| 복합형태: |
WordReference English-Korean Dictionary © 2026:
| acclaim [sb/sth] as [sth] vtr + prep | often passive (praise, applaud) | ~에 갈채하다, ~에 환호하다 동 |
| | | ~을 갈채하며 맞이하다 |
| | Critics acclaimed her as the greatest actress of the 20th century. |
| act as [sth/sb] vi + prep | (perform function) | ~ 역할을 하다 |
| | When they first met each other, it was her sister who acted as matchmaker. The man's trousers were held up by a bit of rope that was acting as a belt. |
address [sb], address [sb] as [sth]⇒ vtr | (use a title) (호칭) | ~을 지칭하다, 부르다 동 |
| | "Your Holiness" is the correct way to address the Pope. |
| also known as prep | (alias) | 일명 ~인, ~로도 알려진 |
| | Eva Perón, also known as Evita, was a controversial figure in Argentine politics. |
American as apple pie, as American as apple pie expr | (typically or fully American) | 전형적인 미국인 명 |
| appoint [sb] as [sth] vtr + prep | (give a role, job) | ~을 ~에 임명하다 동(타) |
| | The board of directors appointed Mark as head of the party-planning committee. |
| as a child adv | (during childhood) | 어린 시절에 |
| | As a child, Fiona was scared of dogs but she later went on to become a vet. |
| as a consequence adv | (so, therefore) | 그 때문에, 결과적으로 |
| | The boy failed his math test. As a consequence, he cannot visit his friends this weekend. |
| as a matter of fact expr | (in fact, on the contrary) | 사실 |
| | I'm not ignoring your brother; as a matter of fact, I invited him for dinner tonight. |
| | 나는 너희 오빠를 무시하는 게 아니야. 사실 오늘 너희 오빠를 저녁 식사에 초대했어. |
| as a result adv | (consequently) | 결국 부 |
| | The little girl kept jumping in puddles, and as a result her new shoes were ruined. |
| | 여자아이는 물웅덩이에서 계속 뛰었고, 결국 아이의 새 신발은 엉망이 되었다. |
| as a result of expr | (due to, because of) (원인, 이유) | ~한 결과, ~한 것 때문에 부 |
| | As a result of your disobedience, your parents punished you. |
| | 네가 반항한 결과 네 부모님께서 널 혼내신 것이다. |
| as a rule expr | (usually) | 일반적으로, 대개 |
| | As a rule, we go to bed early on weeknights. |
| as a whole adv | (all considered together) | 전체적으로 |
| | Some students need to improve, but the class as a whole is very good. |
| | 몇몇 학생은 개선이 필요하긴 하지만, 전체적으로 반 성적은 매우 좋다. |
| as always adv | (as usual) | 항상 그렇듯이, 언제나처럼 |
| | As always, Sally was chatting up the Australians. |
| as at prep | UK (at a particular time) (시점) | ~에 |
| 참고: Used in finance and accounting. |
| as compared with [sb/sth] expr | (in comparison to) | ~와 비교될 때 |
| | As compared with American English, British English seems more formal. |
| as ever adv | (as is always the case) | 항상 그렇듯이, 언제나처럼 |
| | As ever, I didn't understand a word of what he was saying. |
| | The bus was late, as ever! |
| as expected adv | (as was anticipated) | 예상대로, 예상했던 대로 |
| | As expected, all the crops withered because of the drought. |
| as far as prep | (the same distance as) (거리) | ~만큼 먼 형 |
| | Our new grocery store is just as far as the old one. |
| | 새로운 슈퍼마켓은 예전 슈퍼마켓만큼 멀다. |
as far as I am concerned, as far as I'm concerned adv | (in my opinion) (의견) | 개인적으로, 내 생각에 부 |
| 참고: The contraction would normally be used in speech and informal writing. "I am..." is more formal. |
| | As far as I'm concerned, that was the best film of the year. |
| | 개인적으로 (or: 내 생각에) 그 영화는 그해 최고의 영화였다. |
as far as I am concerned, as far as I'm concerned adv | (as for me, as regards me) | 나라면 부 |
| 참고: The contraction would normally be used in speech and informal writing. "I am..." is more formal. |
| | As far as I'm concerned, I never want to eat another fried alligator steak. |
| | 나라면 프라이드 악어 스테이크를 다시는 먹진 않겠다. |
| as far as I know adv | (to my knowledge) | 내가 알기로는 부 |
| | As far as I know, the bank approved the loan. The boss is in his office, as far as I know. |
| | 내가 알기로는 은행이 대출을 승인했다. 내가 알기로 보스는 자기 사무실에 있다. |
| as far as possible adv | (to the greatest possible extent) | 최대한, 가능한 한 |
| | Please avoid cell phone usage as far as possible during your visit. |
| as far back as prep | (long ago) | ~ 때부터, ~ 시대부터 |
| | As far back as Cleopatra's time, sugaring has been used as a hair removal technique. |
| as far back as prep | (from a point in the past) (과거의 특정 시점) | ~까지 거슬러 올라가는 |
