U+7538, 甸
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7538

[U+7537]
CJK Unified Ideographs
[U+7539]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 102, +2, 7 strokes, Cangjie input 心田 (PW), four-corner 27620, composition )

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 759, character 4
  • Dai Kanwa Jiten: character 21732
  • Dae Jaweon: page 1169, character 4
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2528, character 8
  • Unihan data for U+7538

Chinese

edit
simp. and trad.

Glyph origin

edit

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *l'iːŋs) and ideogrammic compound (會意 / 会意): semantic (person) + phonetic (OC *l'iːŋ, field).

Etymology

edit

Exopassive of (OC *l'iːŋ, “field”), literally "what is being/has been cultivated" (Schuessler, 2007).

Pronunciation 1

edit

Note:
  • diang6 - Shantou, Jieyang;
  • diêng6 - Chaozhou.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (7)
Final () (85)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Baxter denH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/denH/
Pan
Wuyun
/denH/
Shao
Rongfen
/dɛnH/
Edwin
Pulleyblank
/dɛnH/
Li
Rong
/denH/
Wang
Li
/dienH/
Bernhard
Karlgren
/dʱienH/
Expected
Mandarin
Reflex
diàn
Expected
Cantonese
Reflex
din6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
diàn
Middle
Chinese
‹ denH ›
Old
Chinese
/*lˁiŋ-s/
English open space outside city

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 12399
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*l'iːŋs/

Definitions

edit

  1. (literary) suburbs of the capital
  2. (literary) field; open country; used in place names, chiefly in Yunnan and North-Eastern China
  3. (obsolete) to govern
  4. (obsolete) crops

Compounds

edit

Pronunciation 2

edit

Definitions

edit

  1. (chiefly Cantonese) Used in transcription.

Compounds

edit

Pronunciation 3

edit

Definitions

edit

  1. used in 沉甸甸 (chéndiàndiàn)

Pronunciation 4

edit

Definitions

edit

  1. ancient form of (tián, to hunt (wild animals))

References

edit
  • Query for ”, in 臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Hokkien and Mandarin), Ministry of Education, R.O.C., 2023.
  • ”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
  • 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 51.

Japanese

edit

Kanji

edit

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

edit
  • Go-on: でん (den)
  • Kan-on: てん (ten)
  • Kun: かり (kari)

Korean

edit
Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Etymology 1

edit

From Middle Chinese (MC denH, “suburbs of the capital; field”).

Pronunciation

edit

Hanja

edit

(eumhun 경기 (gyeonggi jeon))

  1. hanja form? of

Compounds

edit

Etymology 2

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

edit

Hanja

edit

(eumhun 육십사 (yuksipsa jeong seung))

  1. hanja form? of

Etymology 3

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

edit

Hanja

edit

(eumhun 이름 (hyeon ireum ing))

  1. hanja form? of

References

edit

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: điện, điền

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.