See also: Ding, dìng, dīng, dǐng, dìŋ, and ding-

English

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Middle English dingen, dyngen (strong verb), from Old English *dingan (to ding), from Proto-West Germanic *dingwan, from Proto-Germanic *dingwaną (to beat), from Proto-Indo-European *dʰen- (to beat, push).

Related to Old English denġan, denċġan (to ding, knock, beat, strike, weak verb) and Old Norse dengja (to hammer, weak verb); both from Proto-Germanic *dangijaną (to beat, hammer, peen), causative of *dingwaną.

Cognate with Icelandic dengja (to hammer), Swedish dänga (to bang, beat), Danish dænge (to bang, beat), German tengeln, dengeln (to peen).

Noun

edit

ding (plural dings)

  1. (informal) Very minor damage caused by being struck; a small dent or chip.
    • 1966, Bruce Brown, director, The Endless Summer:
      Mike hit the bottom and picked up a little ding on his head.
    • 2007 September, “Ding Repairs”, BBC Wales, archived on 5 October 2014:
      If you surf regularly, then you're going to ding your board. Here's a rough guide on how to repair them... If the ding is on the rail, run tape across the ding conforming to the rail curve, leaving a gap to pour in resin and make sure it is sealed to prevent resin escaping and forming dribbles.
  2. (colloquial) A rejection.
    I just got my first ding letter.
Translations
edit

Verb

edit

ding (third-person singular simple present dings, present participle dinging, simple past dinged or (obsolete) dang, past participle dinged or (obsolete) dang or (obsolete) dung)

  1. (transitive) To hit or strike.
  2. To dash; to throw violently.
  3. (transitive, colloquial) To inflict minor damage upon, especially by hitting or striking.
  4. (transitive, colloquial) To fire or reject.
    His top school dinged him last week.
  5. (transitive, colloquial) To deduct, as points, from (somebody), in the manner of a penalty; to penalize.
    My bank dinged me three bucks for using their competitor's ATM.
    • 2015 August 7, Ron Lieber, “Bringing paternity leave into the mainstream [print version: Paid leave expands for fathers, but will there be any takers?, International New York Times, 10 August 2015, p. 14]”, in The New York Times[1]:
      [] [E]mployees don't feel like they're going to get dinged on performance reviews because they had the same goals as a guy who had been there all 12 months with no leave.
  6. (transitive, golf) To mishit (a golf ball).
  7. (Scotland, of rain) To fall heavily and continually, with great force.
    • 1821, William Liddle (of Edinburgh.), Poems on different occasions, chiefly in the Scottish dialect, page 226:
      The night turn'd dark an' dang on rain,  []
    • 1832, John Burness, Thrummy Cap, a Tale [in Verse]; and The Brownie O' Fearnden, a Ballad, page 4:
      An awfu' show'r o' sna' and drift / As ever dang down frae the lift; / Right wild an' monstrous Boreas roar'd.
    • 1876, Alec Forbes, MacDonald, page 193:
      It's dingin' on, isn't?
Derived terms
edit
Translations
edit
See also
edit

Etymology 2

edit

Onomatopoeic. Compare ding-dong,

Noun

edit

ding (plural dings)

  1. The high-pitched resonant sound of a bell.
  2. (colloquial, roleplaying games, especially video games) The act of levelling up.
Derived terms
edit
Translations
edit

Verb

edit

ding (third-person singular simple present dings, present participle dinging, simple past and past participle dinged)

  1. (intransitive) To make a high-pitched resonant sound like a bell.
  2. (transitive) To keep repeating; impress by reiteration, with reference to the monotonous striking of a bell.
    • 1884, Oswald Crawfurd, English comic dramatists:
      If I'm to have any good, let it come of itself; not keep dinging it, dinging it into one so.
  3. (intransitive, colloquial, roleplaying games, especially video games) To level up.
Derived terms
edit
See also
edit

Etymology 3

edit

Romanized from Mandarin (dǐng).

 
a ding with an animal mask or taotie

Alternative forms

edit

Noun

edit

ding (plural dings or ding)

  1. An ancient Chinese vessel with legs and a lid.
Translations
edit

Etymology 4

edit

From Cantonese (ding1).

Noun

edit

ding (plural dings)

  1. (Hong Kong) An indigenous inhabitant of the New Territories entitled to the building a village house under the Small House Policy.
Derived terms
edit

Etymology 5

edit

Noun

edit

ding (plural dings)

  1. (Western Australia, offensive, ethnic slur) an Italian person, specifically an Italian Australian

Afrikaans

edit

Etymology

edit

From Dutch ding, from Old Dutch thinc, from Proto-Germanic *þingą.

