English

edit
 
Bata drums (from left: Okónkolo, Iyá, Itótele)
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Yoruba bàtá.

Noun

edit

bata (plural bata)

  1. A ceremonial double-headed drum played in triplet in the religion of santería, especially in Cuba and Puerto Rico, originally from the Yoruba of Nigeria.
    • 1990 October 28, Paul Simon, “The Rhythm of the Saints”, in The Coast, Warner Bros.:
      Two guitars, bata, bass drum and tambourine.
    • 2019, Marlon James, Black Leopard, Red Wolf, Hamish Hamilton, page 283:
      Five drummers in front setting the dance—three beating barrel drums, a fourth beating a double-skin bata, and the fifth beating four small bata tied together.

Anagrams

edit

Afar

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /baˈta/ [bʌˈtʌ]
  • Hyphenation: ba‧ta

Noun

edit

batá f

  1. doum fruit

References

edit
  • Mohamed Hassan Kamil (2015), L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)

Balinese

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Borrowed from Old Javanese bata (brick; wall).

Noun

edit

bata (Balinese script ᬩᬢ)

  1. brick

Etymology 2

edit

Borrowed from Old Javanese bhaṭa (soldier; warrior), from Sanskrit भट (bhaṭa, a mercenary, hired soldier, warrior, combatant; a servant, slave).

Noun

edit

bata (Balinese script ᬪᬝ)

  1. servant
  2. soldier

Further reading

edit
  • bata”, in Balinese–Indonesian Dictionary [Kamus Bahasa Bali–Indonesia] (in Balinese), Denpasar, Indonesia: The Linguistic Center of Bali Province [Balai Bahasa Provinsi Bali].

Bangi

edit

Verb

edit

bata

  1. to climb

Basque

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /bata/ [ba.t̪a]
  • Rhymes: -ata, -a
  • Hyphenation: ba‧ta

Etymology 1

edit

From bat (one, some) +‎ -a (definite article).

Numeral

edit

bata

  1. absolutive singular of bat (one)

Pronoun

edit

bata (indefinite)

  1. one, someone
Usage notes
edit
  • Southern dialects tend to use this form in all cases rather than bat.
  • When used in coordination with bestea (other, another), the indefinite form isn't used.
Declension
edit
Declension of Basque indefinite and related pronouns/determiners
bat bakoitz
indefinite singular plural indefinite singular
absolutive bat bata batzuk bakoitz bakoitza
ergative batek batak batzuek bakoitzek bakoitzak
dative bati batari batzuei bakoitzi bakoitzari
genitive baten bataren batzuen bakoitzen bakoitzaren
comitative batekin batarekin batzuekin bakoitzekin bakoitzarekin
causative batengatik, bategatik batarengatik batzuengatik bakoitzengatik bakoitzarengatik
benefactive batentzat batarentzat batzuentzat bakoitzentzat bakoitzarentzat
instrumental batez bataz batzuez bakoitzez bakoitzaz
inessive anim batengan batarengan batzuengan bakoitzengan bakoitzarengan
inan batean, baten batean batzuetan bakoitzean bakoitzean
locative bateko bateko batzuetako bakoitzeko bakoitzeko
allative anim batengana batarengana batzuengana bakoitzengana bakoitzarengana
inan batera batera batzuetara bakoitzera bakoitzera
terminative anim batenganaino batarenganaino batzuenganaino bakoitzenganaino bakoitzarenganaino
inan bateraino bateraino batzuetaraino bakoitzeraino bakoitzeraino
directive anim batenganantz batarenganantz batzuenganantz bakoitzenganantz bakoitzarenganantz
inan baterantz baterantz batzuetarantz bakoitzerantz bakoitzerantz
destinative anim batenganako batarenganako batzuenganako bakoitzenganako bakoitzarenganako
inan baterako baterako batzuetarako bakoitzerako bakoitzerako
ablative anim batengandik batarengandik batzuengandik bakoitzengandik bakoitzarengandik
inan batetik batetik batzuetatik bakoitzetik bakoitzetik
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

From Spanish bata (dressing gown).

