CH
Translingual
editEtymology
editAbbreviation of Latin Cōnfoederātiō Helvētica (“Swiss Confederation”).
Symbol
editCH
English
editNoun
editCH (countable and uncountable, plural CHs)
- (Commonwealth, postnominal) Initialism of companion of honour.
- (nautical) Abbreviation of heavy cruiser.
- (US, military, aviation) Initialism of cargo helicopter.
- (set theory) Initialism of continuum hypothesis.
- (medicine) Initialism of cluster headache.
- Initialism of central heating.
- Initialism of Cretan Hieroglyphic.
Proper noun
editCH
- (Canada, ice hockey) Short for Montreal Canadiens.
- Abbreviation of Chandigarh: a union territory of India.
Anagrams
editCornish
editLetter
editCH (all caps, upper case Ch, lower case ch)
- The third letter of the Cornish alphabet, written in the Latin script.
Czech
editLetter
editCH (all caps, upper case Ch, lower case ch)
- The fourteenth letter of the Czech alphabet, written in the Latin script; preceded by H and followed by I.
Usage notes
editAll-caps CH is usually used only in texts or parts of texts fully written in upper case. If it is the first letter of a name or of a sentence, regular uppercase Ch is usually used.
French
editPronunciation
editNoun
editCH m (plural CHs)
- initialism of centre hospitalier (literally “hospital center”)
- (field hockey or ice hockey) initialism of club de hockey (“hockey club”); HC
- initialism of club de hockey sur glace
- alternative letter-case form of ch (“horsepower”)
Proper noun
editCH m pl (plural only)
- (Canada, ice hockey) short for Canadiens de Montréal, an ice hockey team based in Montreal.
Descendants
edit- English: CH
Italian
editProper noun
editCH f
Latvian
editLetter
editCH (all caps, upper case Ch, lower case ch)
- (historical) A letter of the Latvian alphabet, written in the Latin script; used in older, pre-World-War-II Latvian spelling, but now replaced everywhere by H (lower case h).
Usage notes
editThis letter can still be found in older books, or in books written by the Latvian diaspora prior to the fall of the Soviet Union. It used to represent the sound of IPA symbol /x/, as distinct from /h/; but since these sounds have merged as /x/ in current Latvian pronunciation, <h> (= /x/) is now used in all cases.
Lower Sorbian
editPronunciation
editLetter
editCH (all caps, upper case Ch, lower case ch)
- The twelfth letter of the Lower Sorbian alphabet, called cha and written in the Latin script; preceded by H and followed by I.
See also
editSpanish
editLetter
editCH (all caps, upper case Ch, lower case ch)
- (historical) The fourth letter of the Spanish alphabet, called che and written in the Latin script; preceded by C and followed by D.
Usage notes
edit- Since 1994, this letter has been treated as C followed by H for collation purposes only. In 2010, this letter was officially removed by the RAE from the Spanish alphabet.
Proper noun
editCH ?
- abbreviation of Chihuahua: a state of Mexico
Tagalog
editEtymology
editPronunciation
editLetter
editCH (all caps, upper case Ch, lower case ch) (historical)
- the fourth letter of the Abecedario, called che and written in the Latin script
See also
editVietnamese
editPronunciation
edit- (Hà Nội) IPA(key): [se˧˧ haːt̚˧˦], [t͡ɕəː˨˩], [t͡ɕəː˨˩ ɲɛ˧˨ʔ]
- (Huế) IPA(key): [sej˧˧ haːk̚˦˧˥], [t͡ɕəː˦˩], [t͡ɕəː˦˩ ɲɛ˨˩ʔ]
- (Saigon) IPA(key): [sej˧˧ haːk̚˦˥], [cəː˨˩], [cəː˨˩ ɲɛ˨˩˨]
- Phonetic spelling: xê hát, chờ, chờ nhẹ
Letter
editCH (all caps, upper case Ch, lower case ch)
- (dated) Traditionally the sixth letter of the Vietnamese alphabet, called xê hát, chờ or chờ nhẹ and written in the Latin script.
Usage notes
editAll-caps CH is usually used only in texts or parts of texts fully written in upper case. If it is the first letter of a name or of a sentence, standard upper case Ch is usually used.
Welsh
editLetter
editCH (all caps, upper case Ch, lower case ch)
- The fourth letter of the Welsh alphabet, called èch and written in the Latin script; preceded by C and followed by D.
Usage notes
editLke the other Welsh digraphs, CH is considered a distinct letter of the Welsh alphabet for all purposes, including collation. Thus, CHWECH is alphabetically sorted after CYLLELL.
- Translingual terms derived from Latin
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 3166-1 alpha-2
- mul:Switzerland
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English words spelled without vowels
- Commonwealth English
- English initialisms
- en:Nautical
- English abbreviations
- American English
- en:Military
- en:Aviation
- en:Set theory
- en:Medicine
- English proper nouns
- Canadian English
- en:Ice hockey
- English short forms
- en:Abbreviations of states and union territories of India
- en:Chandigarh, India
- en:States and union territories of India
- en:Places in India
- en:Infinity
- Cornish lemmas
- Cornish letters
- Cornish nouns
- Latin script characters
- Czech lemmas
- Czech letters
- Czech nouns
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French initialisms
- fr:Field hockey
- fr:Ice hockey
- French proper nouns
- French pluralia tantum
- Canadian French
- French short forms
- Italian lemmas
- Italian proper nouns
- Italian uncountable proper nouns
- Italian feminine nouns
- Italian abbreviations
- it:Abbreviations of places
- it:Abbreviations of political divisions
- it:Cities in Abruzzo, Italy
- it:Cities in Italy
- it:Provinces of Italy
- it:Places in Abruzzo, Italy
- it:Places in Italy
- Latvian lemmas
- Latvian letters
- Latvian nouns
- Latvian terms with historical senses
- Lower Sorbian terms with IPA pronunciation
- Lower Sorbian lemmas
- Lower Sorbian letters
- Lower Sorbian nouns
- Spanish lemmas
- Spanish letters
- Spanish nouns
- Spanish terms with historical senses
- Spanish proper nouns
- Spanish uncountable proper nouns
- Spanish abbreviations
- es:Abbreviations of states of Mexico
- es:Chihuahua, Mexico
- es:States of Mexico
- es:Places in Mexico
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 1-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/e
- Rhymes:Tagalog/e/1 syllable
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog letters
- Tagalog nouns
- Tagalog terms spelled with C
- Tagalog historical terms
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese letters
- Vietnamese nouns
- Vietnamese dated terms
- Welsh lemmas
- Welsh letters
- Welsh nouns