Pronunciation

edit

Noun

edit

ding (plural dinge)

  1. thing
    • 2016, “Dinge Raak Warm”, in Sal Jy Met My Dans?[2], performed by Kurt Darren, South Africa:
      Dinge raak warm, warm.
      Things are getting hot, hot.

Cimbrian

edit

Etymology

edit

From Middle High German ding, from Old High German thing, from Proto-West Germanic *þing (appointment; meeting; matter). Cognate with German Ding, English thing.

Noun

edit

ding n (plural dingardiminutive dingale)

  1. (Sette Comuni) thing, object

Usage notes

edit

Most often used in the diminutive.

Declension

edit

References

edit
  • “ding” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974), Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo

Dutch

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Middle Dutch dinc, from Old Dutch thinc, from Proto-West Germanic *þing, from Proto-Germanic *þingą.

Noun

edit

ding n (plural dingen, diminutive dingetje n)

  1. matter, thing
    • 2006, Jeroen van Merwijk, “Een Ding”, in Even Iemand Doodslaan:
      Waarom zijn al die dingen daar ineens maar neergezet? / Is er een dingenmotie aangenomen, of een dingenwet? / Dat in elke straat en elke laan voortaan een soort van ding moet staan? / Ik liep laatst over straat en ik zag 'n ding staan
      Why did people put all these things in place all of a sudden? / Has a things motion been passed, or a law on things? / That every street and avenue should have some kind of thing in it from now on? / I was walking down the street the other day and I saw a thing standing around
  2. (historical) thing (popular assembly or judicial council in early Germanic society)
Derived terms
edit
edit
Descendants
edit
  • Afrikaans: ding
  • Berbice Creole Dutch: dinggi
  • Jersey Dutch: däng

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

ding

  1. inflection of dingen:
    1. first-person singular present indicative
    2. (in case of inversion) second-person singular present indicative
    3. imperative

Irish

edit
 
ding

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

    From Old Irish ding (wedge).[2] See Etymology 2 below.

    Noun

    edit

    ding f (genitive singular dinge, nominative plural dingeacha)

    1. wedge
    Declension
    edit
    Declension of ding (second declension)
    forms with the definite article
    singular plural
    nominative an ding na dingeacha
    genitive na dinge na ndingeacha
    dative leis an ding
    don ding
    leis na dingeacha
    Alternative forms
    edit
    Derived terms
    edit

    Etymology 2

    edit

      From Old Irish dingid (press, force),[3] from Proto-Celtic *dingeti (knead, form, press), from Proto-Indo-European *dʰinéǵʰti, nasal infix present of *dʰeyǵʰ- (to knead, form).

      Verb

      edit

      ding (present analytic dingeann, future analytic dingfidh, verbal noun dingeadh, past participle dingthe) (transitive)

      1. to wedge
      2. to cram, stuff (fill in a compressed manner)
      Conjugation
      edit
      Conjugation of ding (first conjugation – A)
      indicative singular plural direct relative autonomous
      first second third first second third
      present dingim dingeann tú;
      dingir
      dingeann sé, sí dingimid; dingeann muid dingeann sibh dingeann siad;
      dingid
      a dhingeann; a dhingeas dingtear
      past dhing mé; dhingeas dhing tú; dhingis dhing sé, sí dhingeamar; dhing muid dhing sibh; dhingeabhair dhing siad; dhingeadar a dhing dingeadh
      past habitual dhinginn /
      dinginn
      dhingteá /
      dingteá
      dhingeadh sé, sí /
      dingeadh sé, sí
      dhingimis; dhingeadh muid /
      dingimis; dingeadh muid
      dhingeadh sibh /
      dingeadh sibh
      dhingidís; dhingeadh siad /
      dingidís; dingeadh siad
      a dhingeadh dhingtí /
      dingtí
      singular plural direct relative autonomous
      first second third first second third
      future dingfidh mé;
      dingfead
      dingfidh tú;
      dingfir
      dingfidh sé, sí dingfimid;
      dingfidh muid
      dingfidh sibh dingfidh siad;
      dingfid
      a dhingfidh; a dhingfeas dingfear
      conditional dhingfinn /
      dingfinn
      dhingfeá /
      dingfeá
      dhingfeadh sé, sí /
      dingfeadh sé, sí
      dhingfimis; dhingfeadh muid /
      dingfimis; dingfeadh muid
      dhingfeadh sibh /
      dingfeadh sibh
      dhingfidís; dhingfeadh siad /
      dingfidís; dingfeadh siad
      a dhingfeadh dhingfí /
      dingfí
      subjunctive singular plural direct relative autonomous
      first second third first second third
      present go ndinge mé;
      go ndingead
      go ndinge tú;
      go ndingir
      go ndinge sé, sí go ndingimid;
      go ndinge muid
      go ndinge sibh go ndinge siad;
      go ndingid
      go ndingtear
      past ndinginn ndingteá ndingeadh sé, sí ndingimis;
      ndingeadh muid
      ndingeadh sibh ndingidís;
      ndingeadh siad
      ndingtí
      imperative singular plural direct relative autonomous
      first second third first second third
      dingim ding dingeadh sé, sí dingimis dingigí;
      dingidh
      dingidís dingtear
      past participle dingthe
      verbal noun dingeadh

      archaic or dialect form
      dependent form

      Derived terms
      edit
      • dingire m (wedging implement; light hammer)
      edit

