See also: Lui, lúi, luí, luì, -lui, lûi, lụi, ḷúi, lùi, and L’ui

Translingual

edit

Etymology

edit

Clipping of English Luiseño or Spanish luiseño.

Symbol

edit

lui

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Luiseño.

See also

edit

Aromanian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Late Latin illūi, which is a form of Latin illī (dative singular of ille). Compare Romanian lui.

Pronoun

edit

lui m (genitive form of el, feminine equivalent ljei, plural lor)

  1. his

Pronoun

edit

lui m ((long/stressed) dative form of el, feminine equivalent ljei, plural lor)

  1. to him

Usage notes

edit

It is always preceded by 'a'- "a lui".

edit
  • ljei (feminine equivalent)
  • el/elu (masculine singular nominative and masculine singular accusative- long/stressed form)
  • ãlj/ilj/lji (masculine/feminine singular dative- short/unstressed form)
  • ãl (masculine singular accusative- short/unstressed form)
  • (a) lor (masculine/feminine plural genitive and masculine/feminine plural dative- long/stressed form)

Dutch

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /lœy̯/
  • Audio:(file)

Etymology 1

edit

From Middle Dutch loy, from Proto-Germanic *lujaz. further etymology unsure. May be cognate with the Old Norse adjective lúinn (exhausted). Perhaps from Proto-Indo-European *lewH- (to cut off, separate, free), source of Proto-Germanic *lausaz, Albanian lirë.[1]

Adjective

edit

lui (comparative luier, superlative luist)

  1. lazy
Declension
edit
Declension of lui
uninflected lui
inflected luie
comparative luier
positive comparative superlative
predicative/adverbial lui luier het luist
het luiste
indefinite m./f. sing. luie luiere luiste
n. sing. lui luier luiste
plural luie luiere luiste
definite luie luiere luiste
partitive luis luiers
Derived terms
edit
Descendants
edit
  • Berbice Creole Dutch: loi
  • Negerhollands: lui, loi, looje

Etymology 2

edit

Short form of luiden, a variant of lieden.[2]

Noun

edit

lui pl (plural only, diminutive luitjes n)

  1. alternative form of lieden
Derived terms
edit
Descendants
edit

References

edit
  1. ^ P.A.F. van Veen en N. van der Sijs (1997), Etymologisch woordenboek: de herkomst van onze woorden, 2e druk, Van Dale Lexicografie, Utrecht/Antwerpen
  2. ^ De Vries / De Tollenaere, "Etymologisch Woordenboek", Utrecht 1986 (14de druk), →ISBN; article lieden

Anagrams

edit

Esperanto

edit

Etymology

edit

Borrowed from French louer. Etymologically related to loko.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈlui/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ui
  • Syllabification: lu‧i

Verb

edit

lui (present luas, past luis, future luos, conditional luus, volitive luu)

  1. (transitive) to rent (something from someone)

Conjugation

edit
Conjugation of lui
  present past future
singular plural singular plural singular plural
tense luas luis luos
active participle luanta luantaj luinta luintaj luonta luontaj
acc. luantan luantajn luintan luintajn luontan luontajn
passive participle luata luataj luita luitaj luota luotaj
acc. luatan luatajn luitan luitajn luotan luotajn
nominal active participle luanto luantoj luinto luintoj luonto luontoj
acc. luanton luantojn luinton luintojn luonton luontojn
nominal passive participle luato luatoj luito luitoj luoto luotoj
acc. luaton luatojn luiton luitojn luoton luotojn
adverbial active participle luante luinte luonte
adverbial passive participle luate luite luote
infinitive lui imperative luu conditional luus

Derived terms

edit

Further reading

edit

Franco-Provençal

edit

Etymology

edit

Inherited from Late Latin illui.

Pronoun

edit

lui m (ORB, broad)

  1. him (third-person singular masculine dative or tonic)

See also

edit
Franco-Provençal personal pronouns
nominative accusative dative tonic1 possessive2
singular 1st person jo min
2nd person te tin
3rd person masculine il lo / le lui sin
feminine el la lyé
neuter o y
reflexive
plural 1st person nos noutro
2nd person vos voutro
3rd person masculine ils los / les lor lor
feminine els les lor / lyés
reflexive

1 Disjunctive or object of a preposition.   2 Generally preceded by a definite article.

References

edit
  • lui in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca

French

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

    Inherited from Late Latin illui.

