      Contrairement à ce que l'œil pourrait laisser croire, stigma n'est pas un sigma final grec : en effet, c'est l'évolution de la ligature d'un sigma lunaire avec un tau.
      Contrary to how the eye might lead you to believe, stigma isn't a Greek terminal sigma: in effect, it's the evolution of the ligature of a lunate sigma with a tau.

    Italian

    edit

    Pronunciation

    edit
    • IPA(key): /ˈstiɡ.ma/
    • Rhymes: -iɡma
    • Hyphenation: stìg‧ma

    Etymology 1

    edit

    From Latin stigma, from Ancient Greek στίγμα (stígma, mark of slavery or disgrace).

    Noun

    edit

    stigma m (plural stigmi)

    1. stigma (an indication of infamy or disgrace)
    2. (Christianity) stigma (mark on the body corresponding to one of the wounds of the Crucifixion of Jesus Christ)
    edit

    Etymology 2

    edit

    From Byzantine Greek στίγμα (stígma), likely coined by analogy with σίγμα (sígma).

    Noun

    edit

    stigma m or f (invariable)

    1. (typography) stigma (a ligature of the Greek letters sigma and tau: Ϛ / ϛ)

    Further reading

    edit
    • stigma1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
    • stigma2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

    Latin

    edit

    Pronunciation

    edit

    Etymology 1

    edit

      From Ancient Greek στῐ́γμᾰ (stĭ́gmă).

      Noun

      edit

      stigma n (genitive stigmatis); third declension

      1. (historical) stigma (a permanent identity mark branded, cut or tattooed onto the skin, typically given to slaves, criminals and traitors)
      Declension
      edit

      Third-declension noun (neuter, imparisyllabic non-i-stem).

      Derived terms
      edit
      edit
      Descendants
      edit

      Etymology 2

      edit

      (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

      Noun

      edit

      stigma n (genitive stigmatis); third declension

      1. medieval spelling of stemma
      Declension
      edit

      Third-declension noun (neuter, imparisyllabic non-i-stem).

      References

      edit

      Swedish

      edit
      Swedish Wikipedia has an article on:
      Wikipedia sv

      Etymology

      edit

      From Latin stigma, from Ancient Greek στίγμα (stígma, mark of slavery or disgrace).

      Noun

      edit

      stigma n

      1. stigma (an indication of infamy or disgrace)
        att ha många barn har gått från stigma till status
        to have many children has gone from stigma to status

      Declension

      edit

      Noun

      edit

      stigma n

      1. (Christianity, chiefly in the plural stigmata) stigma (mark on the body corresponding to one of the wounds of the Crucifixion of Jesus Christ)

      Declension

      edit
      edit

      References

      edit

      Welsh

      edit
       
      Rhannau'r blodyn: A. wyfa/ofari; B. papws; C. anther; D. llabed; E. colofnig gyda stigmâu.

      Etymology

      edit

      Borrowed from English stigma, from Latin stigma, from Ancient Greek στίγμα (stígma, mark of slavery or disgrace).

      Pronunciation

      edit

      Noun

      edit

      stigma m (plural stigmâu, not mutable)[1]

      1. stigma (an indication of infamy or disgrace)
        Synonyms: gwarthnod, haearnod
      2. (Christianity) stigma (mark on the body corresponding to one of the wounds of the Crucifixion of Jesus Christ)
      3. (botany) stigma[2]
        Synonyms: nodyn, blaenig

      Mutation

      edit
      Mutated forms of stigma
      radical soft nasal aspirate
      stigma unchanged unchanged unchanged

      References

      edit
      1. ^ R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “stigma”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
      2. ^ “Cylchred bywyd planhigyn”, in Gwyddoniaeth — Pethau byw — Planhigion[1] (in Welsh), BBC Bitesize, 2024, archived from the original on 7 February 2024, retrieved 7 February 2024