      Etymology 3

      edit

        (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

        Noun

        edit

        ding f (genitive singular dinge, nominative plural dingeacha)

        1. dint (mark left by a blow)
        Declension
        edit
        Declension of ding (second declension)
        forms with the definite article
        singular plural
        nominative an ding na dingeacha
        genitive na dinge na ndingeacha
        dative leis an ding
        don ding
        leis na dingeacha

        Verb

        edit

        ding (present analytic dingeann, future analytic dingfidh, verbal noun dingeadh, past participle dingthe)

        1. (transitive) to dint, mark with a blow
        Conjugation
        edit
        Conjugation of ding (first conjugation – A)
        indicative singular plural direct relative autonomous
        first second third first second third
        present dingim dingeann tú;
        dingir
        dingeann sé, sí dingimid; dingeann muid dingeann sibh dingeann siad;
        dingid
        a dhingeann; a dhingeas dingtear
        past dhing mé; dhingeas dhing tú; dhingis dhing sé, sí dhingeamar; dhing muid dhing sibh; dhingeabhair dhing siad; dhingeadar a dhing dingeadh
        past habitual dhinginn /
        dinginn
        dhingteá /
        dingteá
        dhingeadh sé, sí /
        dingeadh sé, sí
        dhingimis; dhingeadh muid /
        dingimis; dingeadh muid
        dhingeadh sibh /
        dingeadh sibh
        dhingidís; dhingeadh siad /
        dingidís; dingeadh siad
        a dhingeadh dhingtí /
        dingtí
        singular plural direct relative autonomous
        first second third first second third
        future dingfidh mé;
        dingfead
        dingfidh tú;
        dingfir
        dingfidh sé, sí dingfimid;
        dingfidh muid
        dingfidh sibh dingfidh siad;
        dingfid
        a dhingfidh; a dhingfeas dingfear
        conditional dhingfinn /
        dingfinn
        dhingfeá /
        dingfeá
        dhingfeadh sé, sí /
        dingfeadh sé, sí
        dhingfimis; dhingfeadh muid /
        dingfimis; dingfeadh muid
        dhingfeadh sibh /
        dingfeadh sibh
        dhingfidís; dhingfeadh siad /
        dingfidís; dingfeadh siad
        a dhingfeadh dhingfí /
        dingfí
        subjunctive singular plural direct relative autonomous
        first second third first second third
        present go ndinge mé;
        go ndingead
        go ndinge tú;
        go ndingir
        go ndinge sé, sí go ndingimid;
        go ndinge muid
        go ndinge sibh go ndinge siad;
        go ndingid
        go ndingtear
        past ndinginn ndingteá ndingeadh sé, sí ndingimis;
        ndingeadh muid
        ndingeadh sibh ndingidís;
        ndingeadh siad
        ndingtí
        imperative singular plural direct relative autonomous
        first second third first second third
        dingim ding dingeadh sé, sí dingimis dingigí;
        dingidh
        dingidís dingtear
        past participle dingthe
        verbal noun dingeadh

        archaic or dialect form
        dependent form

        Mutation

        edit
        Mutated forms of ding
        radical lenition eclipsis
        ding dhing nding

        Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
        All possible mutated forms are displayed for convenience.

        References

        edit
        1. ^ Finck, F. N. (1899), Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 85
        2. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “ding”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
        3. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “dingid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

        Further reading

        edit

        Iu Mien

        edit

        Etymology

        edit

        From Chinese (MC teng).

        Noun

        edit

        ding

        1. nail

        Khasi

        edit

        Pronunciation

        edit

        Noun

        edit

        ding

        1. fire
          • 1955, “Ezekiel 30:8”, in Khasi Common Language Bible:
            Haba nga tbeh ding ha ka Ijipt
            when I have set a fire in Egypt (KJV)

        Derived terms

        edit

        References

        edit
        • Singh, U Nissor (1906), Khasi-English dictionary[3], Shillong: Eastern Bengal and Assam Secretariat Press, page 69. Searchable online at SEAlang.net.

