| ||||||||
Translingual
editHan character
edit甸 (Kangxi radical 102, 田+2, 7 strokes, Cangjie input 心田 (PW), four-corner 27620, composition ⿹勹田)
Derived characters
editReferences
edit- Kangxi Dictionary: page 759, character 4
- Dai Kanwa Jiten: character 21732
- Dae Jaweon: page 1169, character 4
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2528, character 8
- Unihan data for U+7538
Chinese
edit| simp. and trad. |
甸 | |
|---|---|---|
Glyph origin
edit| Historical forms of the character 甸 | ||
|---|---|---|
| Western Zhou | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
| Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Small seal script |
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *l'iːŋs) and ideogrammic compound (會意 / 会意): semantic 人 (“person”) + phonetic 田 (OC *l'iːŋ, “field”).
Etymology
editExopassive of 田 (OC *l'iːŋ, “field”), literally "what is being/has been cultivated" (Schuessler, 2007).
Pronunciation 1
edit- Mandarin
- Cantonese
- Hakka
- Eastern Min (BUC): diêng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): deng5 / dieng5
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6di
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: diàn
- Zhuyin: ㄉㄧㄢˋ
- Tongyong Pinyin: diàn
- Wade–Giles: tien4
- Yale: dyàn
- Gwoyeu Romatzyh: diann
- Palladius: дянь (djanʹ)
- Sinological IPA (key): /ti̯ɛn⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: din6
- Yale: dihn
- Cantonese Pinyin: din6
- Guangdong Romanization: din6
- Sinological IPA (key): /tiːn²²/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: en5
- Sinological IPA (key): /en³²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: thien
- Hakka Romanization System: tien
- Hagfa Pinyim: tian4
- Sinological IPA: /tʰi̯en⁵⁵/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: tien˖
- Sinological IPA: /tʰien³³/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: diêng
- Sinological IPA (key): /tiɛŋ²⁴²/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: deng5
- Báⁿ-uā-ci̍: dēng
- Sinological IPA (key): /tɛŋ¹¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: deng5
- Sinological IPA (key): /tɛŋ²¹/
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: dieng5
- Báⁿ-uā-ci̍: diāng
- Sinological IPA (key): /tiɛŋ¹¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: dieng5
- Sinological IPA (key): /tiɛŋ²¹/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: tián
- Tâi-lô: tián
- Phofsit Daibuun: diern
- Sinological IPA (Taipei): /tiɛn⁵³/
- Sinological IPA (Kaohsiung): /tiɛn⁴¹/
- (Teochew)
- Peng'im: diang6 / diêng6
- Pe̍h-ōe-jī-like: tiăng / tiĕng
- Sinological IPA (key): /tiaŋ³⁵/, /tieŋ³⁵/
- diang6 - Shantou, Jieyang;
- diêng6 - Chaozhou.
- Middle Chinese: denH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*lˤiŋ-s/
- (Zhengzhang): /*l'iːŋs/
Definitions
edit甸
- (literary) suburbs of the capital
- (literary) field; open country; used in place names, chiefly in Yunnan and North-Eastern China
- (obsolete) to govern
- 乃命爾先祖成湯革夏,俊民甸四方。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Book of Documents, circa 7th – 4th centuries BCE
- Nǎi mìng ěr xiānzǔ chéng Tāng gé Xià, jùn mín diàn sìfāng. [Pinyin]
- [Heaven] then directed your first ancestor, Tang the Accomplished, to overturn Xia, [Tang then employed] outstanding men to govern the four quarters of the empire.
乃命尔先祖成汤革夏,俊民甸四方。 [Classical Chinese, simp.]