Noun

edit

bata inan

  1. dressing gown, robe
Declension
edit
Declension of bata (inan a-stem)
indefinite singular plural proximal plural
absolutive bata bata batak batok
ergative batak batak batek batok
dative batari batari batei batoi
genitive bataren bataren baten baton
comitative batarekin batarekin batekin batokin
causative batarengatik batarengatik batengatik batongatik
benefactive batarentzat batarentzat batentzat batontzat
instrumental bataz bataz batez batotaz
inessive batatan batan batetan batotan
locative batatako batako batetako batotako
allative batatara batara batetara batotara
terminative batataraino bataraino batetaraino batotaraino
directive batatarantz batarantz batetarantz batotarantz
destinative batatarako batarako batetarako batotarako
ablative batatatik batatik batetatik batotatik
partitive batarik
prolative batatzat

Further reading

edit
  • bata”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005

Butuanon

edit

Etymology

edit

From Proto-Malayo-Polynesian *bataq.

Noun

edit

bata

  1. child

Cebuano

edit

Etymology 1

edit

Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *bataq, from Proto-Austronesian *bataq.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈbataʔ/ [ˈba.t̪ɐʔ]
  • Hyphenation: ba‧ta

Noun

edit

batà (Badlit spelling ᜊᜆ)

  1. child
    Synonym: bagtos
  2. juvenile; young
  3. sprout
  4. protégé of someone of higher rank
    Synonym: bata-bata
  5. (colloquial) mistress
    Synonyms: kabit, kerida

Adjective

edit

batà (Badlit spelling ᜊᜆ)

  1. young
    Antonym: tigulang

Verb

edit

batà

  1. to spend someone's early years in; to spend childhood years in
  2. to grow up by or in an area or town
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Borrowed from Spanish bata.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈbata/ [ˈba.t̪ɐ]
  • Hyphenation: ba‧ta

Noun

edit

bata

  1. woman's nightgown
edit

Etymology 3

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈbata/ [ˈba.t̪ɐ]
  • Hyphenation: ba‧ta

Verb

edit

báta (Badlit spelling ᜊᜆ)

  1. to divide into equal parts or bundles to be sold
Derived terms
edit

Further reading

edit
  • Fr. Juan Felis de la Encarnación (1851), Diccionario bisaya-español[2] (overall work in Cebuano and Spanish), Amigos del País
  • bata” in Pinoy Dictionary, Cyberspace.ph, 2010-2022.

Anagrams

edit

Central Bikol

edit

Etymology 1

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /baˈtaʔ/ [baˈtaʔ]
  • Hyphenation: ba‧ta

Noun

edit

batâ (Basahan spelling ᜊᜆ)

  1. stink; stench; reek
    Synonym: bangog
    Antonym: hamot
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈbataʔ/ [ˈba.taʔ]
  • Hyphenation: ba‧ta

Noun

edit

batà (Basahan spelling ᜊᜆ)

  1. (Naga, informal) lover; partner
    Synonyms: ilusyon, piday, katrato
Derived terms
edit

Etymology 3

edit

Borrowed from Spanish bata.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈbata/ [ˈba.ta]
  • Hyphenation: ba‧ta

Noun

edit

báta (Basahan spelling ᜊᜆ)

  1. robe
edit

Etymology 4

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈbataʔ/ [ˈba.taʔ]
  • Hyphenation: ba‧ta

Interjection

edit

batà (Basahan spelling ᜊᜆ)

  1. alternative form of atà (I told you)

Chavacano

edit

Etymology 1

edit

Inherited from Spanish bata (robe).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈbata/, [ˈba.t̪a]
  • Hyphenation: ba‧ta

Noun

edit

báta

  1. house gown; dressing gown

Etymology 2

edit

Borrowed from Cebuano bata, from Proto-Malayo-Polynesian *bataq, from Proto-Austronesian *bataq.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈbataʔ/, [ˈba.t̪aʔ]
  • Hyphenation: ba‧ta

Noun

edit

batà

  1. (Zamboangueño) child
    Synonyms: chiquillo, (Zamboangueño) criatura, (Ternateño, Caviteño) niño, (Zamboangueño) [Term?]