    Pronoun

    edit

    lui m

    1. him, he, it; the third-person masculine singular personal pronoun used after a preposition, or as the predicate of a linking verb, or when disjoined from a sentence, or as a stressed subject
      Synonym: (argot) cézigue
      J'habitais avec lui.
      I was living with him.
      C'est lui qui a dit cela.
      It was him who said that.
      Lui, il n'en sait rien.
      He doesn't know anything about it.
      Suite à la mort de ses parents, ses deux sœurs sont prises en charge par des cousins; lui se retrouve à la capitale chez un oncle.
      When his parents died, his two sisters were taken in by cousins; [as for him,] he ended up in the capital living with an uncle.
      • 1873, Alphonse Daudet, Contes du Lundi, La Dernière Classe:
        Je crois aussi que je n'avais jamais si bien écouté, et que lui non plus n'avait jamais mis autant de patience à ses explications.
        I believe also that I had never listened so well, and that neither had he ever put so much patience into his explanations.
    Derived terms
    edit
    Descendants
    edit
    • Haitian Creole: li

    Pronoun

    edit

    lui m or f

    1. him, her; the third-person singular personal pronoun used as an indirect object
      Je lui ai donné le livre.
      I gave the book to him/her.
    edit
    French personal pronouns
    number person gender nominative
    (subject)
    accusative
    (direct complement)
    dative
    (indirect complement)
    locative
    (at)
    genitive
    (of)
    disjunctive
    (tonic)1
    emphatic
    reflexive
    singular first je, j’ me, m’ moi moi-même
    second tu te, t’ toi toi-même
    third masculine il2 le, l’ lui y en lui lui-même
    feminine elle la, l’ elle elle-même
    indeterminate on3, l’on (formal), ce4, c’, ça
    reflexive se, s’5 soi soi-même
    plural first nous nous nous nous-mêmes
    second6 vous vous vous vous-mêmes,
    vous-même6
    third masculine ils7 les leur y en eux7 eux-mêmes7
    feminine elles elles elles-mêmes

    1 The disjunctive (tonic) forms are also used after an explicit preposition (de/d’, à, pour, chez, dans, vers, sur, sous, ...), instead the accusative, dative, genitive, locative, or reflexive forms, where a preposition is implied.
    2 Il is also used as an impersonal nominative-only pronoun.
    3 On can also function as a first person plural (although agreeing with third person singular verb forms).
    4 The nominal indeterminate form ce (demonstrative) can also be used with the auxiliary verb être as a plural, instead of the proximal or distal gendered forms.
    5 The reflexive third person singular forms (se or s’) for accusative or dative are also used as third person plural reflexive.
    6 Vous is also used as the polite singular form, in which case the plural disjunctive tonic vous-mêmes becomes singular vous-même.
    7 Ils, eux and eux-mêmes are also used when a group has a mixture of masculine and feminine members.

    Etymology 2

    edit

    see the verb luire

    Participle

    edit

    lui (intransitive, hence invariable)

    1. past participle of luire

    Usage notes

    edit
    1. ^ Never rhymes with "Louis" which in accent merging /ɥi/ and /wi/ is disyllabic.

    References

    edit

    Friulian

    edit

    Etymology

    edit

    Inherited from Late Latin illui.

    Pronoun

    edit

    lui

    1. he
    2. you (formal)

    See also

    edit
    Friulian personal pronouns
    singular plural
    1st person jo
    2nd person familiar tu
    polite lui, lôr
    3rd person m lui, lôr
    f lôr

    Italian

    edit

    Etymology

    edit

      Inherited from Late Latin illui. Compare Sicilian iḍḍu.

      Pronunciation

      edit

      Pronoun

      edit

      lui (plural loro, feminine lei)

      1. he
        Synonym: egli
      2. (disjunctive) him
      3. it
        • 1472, Giusto de’ Conti, La bella mano, Giannalberto Tumermani (1750), page 122:
          Il cor meco s’adira, ed io con lui.
          My heart gets angry with me, and I with it.
        • 2000, Gianfranco Liori, Come un fumetto giapponese, Giunti, published 2008, page 64:
          Cercai il mio portafogli dentro lo zaino, ma era sparito anche lui e tutti i soldi che c’erano dentro.
          I looked for my wallet in the backpack, but it had disappeared as well, along with all the money inside.

