| | 齊: |
《東方未明》:齊大夫相戒以勸于公,故作此詩,前二章皆賦也,末比而賦也。 |
| | "Eastern Sky Not Yet Bright": A Qi official gave warnings to encourage the public, so this poem was composed. The first two chapters are all direct narration; the last is a metaphor followed by direct narration.
|
| | 齊: |
《盧》:齊襄公好田,君子諷之而作是詩,賦也。 |
| | "Lu": Duke Xiang of Qi loved hunting, so gentlemen satirized him and composed this poem; it is direct narration.
|
| | 齊: |
《營》:齊俗好田,君子刺之,賦也。 |
| | "Ying": The people of Qi had a custom of loving hunting, so gentlemen censured them; it is direct narration.
|
| | 齊: |
《丰》:襄公無道,即位之四年,公弟小白避之莒,齊人慕之而作是詩,賦也。 |
| | "Feng": Duke Xiang was unjust; in the fourth year of his reign, the duke's younger brother Xiao Bai fled to Ju to avoid him. The people of Qi admired him and composed this poem; it is a direct narration.
|
| | 齊: |
《敝笱》:魯桓與夫人文姜如齊而襄公通焉,齊人刺之,比而後賦也。 |
| | "Bigu": Duke Huan of Lu and his wife Wen Jiang went to Qi, where they had an affair with Duke Xiang. The people of Qi censured this; it is a metaphor followed by direct narration .
|
| | 齊: |
《南山》:襄公久留文姜,齊人刺之,比而後賦也。 |
| | "Nsanshan": Duke Xiang kept Wen Jiang detained for a long time, and the people of Qi censured him; it is a metaphor followed by a direct narration.
|
| | 齊: |
《載敺》:齊襄納衛朔抗王人,魯人從之,文姜歸齊以犒師,齊人刺之,賦也。 |
| | "Zai Qu": Duke Xiang of Qi accepted Wei Shuo, who opposed the royal envoy, and the people of Lu followed him. Wen Jiang returned to Qi to reward the troops; the people of Qi censured her; it is direct narration .
|
| | 齊: |
《猗嗟》:魯莊公朝于齊,遂及齊大夫狩禚,齊人刺之,賦也。 |
| | "Yijie": Duke Zhuang of Lu paid a court visit to Qi and then joined the Qi officials in hunting at Zhuo; the people of Qi censored this, it is direct narration.
|
| | 齊: |
《風雨》:齊桓得管仲以為相,齊人喜之而作是詩,比而後賦也。 |
| | "Fengyu": Duke Huan appointed Guan Zhong as his prime minister, and the people of Qi rejoiced at this, composing this poem; it is a metaphor followed by narration.
|
| | 齊: |
《雞鳴》:齊衛姬勸桓公以勤政,故作此詩,賦也。 |
| | "Jiming": Qi Wei Ji advised Duke Huan to work diligently in governance, so this poem was written; it is direct narration.
|
| | 齊: |
《東方之日》:齊莊公好女樂,君子譏之,賦也。 |
| | "Dongfang zhi ri": Duke Zhuang of Qi loved female music, and the gentlemen ridiculed him; it is direct narration.
|
| | 齊: |
《甫田》:齊景公急於圖霸,大夫諷之,二章興也,末比也。 |
| | "Futian": Duke Jing of Qi was eager to establish hegemony, and the officials satirized him. The second chapter uses an evocative image; the last is a metaphor.
|
| | 齊: |
《著》:齊俗廢親迎之禮,君子譏之,賦也。 |
| | "Zhu": The people of Qi neglected the ritual of personally welcoming a bride, and the gentlemen ridiculed this; it is direct narration.
|