Chichewa

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

báta class 5

  1. quietness

Crimean Tatar

edit

Noun

edit

bata (Northern dialect)

  1. little brother

Usage notes

edit
  • Corresponding words in standard Crimean Tatar: kadâ, qardaş.

Declension

edit
Declension of bata
nominative bata
genitive batanıñ
dative batağa
accusative batanı
locative batada
ablative batadan

Synonyms

edit

Dibabawon Manobo

edit

Etymology

edit

From Proto-Malayo-Polynesian *bataq, from Proto-Austronesian *bataq.

Noun

edit

batà

  1. child; baby

Ede Idaca

edit

Etymology

edit

Cognates include Edo ibata and Yoruba bàtà

Pronunciation

edit

Noun

edit

bàtà

  1. shoe

References

edit
  • Baloubi, Désiré (2005), The Morphophonemics of the Idaacha dialect of Yoruba[3], Charlotte, North Carolina: Conquering Books, →DOI, →ISBN, page 41

Fijian

edit

Etymology

edit

Borrowed from English butter.

Noun

edit

bata

  1. butter (soft foodstuff made from milk)
    Au vinakata na bata ena madrai.
    I want butter on my bread.
  2. (by extension) margarine (spread used as a substitute for butter)
    Na bata ni veisitoa e levu kina na waiwai.
    Store-bought margarine contains a lot of oil.

References

edit
  • Gatty, Ronald (2009), “bata”, in Fijian–English Dictionary[4], Suva, Fiji: Ronald Gatty, →ISBN, page 15

Galician

edit

Verb

edit

bata

  1. inflection of bater:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Garo

edit

Verb

edit

bata

  1. to cross, to pass

Higaonon

edit

Etymology

edit

From Proto-Malayo-Polynesian *bataq, from Proto-Austronesian *bataq.

Noun

edit

bata

  1. child
  2. offspring

Hiligaynon

edit

Etymology 1

edit

Borrowed from Spanish bata.

Noun

edit

báta

  1. nightshirt, nightgown

Etymology 2

edit

From Proto-Malayo-Polynesian *bataq, from Proto-Austronesian *bataq.

Noun

edit

batà

  1. child, baby, boy, girl
  2. son, daughter
  3. servant

Verb

edit

batà

  1. to give birth

Etymology 3

edit

Noun

edit

batâ

  1. uncle

Iban

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [bata]
  • Hyphenation: ba‧ta

Noun

edit

bata

  1. brick:
    1. a hardened rectangular block of mud, clay etc., used for building.

Igbo

edit

Etymology

edit

From ba (enter) +‎ -tá (towards).

Verb

edit

batá

  1. to enter, to come in.

Indonesian

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Inherited from Malay bata (brick). Cognate of Balinese bata (brick), Javanese ꦧꦠ (bata, brick, brick wall; cube), Old Javanese bata (brick; wall).

Noun

edit

bata

  1. brick
    Synonym: batu bata
  2. brick, something shapes like a brick
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Probably from Proto-Malayo-Polynesian *bataq, from Proto-Austronesian *bataq. Compare to Tagalog bata (child). (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

edit

bata

  1. marriage between siblings and siblings at the same time (clarification of this definition is needed)

Further reading

edit

Irish

edit

Etymology

edit

Borrowed from Middle English batte (bat), from Old French batte (pestle), from the verb batre (to beat), from Latin battuō, perhaps of Celtic origin.

