punga
English
editNoun
editpunga (plural pungas)
- Alternative form of ponga.
Anagrams
editHungarian
editEtymology
editBorrowed from Romanian pungă (“bag, purse”).
Pronunciation
editNoun
editpunga (plural pungák)
- (Transylvania, informal) bag (soft container made out of cloth, paper, thin plastic, etc.)
Declension
edit| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | punga | pungák |
| accusative | pungát | pungákat |
| dative | pungának | pungáknak |
| instrumental | pungával | pungákkal |
| causal-final | pungáért | pungákért |
| translative | pungává | pungákká |
| terminative | pungáig | pungákig |
| essive-formal | pungaként | pungákként |
| essive-modal | — | — |
| inessive | pungában | pungákban |
| superessive | pungán | pungákon |
| adessive | pungánál | pungáknál |
| illative | pungába | pungákba |
| sublative | pungára | pungákra |
| allative | pungához | pungákhoz |
| elative | pungából | pungákból |
| delative | pungáról | pungákról |
| ablative | pungától | pungáktól |
| non-attributive possessive – singular |
pungáé | pungáké |
| non-attributive possessive – plural |
pungáéi | pungákéi |
| possessor | single possession | multiple possessions |
|---|---|---|
| 1st person sing. | pungám | pungáim |
| 2nd person sing. | pungád | pungáid |
| 3rd person sing. | pungája | pungái |
| 1st person plural | pungánk | pungáink |
| 2nd person plural | pungátok | pungáitok |
| 3rd person plural | pungájuk | pungáik |
Derived terms
editIcelandic
editNoun
editpunga
Italian
editVerb
editpunga
- inflection of pungere:
Anagrams
editMāori
editEtymology
editFrom Proto-Polynesian *puŋa (“coral rock”) (compare with Hawaiian puna (“coral, lime, plaster, calcium”), Tahitian puʻa (“coral, lime”), Tongan punga, Samoan puga)[1] from Proto-Oceanic *buŋa (“white, porous coral or growth”) (compare with Fijian vuga), from Proto-Malayo-Polynesian *buŋa ni batu (“coral sponge, lit. 'stone bloom'”) extension of Proto-Malayo-Polynesian *buŋa (“flower”) (compare with Malay bunga and bunga karang (“sponge”)).[2][3] Doublet of pungapunga and pua.
Pronunciation
editNoun
editpunga
Verb
editpunga
Related terms
editReferences
edit- ^ Tregear, Edward (1891), “punga”, in Maori–Polynesian Comparative Dictionary[1], Wellington, New Zealand: Lyon and Blair, page 374
- ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “puga.1”, in “POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online”, in Oceanic Linguistics, volume 50, number 2, pages 551–9
- ^ M. Ross, A. Pawley, M. Osmond, editors (2003), The Lexicon of Proto-Oceanic[2], volume 2: The Physical Environment, Australian National University, →ISBN, page 108
Further reading
editPortuguese
editPronunciation
edit
- Rhymes: -ũɡɐ
Etymology 1
editBorrowed from Lunfardo punga. Cognate with Spanish punga.
Noun
editpunga m or f by sense (plural pungas)
- (Brazil, informal) pickpocket
- Synonyms: (Brazil) punguista, (Brazil) batedor de carteira, (Portugal) carteirista
Derived terms
editNoun
editpunga f (plural pungas)
Etymology 2
editUnknown. Perhaps from an African language.
Noun
editpunga f (plural pungas)
Etymology 3
editUnknown.
Adjective
editpunga m or f (plural pungas)
- (Brazil) useless, of low quality
- (Brazil, horse racing, of a horse) that usually finishes last in a race
Noun
editpunga m (plural pungas)
- (Brazil) a low-performing horse
Further reading
edit- “punga”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “punga”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN
- “punga”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026
- “punga”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Romanian
editNoun
editpunga
Spanish
editPronunciation
editAdjective
editpunga m or f (masculine and feminine plural pungas)
Further reading
edit- “punga”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
Swahili
editPronunciation
editVerb
edit-punga (infinitive kupunga)
Conjugation
edit| Conjugation of -punga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
editSwedish
editEtymology
editVerb
editpunga (present pungar, preterite pungade, supine pungat, imperative punga)
- (slang) to place (something) between one's penis and scrotum (or in one's underwear more generally, usually for smuggling purposes)
Conjugation
edit| active | passive | |||
|---|---|---|---|---|
| infinitive | punga | pungas | ||
| supine | pungat | pungats | ||
| imperative | punga | — | ||
| imper. plural1 | pungen | — | ||
| present | past | present | past | |
| indicative | pungar | pungade | pungas | pungades |
| ind. plural1 | punga | pungade | pungas | pungades |
| subjunctive2 | punge | pungade | punges | pungades |
| present participle | pungande | |||
| past participle | pungad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.
See also
editReferences
editTagalog
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpuŋa/ [ˈpuː.ŋɐ]
- Rhymes: -uŋa
- Syllabification: pu‧nga
Noun
editpunga (Baybayin spelling ᜉᜓᜅ) (derogatory)
Related terms
editSee also
editFurther reading
edit- “punga”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
- Santos, Vito C. (1978), Vicassan's Pilipino-English Dictionary, Revised edition (overall work in Tagalog and English), With an Introduction by Teodoro A. Agoncillo, Metro Manila: National Book Store, →ISBN, page 2157
Anagrams
edit- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Hungarian terms borrowed from Romanian
- Hungarian terms derived from Romanian
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/ɡɒ
- Rhymes:Hungarian/ɡɒ/2 syllables
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- Transylvanian Hungarian
- Hungarian informal terms
- hu:Containers
- Icelandic non-lemma forms
- Icelandic noun forms
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Māori terms inherited from Proto-Polynesian
- Māori terms derived from Proto-Polynesian
- Māori terms inherited from Proto-Oceanic
- Māori terms derived from Proto-Oceanic
- Māori terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Māori terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Māori doublets
- Māori terms with IPA pronunciation
- Māori lemmas
- Māori nouns
- Māori verbs
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ũɡɐ
- Rhymes:Portuguese/ũɡɐ/2 syllables
- Portuguese terms borrowed from Lunfardo
- Portuguese terms derived from Lunfardo
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese nouns with irregular gender
- Portuguese masculine and feminine nouns by sense
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese nouns with multiple genders
- Brazilian Portuguese
- Portuguese informal terms
- Portuguese terms with unknown etymologies
- pt:Music
- Portuguese adjectives
- Portuguese epicene adjectives
- pt:Horse racing
- pt:Crime
- Romanian non-lemma forms
- Romanian noun forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/unɡa
- Rhymes:Spanish/unɡa/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives
- Spanish slang
- Chilean Spanish
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili verbs
- Swedish terms suffixed with -a
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish slang
- Swedish weak verbs
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/uŋa
- Rhymes:Tagalog/uŋa/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog derogatory terms