| | These cave paintings are believed to date as far back as 17,000 years. |
| as follows adv | (in the following way) | 다음과 같이 부 |
| | | 다음과 같은 형 |
| | The instructions are as follows: 'Remove lid, drink coffee'. |
| as for prep | (with regard to) | ~의 경우 부 |
| | As for this guy, I don't think he's going anywhere in life. |
| as for me adv | (as far as I am concerned) | 나 같은 경우에는 |
| | My husband is going to work. As for me, I will stay home and take care of the baby. |
| | 남편은 출근할 예정이지만, 나 같은 경우에는 집에 있으면서 아기를 돌볼 것이다. |
| as from prep | (starting on) | ~부터는, ~ 이후로는 |
| | You'll need to arrive 10 minutes earlier as from tomorrow. |
| as f*** adv | vulgar, offensive!!, informal (extremely) (비속어) | 존나 |
| | That guy over there is as cool as f***! |
| as good as expr | (of equal quality to) | ~만큼 우수한 |
| | He is as good at maths as my brother. |
| as good as expr | (nearly; virtually) | 거의 ~한, ~나 다름없는 |
| | I've worked all night on the picture and it's as good as finished. |
| as I was saying adv | (to resume after interruption) | 내가 말했듯이 |
| | As I was saying before being interrupted, the lady of the house is not home. |
| as if conj | (as though) | 마치 ~처럼 |
| | He looked as if he wanted to say something. |
| | 그는 마치 무언가를 말하고 싶은 것처럼 보였다. |
| as if interj | informal (sceptical) | 웃기시네 |
| | | 설마 |
| | You're going to help me clean the house? As if! |
| | 네가 집 청소를 도와주겠다고? 웃기시네! |
| as is adv | (in its current state) | 있는 그대로, 현상대로 |
| | The TV is sold 'as is', there is no implicit nor explicit warranty. |
| as it is adv | colloquial (as the situation stands) | 지금으로서는 부 |
| | As it is, we'll be lucky to arrive before dark! |
| as it is adv | (in its current state) | 있는 그대로 부 |
| | We'll have to make do with the vehicle we have, as it is. |
| as it turns out adv | (as has transpired) | 알고 보니 |
| | The candidate I offered the job to is, as it turns out, my boss's cousin! |
| as it were adv | idiom (so to speak) | 말하자면, 이를테면 |
| as little as expr | (a quantity as small as) (양) | 최소 ~만으로도 |
| | As little as 2 grammes of it is enough to kill you. |
as long as, so long as expr | (providing that) | ~하는 한 |
| | I am happy, as long as the sun always comes back around. |
| | 태양이 항상 돌아오는 한 나는 행복해. |
as long as, so long as expr | (while) | ~하는 한 |
| | As long as you're living under my roof, you'll obey my rules, young lady! |
| | 내 집에 사는 한 내 말에 따라야 해, 아가씨! |
| as long as expr | (equal in length to) | ~만큼 긴 |
| | My garden is as long as a football pitch. |
| | 내 정원은 축구 경기장만큼 길다. |
| as long as your arm expr | figurative, informal (very long) | 아주 긴 |
| as many ... as adv | (the same number as) (수, 양) | ~만큼 조 |
| | The Lakers had as many all-stars as the Bulls but still lost the game by 20 points. |
| | 레이커스는 올스타가 불스만큼 있었음에도 불구하고 경기에서 20점 차로 패배했다. |
| as many as adv | (up to, a possible total of) | 무려 부 |
| | On a good day, I have seen as many as 80 species of birds. |
| | 좋은 날에는 무려 80가지 종류의 새들을 본 적이 있다. |
| as much expr | (the same thing) | 바로 그만큼 |
| | So, you're pregnant. I thought as much. |
| as much expr | (an equal amount) | 그만큼 |
| | | 그만치 |
| | Joe was praised for his work on the project, but I did just as much. |
| as much as [sb/sth] expr | (the same amount as) | ~만큼 많이 |
| | Nobody can eat as much as my brother! |
| as much [sth] as [sb/sth] expr | (an equal amount of) | ~를 ~만큼 |
| | I can't eat as much cheese as my sister. |
| as much as expr | (equally) | ~만큼 |
| | I love you as much as I love your sister. |
| as much [sth] as expr | (with clause: the same amount as) | ~ 만큼 |
| | I would love to earn as much money as you do. |
| as much as expr | (with clause: even though) | ~만큼이나 |
| | As much as I love Mel Gibson, this movie is just too violent for me. |
| as much as possible expr | (to greatest extent) (정도) | 가능한 많이 부 |
| | I try to exercise as much as possible. |
| | 난 가능한 한 많이 운동하려고 노력한다. |
| as much as possible n | (greatest amount) (양) | 최대한 많이 부 |
| | I always eat as much as possible at Thanksgiving dinner. |
| | 난 추수감사절에 항상 최대한 많이 먹는다. |
| as necessary adv | (according to what is needed) | 필요한 경우, 필요에 따라 |
| | Apply the ointment to the wound as necessary. |