Pronunciation

edit

Noun

edit

bata m (genitive singular bata, nominative plural bataí)

  1. stick
  2. baton
  3. gust (of wind)
  4. measure (of drink)

Declension

edit
Declension of bata (fourth declension)
bare forms
singular plural
nominative bata bataí
vocative a bhata a bhataí
genitive bata bataí
dative bata bataí
forms with the definite article
singular plural
nominative an bata na bataí
genitive an bhata na mbataí
dative leis an mbata
don bhata
leis na bataí

Derived terms

edit

Mutation

edit
Mutated forms of bata
radical lenition eclipsis
bata bhata mbata

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

edit
  1. ^ Finck, F. N. (1899), Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 33
  2. ^ Mhac an Fhailigh, Éamonn (1968), The Irish of Erris, Co. Mayo: A Phonemic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, section 255, page 58
  3. ^ Quiggin, E. C. (1906), A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 129, page 49

Further reading

edit

Jamamadí

edit

Etymology 1

edit

Adjective

edit

bata

  1. (Banawá) rotten

Etymology 2

edit

Verb

edit

bata

  1. (Banawá) to pick

References

edit

Javanese

edit

Romanization

edit

bata

  1. romanization of ꦧꦠ

Kabuverdianu

edit

Etymology

edit

From Portuguese bata.

Noun

edit

bata

  1. uniform
  2. apron

References

edit
  • Gonçalves, Manuel (2015), Capeverdean Creole-English dictionary, →ISBN

Makasae

edit

Noun

edit

bata

  1. stalk

Makasar

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈbata/, [ˈɓa.t̪ʰa]
  • Hyphenation: ba‧ta

Etymology 1

edit

Borrowed from Malay bata (brick).

Noun

edit

bata (Lontara spelling ᨅᨈ)

  1. brick
  2. a brick wall; a rampart
Derived terms
edit
compounds

Etymology 2

edit

Related to Etymology 1.

Noun

edit

bata (Lontara spelling ᨅᨈ)

  1. a stack (e.g., of wood, dry coconut leaves, or rolls of laundry)
  2. a pack (e.g., of firecrackers)
Derived terms
edit

Etymology 3

edit

Borrowed from Malay bata-bata (hesitant; in doubt).

Adjective

edit

bata (Lontara spelling ᨅᨈ)

  1. hesitant; not daring; in doubt
    Bataʼ anciniki kabaranianna attete ri kawaʼ
    I am hesitant upon seeing his courage to walk on a copper wire.
    Punna batako teako aʼlampài
    If you are hesitant, you should not go.
    Riolomako ka bataʼ inakke
    You go first because I am not daring.
  2. suspicious; afraid that something will or will not happen
    Bataʼ tena nagannaʼ paʼbayarakku
    I am afraid that the money I pay is not enough.
Derived terms
edit

Further reading

edit
  • Cense, A. A. (1979), Makassaars-Nederlands woordenboek [Makasar-Dutch dictionary], 's-Gravenhage: Martinus Nijhoff, →ISBN

Maltese

edit

Etymology

edit

Borrowed from Sicilian patiri, from Vulgar Latin *patīre, from Latin patī. An early borrowing, as attested by the initial b-; compare biċċa.

Pronunciation

edit

Verb

edit

bata (imperfect jbati, verbal noun tbatija)

  1. to suffer
    • 1970, Anton Buttigieg, “It-Tallab”, in Fl-Arena:
      Wara l-bibien,
      fit-tul tat-toroq twal,
      batejt
      il-għeja
      il-qtigħ ta’ qalb,
      batejt fuq kollox il-mistħija;
      iżda ġarrabt ukoll
      il-ferħ u l-għaxqa
      li kull tallab iħoss
      x’ħin jasal wisq għajjien bil-ħorġa f’idu
      bil-ħobż għand ommu mġewħa.
      (please add an English translation of this quotation)

Conjugation

edit
Conjugation of bata (Form III)
positive forms
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
perfect m batejt batejt bata batejna batejtu batew
f batiet
imperfect m nbati tbati jbati nbatu tbatu jbatu
f tbati
imperative bati batu

Maranao

edit

Noun

edit

bata

  1. concrete, cement

Marshallese

edit

Etymology

edit

Borrowed from English father.

Pronunciation

edit

Noun

edit

bata (construct batain) (alienable)

  1. (Christianity, chiefly Roman Catholicism) priest, father
    Bata in Amedka men raņe.
    Those are American priests.

