See also: -iel

Bouyei

edit

Etymology

edit

From Proto-Tai *ˀjɯəᴬ (medicine). Cognate with Thai ยา (yaa), Northern Thai ᩀᩣ, Lao ຢາ (), ᦊᦱ (ẏaa), Tai Dam ꪤꪱ, Shan ယႃ (yǎa), Zhuang yw.

Pronunciation

edit

Noun

edit

iel

  1. medicine; drug
  2. poison
    Synonym: duf

Verb

edit

iel

  1. to provide medical treatment; to treat

Classical Nahuatl

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

īēl inan

  1. third-person singular possessive singular of ēlli; (it is) his, her or its liver.

Crimean Gothic

edit

Etymology

edit

From Proto-Germanic *hailiją, from *hailaz; compare Gothic 𐌷𐌰𐌹𐌻𐍃 (hails).

Pronunciation

edit
  • Krause & Slocum reconstruct IPA(key): /eːl/[1]

Noun

edit

iel

  1. life, health

Derived terms

edit

References

edit

Dutch

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /il/
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: iel
  • Rhymes: -il

Etymology 1

edit

Contracted from late Middle Dutch idel, which survives uncontracted as ijdel. An alternative contracted form led to ijl.

Adjective

edit

iel (comparative ieler, superlative ielst)

  1. thin, slender
Declension
edit
Declension of iel
uninflected iel
inflected iele
comparative ieler
positive comparative superlative
predicative/adverbial iel ieler het ielst
het ielste
indefinite m./f. sing. iele ielere ielste
n. sing. iel ieler ielste
plural iele ielere ielste
definite iele ielere ielste
partitive iels ielers
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Onomatopoeic, ideophonic, like English ew.

Interjection

edit

iel

  1. (informal) ew
    Synonym: ieuw

Anagrams

edit

Esperanto

edit

Etymology

edit

From i- (indeterminate correlative prefix) +‎ -el (correlative suffix of manner or degree).

Pronunciation

edit

Adverb

edit

iel

  1. somehow, in some way

Derived terms

edit

See also

edit
Esperanto correlatives
  interrogative demonstrative indefinite universal negative
ki- ti- i- ĉi- neni-
kind of, sort of -a kia tia ia ĉia nenia
reason -al kial tial ial ĉial nenial
time -am kiam tiam iam ĉiam neniam
place -e kie tie ie ĉie nenie
motion -en kien tien ien ĉien nenien
manner -el kiel tiel iel ĉiel neniel
possessive -es kies ties ies ĉies nenies
demonstrative pronoun -o kio tio io ĉio nenio
amount -om kiom tiom iom ĉiom neniom
demonstrative determiner -u kiu tiu iu ĉiu neniu

Further reading

edit

French

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

    Blend of il +‎ elle.

    Pronunciation

    edit

    Pronoun

    edit

    iel gender-neutral (third-person singular, plural iels, accusative lea or lae, dative lui, emphatic iel or ellui, possessive determiner son)

    1. (gender-neutral, neologism) they (singular). A gender-neutral singular third-person subject personal pronoun.
      • 2014, Carina Rozenfeld, La Symphonie des abysses, Robert Laffont, book 1:
        [] ; les jours où iels n’avaient pas l’occasion de parler un peu, juste tous les deux, iel se sentait vide.
        […]; on days when they didn't have the opportunity to talk a little, just the two of them, they felt empty.
      • 2016 March 4, Olivia B. Smith, Witch Hunt, Partie 1 : Le Legacy d’Olivia[1]:
        Ainsi démarra la journée d’Emil. Iel suivait bien évidement les conseils de sa mère, continuant à affirmer qu’iel était un garçon, ce qui jusque là n’avait jamais été démenti.
        That's how Emil's day started. They naturally followed the advice of their mother and continued to say that they were a boy, which had never been contested until that point.
      • 2017, Cindy Van Wilder, chapter 19, in Les Outrepasseurs, volume 4 Férénusia, Gulf stream éditeur:
        Pour les Ferreux.
        Pour Ferenusia, découvert en même temps qu’Antoinette, quand iel avait débarqué à Paris un an auparavant.
        Pour iel-mêmes [sic], aussi.
        For the Ferrous.
        For Ferenusia, discovered at the same time as Antoinette, when they had arrived in Paris a year earlier.
        For themselves, too.
      • 2019 December 20, “Casbah d’Alger : lettre ouverte à Jean Nouvel”, in L’Humanité[2]:
        Tout architecte se doit d'être complètement responsable des conditions et conséquences politiques des projets qu’iel accepte; toute position qui ferait de lui ou d’elle un.e simple exécutant·e constituerait une insulte à sa fonction et à sa capacité d’agir.
        Every architect must be completely responsible for the conditions and political consequences of the projects that they accept; any position which would make him or her a simple executor would constitute an insult to their function and to their ability to act.
    edit
    French personal pronouns
    number person gender nominative
    (subject)
    accusative
    (direct complement)
    dative
    (indirect complement)
    locative
    (at)
    genitive
    (of)
    disjunctive
    (tonic)1
    emphatic
    reflexive
    singular first je, j’ me, m’ moi moi-même
    second tu te, t’ toi toi-même
    third masculine il2 le, l’ lui y en lui lui-même
    feminine elle la, l’ elle elle-même
    indeterminate on3, l’on (formal), ce4, c’, ça
    reflexive se, s’5 soi soi-même
    plural first nous nous nous nous-mêmes
    second6 vous vous vous vous-mêmes,
    vous-même6
    third masculine ils7 les leur y en eux7 eux-mêmes7
    feminine elles elles elles-mêmes

    1 The disjunctive (tonic) forms are also used after an explicit preposition (de/d’, à, pour, chez, dans, vers, sur, sous, ...), instead the accusative, dative, genitive, locative, or reflexive forms, where a preposition is implied.
    2 Il is also used as an impersonal nominative-only pronoun.
    3 On can also function as a first person plural (although agreeing with third person singular verb forms).
    4 The nominal indeterminate form ce (demonstrative) can also be used with the auxiliary verb être as a plural, instead of the proximal or distal gendered forms.
    5 The reflexive third person singular forms (se or s’) for accusative or dative are also used as third person plural reflexive.
    6 Vous is also used as the polite singular form, in which case the plural disjunctive tonic vous-mêmes becomes singular vous-même.
    7 Ils, eux and eux-mêmes are also used when a group has a mixture of masculine and feminine members.

    See also

    edit

    References

    edit

    Further reading

    edit

    Megleno-Romanian

    edit

    Alternative forms

    edit

    Etymology

    edit

    From Latin ille, possibly through a Vulgar Latin *illus. Compare Aromanian, Romanian el.

    Pronoun

    edit

    iel m sg

    1. he
    edit

    Middle English

    edit

    Noun

    edit

    iel

    1. alternative form of el

    West Frisian

    edit

    Etymology

    edit

    From Old Frisian ēl, from Proto-West Germanic *āl, from Proto-Germanic *ēlaz. Cognate with English eel, Dutch aal and German Aal.

    Pronunciation

    edit

    Noun

    edit

    iel c (plural ielen, diminutive ieltsje)

    1. (countable or uncountable) eel
      Myn hovercraft sit fol mei iel.
      My hovercraft is full of eels.

    Further reading

    edit
    • iel (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011