      See also

      edit
      Italian personal pronouns
      singular plural
      first second second formal / polite5 third first second second formal / polite5 third
      m or f m f m or f m f
      nominative io tu Lei, Ella8 lui, egli8, ello8, elli3, 8, esso8 lei, ella8, essa8 noi voi, Voi7 Loro loro
      elli3, 8, ellino4, 8, eglino4, 8, essi8 elle3, 8, elleno4, 8, esse8
      atonic (clitic)11 accusative / dative-reflexive mi, m', -mi, me9 ti, t', -ti, te9 si6, s', -si, se9, ci13 ci, c', -ci, ce9 vi, Vi7, v', V'7, -vi, -Vi7, ve9 si, s', -si, se9
      accusative La, -La, L' lo, l', -lo, il4 la, l', -la Le, -Le li, -li le, -le
      dative Le, -Le glie9 Loro10 loro10, gli2, -gli2, glie9
      gli, -gli le, -le, gli2, -gli2
      locative ci, c',
      vi1, v'1
      ci, c',
      vi1, v'1
      partitive ne, n' ne, n'
      tonic12 prepositional-reflexive
      oblique me te Lei lui, esso8 lei, essa8 noi voi, Voi7 Loro loro,
      essi8 elle8, esse8
      1 Formal.
      2 Informal.
      3 Archaic.
      4 Obsolete.
      5 Grammatically third person forms used semantically in the second person as a formal or polite way of addressing someone (with the first letter frequently capitalised as a sign of respect, and to distinguish them from third person subjects). Unlike the singular forms, the plural forms are mostly antiquated terms of formal address in the modern language, and second person plural pronouns are almost always used instead.
      6 Also used as indefinite pronoun meaning “one”, and to form the passive.
      7 Formal (capitalisation optional); in many regions, can refer to just one person (compare with French vous).
      8 Traditional grammars still indicate the forms egli (animate), ello / ella (animate), esso / essa and their plurals as the nominative forms of the third person pronouns; outside of very formal or archaizing contexts, all such forms have been replaced by the obliques lui, lei, loro.
      9 Forms used when followed by a third-person direct object proclitic (lo, la, li, le, or ne).
      10 Used after verbs.
      11 Unstressed forms, stand alone forms are found proclitically (except dative loro / Loro), others enclitically (-mi, -ti, etc.).
      12 Disjunctive, emphatic oblique forms used as direct objects placed after verbs, in exclamations, along prepositions (prepositional) and some adverbs (come, quanto, etc.); also used with a to create alternative emphatic dative forms.
      13

      Only in "ci si", replaces indefinite si (one) before reflexive si (oneself).

      References

      edit
      • lui in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

      Anagrams

      edit

      Kambera

      edit

      Verb

      edit

      lui

      1. (intransitive) to melt
      2. (intransitive) to dissolve

      Derived terms

      edit

      References

      edit
      • Marian Klamer (1998), A Grammar of Kambera, Berlin, New York: Mouton de Gruyter, →ISBN, page 179

      Latin

      edit

      Noun

      edit

      luī

      1. dative singular of luēs

      Pronoun

      edit

      lui (Early Medieval Latin)

      1. alternative form of illui

      Verb

      edit

      luī

      1. first-person singular perfect active indicative of luō

      References

      edit

      Mizo

      edit

      Etymology 1

      edit

        From Proto-Kuki-Chin *luuy, from Proto-Sino-Tibetan *lwi(y).

        Noun

        edit

        lui

        1. river

        Etymology 2

        edit

          Verb

          edit

          lui (stem II luih)

          1. to do intentionally, on purpose
          Usage notes
          edit
          • Used only as the final verb of a serial verb construction.

          Further reading

          edit

          Romanian

          edit

          Alternative forms

          edit

          Etymology

          edit

          Inherited from Late Latin illūi.

          Pronunciation

          edit
          • IPA(key): /luj/
          • Audio (male voice):(file)
          • Audio (female voice):(file)
          • Rhymes: -uj
          • Hyphenation: lui

          Pronoun

          edit

          lui m (genitive form of el, feminine equivalent ei, plural lor)

          1. his
            Synonym: său
            Ai cartea lui?
            Do you have his book?

          Declension

          edit

          lui is invariable – it stays the same no matter the gender, number (singular/plural) or case of the thing that is possessed.

          Pronoun

          edit

          lui m (stressed dative form of el, feminine equivalent ei, plural lor)

          1. (indirect object, third-person singular) to him
            Synonym: (unstressed form) îi

          Article

          edit

          lui

          1. genitive/dative article for proper names designating people that morphologically don't permit a suffix
            Casa lui Carmen.
            Carmen's house.
            Asta nu-i place lui Bogdan.
            Bogdan doesn't like this.

          Usage notes

          edit

          Whereas singular masculine proper names always form the genitive and dative using the preposed lui, feminine ones only do so when the specific name doesn't have a genitive/dative form itself: casa lui Carmen but casa Mariei. This rule is ignored by many in informal situations and lui is used with feminine names either way.

          edit

          Further reading

          edit

          Spanish

          edit

          Verb

          edit

          lui

          1. inflection of luir:
            1. first-person singular preterite indicative
            2. second-person singular voseo imperative

          Uneapa

          edit

          Etymology

          edit

          From Proto-Oceanic *ruyuŋ with irregular l, from Proto-Malayo-Polynesian *duyuŋ.

          Pronunciation

          edit

          Noun

          edit

          lui

          1. dugong

          Further reading

          edit
          • Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*duyuŋ₂”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
          • Blust, Robert; Trussel, Stephen (2010–), “*duyuŋ₂”, in The Austronesian Comparative Dictionary

          Vietnamese

          edit

          Pronunciation

          edit

          Verb

          edit

          lui (𫩍 - 𨙝, 𬰉, 𨆢)

          1. to step back; to recede; to move backward; to retreat
          2. to (fall, look, think) back
          3. (of disease, anger, etc.) to abate; to decrease
          4. (rare) synonym of lùi (to postpone)
          edit

          See also

          edit