Verb

edit

bata (intransitive)

  1. (Christianity, chiefly Roman Catholicism) to become a priest, to serve as a priest
    Ebata.
    He's become a priest.

References

edit
  • Abo, Takaji; Bender Byron W.; Capelle, Alfred; DeBrum, Tony (2009–), “bata”, in Marshallese–English Online Dictionary[5]

Old English

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

bāta

  1. genitive/nominative/accusative plural of bāt

Old Javanese

edit

Etymology

edit

Unknown, probably inherited from Proto-Malayo-Polynesian *buRtaq (earth, soil, mud).

Pronunciation

edit

Noun

edit

bata

  1. brick
    Synonyms: aśmawiṣṭaka, bata, rimbag, iṣṭakā, wiṣṭaka
  2. wall
    Synonyms: āwaraṇa, bata, kaṇṭa, kuṭa, lalayan, laleyan, leleyan, pacira, parigi, sarisig, tambak, tambĕṅ, taraṅ, tarib, tawiṅ, tawuṅ, tĕruṅ

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • > Javanese: bata (inherited)
  • >? Balinese: bata
  • >? Malay: bata
    • > Indonesian: bata (inherited)
    • Iban: bata
    • Maranao: bata

Further reading

edit
  • "bata" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.

Polish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈba.ta/
  • Rhymes: -ata
  • Syllabification: ba‧ta

Noun

edit

bata m

  1. genitive singular of bat

Portuguese

edit

Pronunciation

edit
 

  • Rhymes: -atɐ
  • Hyphenation: ba‧ta

Etymology 1

edit

Noun

edit

bata f (plural batas)

  1. white coat
    Synonym: jaleco
    • 1995, José Saramago, Ensaio sobre a cegueira, Caminho, page 26:
      […] depois levantou-se, despiu a bata em movimentos cansados, lentos.
      […] next he got up and took off his white coat with tired, slow movements.
  2. alternative form of boitatá

Etymology 2

edit

Verb

edit

bata

  1. inflection of bater:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Further reading

edit

Scottish Gaelic

edit

Etymology

edit

Borrowed from Middle English batte, from Old French batte. Akin to Irish bata.

Pronunciation

edit

Noun

edit

bata m (plural bataichean)

  1. a staff, a walking stick

Serbo-Croatian

edit

Noun

edit

bata (Cyrillic spelling бата)

  1. genitive singular of bat

Shona

edit

Etymology

edit

From Proto-Bantu *-jípata.

Verb

edit

-bátá (infinitive kubátá)

  1. hold, grasp
  2. touch

Sotho

edit

Verb

edit

bata

  1. to be cold

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈbata/ [ˈba.t̪a]
  • Rhymes: -ata
  • Syllabification: ba‧ta

Etymology 1

edit

    Borrowed from French ouate.

    Noun

    edit

    bata f (plural batas)

    1. dressing gown, robe
    2. lab coat
    3. smock
    Derived terms
    edit
    edit

    Etymology 2

    edit

    Borrowed from Tagalog bata (or from the same word in other Philippine languages, such as Cebuano bata, Hiligaynon bata, etc).

    Noun

    edit

    bata m (plural batas)

    1. (Philippines) child

    Etymology 3

    edit

    See the etymology of the corresponding lemma form.

    Verb

    edit

    bata

    1. inflection of batir:
      1. first/third-person singular present subjunctive
      2. third-person singular imperative

    Further reading

    edit

    Sundanese

    edit

    Pronunciation

    edit

    Noun

    edit

    bata (Sundanese script ᮘᮒ)

    1. brick (a hardened rectangular block of mud, clay etc., used for building, paving, or masonry.)
    2. A unit of area equivalent to a square tumbak or five-hundredth of a bahu, roughly 14 square meters

    Further reading

    edit

    Swahili

    edit
     
    bata
    Swahili Wikipedia has an article on:
    Wikipedia sw

    Etymology

    edit

    Borrowed from Arabic بَطّ (baṭṭ), بَطَّة (baṭṭa).

