agarrar llave
Spanish
editEtymology
editLiterally "to become locked"
Pronunciation
edit- IPA(key): /aɡaˌraɾ ˈʝabe/ [a.ɣ̞aˌraɾ ˈʝa.β̞e] (Equatorial Guinea, most of Latin America and Spain)
- IPA(key): /aɡaˌraɾ ˈʎabe/ [a.ɣ̞aˌraɾ ˈʎa.β̞e] (rustic northern Spain, northern and central Andes Mountains (except central Ecuador), Bolivia, Paraguay, northeastern Argentina, Philippines)
- IPA(key): /aɡaˌraɾ ˈʃabe/ [a.ɣ̞aˌraɾ ˈʃa.β̞e] (Buenos Aires and environs)
- IPA(key): /aɡaˌraɾ ˈʒabe/ [a.ɣ̞aˌraɾ ˈʒa.β̞e] (central Ecuador, Santiago del Estero and environs, elsewhere in Pampas and southern Argentina, Uruguay)
- Syllabification: a‧ga‧rrar lla‧ve
Verb
editagarrar llave (first-person singular present agarro llave, first-person singular preterite agarré llave, past participle agarrado llave)
- (idiomatic, El Salvador) to become angry easily.
- 2014 September 27, @foreverakilljoy, Twitter[1], archived from the original on 30 September 2024:
- Sólo yo agarro llave tan fácilmente D: qué ganas las mías de estresarme por mierditas.
- (please add an English translation of this quotation)