- (obsolete) crops
Compounds
edit- 下緬甸 / 下缅甸 (Xià Miǎndiàn)
- 中甸 (Zhōngdiàn)
- 侯甸
- 坤甸 (Kūndiàn)
- 寬甸 / 宽甸 (Kuāndiàn, “Kuandian”)
- 施甸 (Shīdiàn)
- 曹妃甸 (Cáofēidiàn)
- 樺甸 / 桦甸 (Huàdiàn)
- 沙甸 (Shādiàn)
- 甸兒 / 甸儿
- 甸匣
- 甸子 (diànzi)
- 甸後 / 甸后
- 甸甸
- 畿甸 (jīdiàn)
- 禹甸
- 緬甸 / 缅甸 (Miǎndiàn)
- 緬甸聯邦 / 缅甸联邦
- 羅甸 / 罗甸 (Luódiàn)
- 芳甸
- 草甸 (cǎodiàn, “meadow”)
- 草甸子 (cǎodiànzi)
- 華甸 / 华甸
- 蒲甸兒 / 蒲甸儿
- 蔡甸 (Càidiàn)
- 近甸
- 邦甸
- 郊甸
Pronunciation 2
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: diàn
- Zhuyin: ㄉㄧㄢˋ
- Tongyong Pinyin: diàn
- Wade–Giles: tien4
- Yale: dyàn
- Gwoyeu Romatzyh: diann
- Palladius: дянь (djanʹ)
- Sinological IPA (key): /ti̯ɛn⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: din1
- Yale: dīn
- Cantonese Pinyin: din1
- Guangdong Romanization: din1
- Sinological IPA (key): /tiːn⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: thien
- Hakka Romanization System: tien
- Hagfa Pinyim: tian4
- Sinological IPA: /tʰi̯en⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
Definitions
edit甸
- (chiefly Cantonese) Used in transcription.
Compounds
editPronunciation 3
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: diàn
- Zhuyin: ㄉㄧㄢˋ
- Tongyong Pinyin: diàn
- Wade–Giles: tien4
- Yale: dyàn
- Gwoyeu Romatzyh: diann
- Palladius: дянь (djanʹ)
- Sinological IPA (key): /ti̯ɛn⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: diān
- Zhuyin: ㄉㄧㄢ
- Tongyong Pinyin: dian
- Wade–Giles: tien1
- Yale: dyān
- Gwoyeu Romatzyh: dian
- Palladius: дянь (djanʹ)
- Sinological IPA (key): /ti̯ɛn⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
Definitions
edit甸
- used in 沉甸甸 (chéndiàndiàn)
Pronunciation 4
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: tián
- Zhuyin: ㄊㄧㄢˊ
- Tongyong Pinyin: tián
- Wade–Giles: tʻien2
- Yale: tyán
- Gwoyeu Romatzyh: tyan
- Palladius: тянь (tjanʹ)
- Sinological IPA (key): /tʰi̯ɛn³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: tin4
- Yale: tìhn
- Cantonese Pinyin: tin4
- Guangdong Romanization: tin4
- Sinological IPA (key): /tʰiːn²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
edit甸
References
edit- “Query for 甸”, in 臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Hokkien and Mandarin), Ministry of Education, R.O.C., 2023.
- “甸”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “甸”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 51.
Japanese
editKanji
edit- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Readings
editKorean
editEtymology 1
editFrom Middle Chinese 甸 (MC denH, “suburbs of the capital; field”).
Pronunciation
edit- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕʌ̹n]
- Phonetic hangul: [전]
Hanja
edit甸 (eumhun 경기 전 (gyeonggi jeon))
Compounds
edit- 경전 (京甸, gyeongjeon)
- 기전 (圻甸, gijeon)
- 갈라전 (曷懶甸, gallajeon)
- 양전백 (梁甸伯, yangjeonbaek)
- 화전 (樺甸, hwajeon)
- 해전 (海甸, haejeon)
- 서전서숙 (瑞甸書塾, seojeonseosuk)
- 전복 (甸服, jeonbok)
- 전피 (甸皮, jeonpi)
- 기전 (畿甸, gijeon)
- 진전 (秦甸, jinjeon)
- 면전 (緬甸, myeonjeon)
- 나전 (羅甸, najeon)
- 나전어 (羅甸語, najeoneo)
- 갈라전 (葛懶甸, gallajeon)
- 채전 (采甸, chaejeon)
Etymology 2
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
edit- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [sʰɯŋ]
- Phonetic hangul: [승]
Hanja
edit甸 (eumhun 육십사 정 승 (yuksipsa jeong seung))
Etymology 3
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
edit- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [iŋ]
- Phonetic hangul: [잉]
Hanja
edit甸 (eumhun 현 이름 잉 (hyeon ireum ing))
References
editVietnamese
editHan character
edit甸: Hán Nôm readings: điện, điền
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Han ideogrammic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Puxian Min lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Hakka hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Puxian Min hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Hakka nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Puxian Min nouns
- Wu nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 甸
- Chinese literary terms
- Chinese terms with obsolete senses
- Classical Chinese terms with quotations
- Cantonese Chinese
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading でん
- Japanese kanji with kan'on reading てん
- Japanese kanji with kun reading かり
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters