nyam
English
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
editnyam (third-person singular simple present nyams, present participle nyamming, simple past and past participle nyammed)
Antigua and Barbuda Creole English
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
editnyam (past min nyam, future go nyam, a go nyam, wi nyam, wil nyam, completive dun nyam, imperfective a nyam)
- to eat
Catalan
editPronunciation
editEtymology 1
editProbably from Wolof ñàmbi (“cassava”) or a related word. Compare Spanish ñame.
Noun
editnyam m (plural nyams)
Etymology 2
editNoun
editnyam
Derived terms
editFurther reading
edit- “nyam”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “nyam”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
- Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “nyam”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan)
Jamaican Creole
editEtymology
editBorrowed from Wolof nyam, nyami, nyamnyam (“food; to eat”), or from Fula nyama, nyami, nyamgo (“to eat”). Possibly via Ghanaian Pidgin English. Cognate of Sranan Tongo nyan (“food; to eat”). Many other West African languages use similar terms for "flesh" or "meat", such as: Chichewa nyama, Efik unam, Esimbi ɛnyimi, Hausa nama, Lingala nyama, Swahili nyama, and Zulu inyama. Also compare Hausa nyamnyam, yamyam (“cannibal”) and Luba-Kasai nyama (“animal”).
Pronunciation
editNoun
editnyam
Verb
editnyam
- to eat (eat)
- Dem man nyam di whole ah di bread. And wan' come gi' wi crumbs.
- Those guys ate all of the bread, and now they want to give us crumbs.
- to consume, use up, (wastefully) spend, waste (waste)
- We cyaan nyam everything weh we get. Wi haffi save some and invest some.
- We shouldn't waste everything we get. We have to save and invest some of it.
- Me jus go home and nyam di money.
- I just went home. Then I spent all the money.
Related terms
editReferences
edit- Richard Allsopp, editor (1996), Dictionary of Caribbean English Usage, Kingston, Jamaica: University of the West Indies Press, published 2003, →ISBN, page 410
- nyam – jamaicans.com Jamaican Patois dictionary
- nyam at majstro.com
- Huber, Magnus (1999), Ghanaian Pidgin English in Its West African Context, John Benjamins Publishing, →ISBN, page 102
- Cassidy, Frederic Gomes, Le Page, Robert Brock, editors (2002), Dictionary of Jamaican English, 2nd edition, University of the West Indies Press, →ISBN, page 325
- Sheller, Mimi (2003), Consuming the Caribbean: From Arawaks to Zombies, Routledge, →ISBN
Nigerian Pidgin
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
editnyam
References
edit- Nigerian Pidgin by Nicholas Faraclas, publ. Routledge, 1996
Sranan Tongo
editVerb
editnyam
Noun
editnyam
- English lemmas
- English verbs
- Jamaican English
- Antigua and Barbuda Creole English lemmas
- Antigua and Barbuda Creole English verbs
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms derived from Wolof
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Catalan onomatopoeias
- Catalan childish terms
- ca:Root vegetables
- Jamaican Creole terms borrowed from Wolof
- Jamaican Creole terms derived from Wolof
- Jamaican Creole terms derived from Fula
- Jamaican Creole terms with IPA pronunciation
- Jamaican Creole lemmas
- Jamaican Creole nouns
- Jamaican Creole verbs
- Jamaican Creole terms with usage examples
- Nigerian Pidgin lemmas
- Nigerian Pidgin nouns
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo verbs
- Sranan Tongo pronunciation spellings
- Sranan Tongo nouns