    Pronunciation

    edit
    • Audio (Kenya):(file)

    Noun

    edit

    bata class V (plural mabata class VI)

    1. duck (aquatic bird of the family Anatidae)

    Derived terms

    edit

    Tagalog

    edit

    Etymology 1

    edit

      Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *bataq, or possibly borrowed from Sanskrit वत्स (vatsa, child, offspring) or बटु (baṭu, boy, lad, youth). Compare Tausug bata'.

      Pronunciation

      edit

      Noun

      edit

      batà (Baybayin spelling ᜊᜆ)

      1. child; kid
        Synonyms: paslit, bulilit
        • 2020, Ervin Santiago, “Frankie tinawag na ‘KSP at miserableng bata’ ng basher: Be like your Ate KC!”, in Bandera[6]:
          WALANG patumanggang tinawag ng basher si Frankie Pangilinan na miserableng bata na uhaw sa atensyon.
          (please add an English translation of this quotation)
      2. follower; supporter
      3. protégé
      4. (colloquial) sweetheart; boyfriend or girlfriend
        Synonyms: kasintahan, katipan, kasuyo, (male) nobyo, (female) nobya, (slang) siyota, (slang) jowa
      5. (colloquial) mistress; paramour
        Synonyms: kaapid, kabit, kalaguyo
      Derived terms
      edit
      See also
      edit

      Adjective

      edit

      batà (Baybayin spelling ᜊᜆ)

      1. young
      2. junior; younger
      3. childish; childlike

      Etymology 2

      edit

        Borrowed from Spanish bata, borrowed from French ouate.

        Pronunciation

        edit

        Noun

        edit

        bata (Baybayin spelling ᜊᜆ)

        1. house gown; dressing gown
        2. robe (loose, outer garment)
        3. (strictly) bathrobe
          Synonym: bata de-banyo
        Derived terms
        edit

        Etymology 3

        edit

          Possibly borrowed from Sanskrit वठ् (vaṭh, to be able).

          Pronunciation

          edit

          Noun

          edit

          batá (Baybayin spelling ᜊᜆ)

          1. ability to endure pain, hardship, etc.
            Synonyms: tiis, tiyaga, agwanta, kawasa, pasensiya
          Derived terms
          edit

          Further reading

          edit
          • bata”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2025
          • bata”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
          • Zorc, R. David; San Miguel, Rachel (1993), Tagalog Slang Dictionary, Manila: De La Salle University Press, →ISBN, page 16
          • Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*bataq”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI

          Anagrams

          edit

          Ternate

          edit

          Pronunciation

          edit

          Verb

          edit

          bata

          1. (stative) to be spotted

          Conjugation

          edit
          Conjugation of bata
          singular plural
          inclusive exclusive
          1st person tobata fobata mibata
          2nd person nobata nibata
          3rd
          person
          masculine obata ibata
          yobata (archaic)
          feminine mobata
          neuter ibata

          References

          edit
          • Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh

          Tok Pisin

          edit

          Etymology 1

          edit

            From English butter.

            Noun

            edit

            bata

            1. butter
            Derived terms
            edit

            Etymology 2

            edit

            Unclear; probably from English betel

            Noun

            edit

            bata

            1. betel
              Synonym: daka

            See also

            edit

            References

            edit

            Yogad

            edit

            Adjective

            edit

            batá

            1. wet

            Yoruba

            edit

            Alternative forms

            edit

            Etymology 1

            edit

            Cognates include Edo ibata. Possibly related to or from Baatonum bataku or Baatonum bara

            Pronunciation

            edit

            Noun

            edit

            bàtà

            1. shoe
            Derived terms
            edit

            Etymology 2

            edit
             
            Bàtá mẹ́ta

            Pronunciation

            edit

            Noun

            edit

            bàtá

            1. batá drum, a kind of drum sacred to the orisha Ṣàngó, it is one of the 4 families of drums (ìlù) among the Yoruba.
            Derived terms
            edit
            Descendants
            edit