        Mandarin

        edit

        Romanization

        edit

        ding

        1. nonstandard spelling of dīng
        2. nonstandard spelling of dǐng
        3. nonstandard spelling of dìng

        Usage notes

        edit
        • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

        Middle English

        edit

        Etymology 1

        edit

        Verb

        edit

        ding

        1. alternative form of dingen

        Etymology 2

        edit

        Adjective

        edit

        ding

        1. alternative form of digne

        Mizo

        edit

        Etymology

        edit

        From Proto-Kuki-Chin *diŋ (to stand, stop).

        Verb

        edit

        ding (stem II din)

        1. to stand up

        Adjective

        edit

        ding

        1. right (opposite of left)
        2. for right-handed people
        3. upright

        Old High German

        edit

        Alternative forms

        edit

        Etymology

        edit

        From Proto-West Germanic *þing.

        Noun

        edit

        ding n

        1. thing, object
        2. matter, case

        Declension

        edit
        Declension of ding (neuter a-stem)
        case singular plural
        nominative ding ding
        accusative ding ding
        genitive dinges dingo
        dative dinge dingum
        instrumental dingu

        Descendants

        edit

        Palauan

        edit

        Etymology

        edit

        From Pre-Palauan *ðayiŋa, from Proto-Malayo-Polynesian *taliŋa, from Proto-Austronesian *Caliŋa.

        Noun

        edit

        ding

        1. ear

        References

        edit
        • ding in Palauan Language Online: Palauan-English Dictionary, at tekinged.com.
        • ding in Palauan-English Dictionary, at trussel2.com.
        • ding in Lewis S. Josephs; Edwin G. McManus; Masa-aki Emesiochel (1977), Palauan-English Dictionary, University Press of Hawaii, →ISBN, page 80.

        Scots

        edit

        Etymology

        edit

        Probably from Old Norse dengja (to beat, thrash). Cognate with Swedish dänga, Danish dænge.

        Pronunciation

        edit

        Verb

        edit

        ding (third-person singular simple present dings, present participle dingin, simple past dang, past participle dung)

        1. to beat, hit, strike
          • Traditional, “Jock o Braidislee”:
            An he's awa tae the greenwood gane / Tae ding the dun deer doon.
            And he's gone away to the greenwood / To strike the dun deer down.
        2. to beat, excel, defeat
        3. to dash, demolish, tear down
          • 1960, “Freedom Come-All-Ye”‎[4]performed by Hamish Henderson:
            An the black lad frae yont Nyanga dings the fell gallows o the burghers doun
            And the black lad from distant Nyanga tears the foul gallows of the bourgeois down.

        Swedish

        edit

        Etymology

        edit

        From Tavringer Romani dinalo, dingalo (crazy), from Romani dinelo (stupid, crazy). Related to Sanskrit दीन (dīna, weak).

        Pronunciation

        edit

        Adjective

        edit

        ding (comparative mer ding, superlative mest ding)

        1. (colloquial) mad, crazy

        Usage notes

        edit
        • The neuter form is usually avoided, compare rädd.

        Declension

        edit
        Inflection of ding
        Indefinite positive comparative superlative1
        common singular ding mer ding mest ding
        neuter singular dingt mer dingt mest dingt
        plural dinga mer dinga mest dinga
        masculine plural2 dinge mer dinga mest dinga
        Definite positive comparative superlative
        masculine singular3 dinge mer dinge mest dinge
        all dinga mer dinga mest dinga

        1 The indefinite superlative forms are only used in the predicative.
        2 Dated or archaic.
        3 Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine.

        References

        edit
        • ding”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
        • ding”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish)
        • ding”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish)
        • Gerd Carling (2005), “ding”, in Romani i svenskan: Storstadsslang och standardspråk, Stockholm: Carlsson, →ISBN, page 78

        Anagrams

        edit

        West Frisian

        edit

        Etymology

        edit

        From Old Frisian thing, from Proto-West Germanic *þing. Cognates include Saterland Frisian Ding, Dutch ding and German Ding.

        Pronunciation

        edit

        Noun

        edit

        ding c (plural dingen)

        1. thing

        References

        edit
        • ding (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011

        Zhuang

        edit

        Etymology

        edit

        From Chinese (MC teng).

        Pronunciation

        edit

        Noun

        edit

        ding (Sawndip form , 1957–1982 spelling diŋ)

        1. the fourth of the ten heavenly stems

        See also

        edit

        Zyphe

        edit

        Verb

        edit

        ding

        1. to drink
        2. to be straight

        References

        edit
        • Samson Alexander Lotven (2021) The Sound Systems of Zophei Dialects and Other Maraic Languages (Dissertation)‎[6]