| as needed adv | (according to what is necessary) | 필요한 만큼, 필요에 따라 |
| | Take the pain medication as needed. |
| as of prep | (starting from) | ~부터 조 |
| | As of Monday, the office will be closed. |
| as of late adv | (recently, lately) | 최근에, 요즘 |
| | She has been acting unusually as of late. She hasn't eaten for four days nor slept for two nights. |
| as of now adv | (from this moment onwards) | 지금부터 |
| | As of now, you are no longer welcome in my house. |
| | 지금부터 너는 더 이상 내 집에서 환영받지 못해. |
| as of now adv | (at this moment) | 현재 |
| | As of now, we have collected nearly 80% of the funds we need to complete the project. |
| | 현재 프로젝트를 완성하는 데 필요한 자금의 80% 정도를 모았다. |
| as of today expr | (presently) | 현재, 오늘 자로 |
| | As of today, the company's sales are strong. |
| as often as you like adv | informal (whenever you wish) | 당신이 원할 때 마다 |
| | Come and visit me as often as you like. |
| as opposed to conj | (in contrast to) | ~와 다르게, ~하는 대신에, ~보다는 부 |
| | I prefer old houses as opposed to new ones. |
| | 나는 새로운 집 보다는 오래된 집을 선호한다. |
| as part of [sth] prep | (in the wider context) | ~의 일환으로 부 |
| | As part of a school project, we must write and perform a short play. |
| | 학교 과제의 일환으로 단편 연극을 쓰고 공연해야 한다. |
| as part of [sth] prep | (as a member) | ~의 일부로서 부 |
| | As part of a team, you must be able to work together with other people. |
| | 팀의 일부로서 다른 사람과 함께 일할 수 있어야 한다. |
| as per prep | (in accordance with) | ~에 따라 부 |
| | As per your request, I have included the necessary information in this memo. |
| | 너의 요구에 따라 이 메모에 필요한 정보를 적어두었다. |
| as plain as a pikestaff expr | UK, informal (very obvious) | 지극히 명백한 |
| as plain as a pikestaff expr | UK, informal (not attractive) | 너무 뻔한 |
| as promised adv | (according to a promise made) | 약속대로, 약속한 대로 |
| | As promised, I've brought the money to repay you for the loan. |
| as quickly as possible adv | (as fast as can be done) | 가능한 한 빨리, 최대한 신속하게 |
| | You should get tickets as quickly as possible, the show you want to see is very popular. |
| as regards prep | (with respect to) | ~에 대하여, ~에 관하여 부 |
| | As regards your letter of January 1, I can no longer provide you with my legal services. |
| as required adv | (according to what is needed) | 필요한 만큼, 필요에 따라 |
| | Add seasoning, as required. |
| as soon as conj | (the moment that) | ~하자마자 |
| | I will pay for your ticket as soon as you make the reservation. |
| | 네가 예매하자마자 푯값을 줄게. |
| as soon as possible adv | (as early as is feasible) | 가능한 빨리 부 |
| | It's imperative that I speak with you as soon as possible. |
| | 가능한 한 빨리 긴요하게 할 말이 있다. |
| as such adv | (as a result, thus) | 그러므로 |
| | The family in Sweden is extremely important and, as such, children's rights are very well protected. |
| | 스웨덴에서 가족은 매우 중요하다. 그러므로 아이들의 권리가 아주 잘 보호된다. |
| as such adv | (exactly, per se) | 그 자체로는 부 |
| | The restaurant doesn't have a gluten-free menu as such, but they have salads and other dishes without wheat. |
| as the crow flies expr | (in a straight line) | 일직선으로 |
| | As the crow flies, I live only 200 meters from your house. |
as the next man, as the next woman, as the next person expr | (just as much as anyone else) | 누구 못지않게 |
| as though conj | (as if) | 마치 ~처럼 |
| | Jeff was staggering along the path as though he was drunk. |
| | 제프는 마치 술에 취한 것처럼 휘청거리며 길을 따라 걸었다. |
| as to prep | formal (with reference to, regarding) | ~의 경우, ~에 관해서는 부 |
| | As to your request, I'm afraid I have to say no. |
| as usual adv | (in the habitual way) | 평소처럼 |
| | Jane walked down the street as usual, unaware that something was about to change her life forever. |
| | 제인은 곧 자신의 인생이 영원히 바뀔 것이라는 사실을 깨닫지 못한 채 평소처럼 길을 따라 걸어갔다. |
| as well adv | (also) | 또한 |
| | William invited not only Sue to the party, but her sister as well. |
| | 윌리엄은 수뿐만 아니라 그녀의 여동생 또한 파티에 초대했다. |
| as well as conj | (in addition to) | ~뿐만 아니라 |
| | Our neighbor brought cake as well as juice for everyone. |
| | 이웃집에서 주스뿐만 아니라 케이크를 모두에게 가져다주었다. |
| as with prep | (as in the case of) | ~와 같이, ~와 마찬가지로 |
| | As with any grammar rule, there are a lot of exceptions. |
| as yet adv | (so far) | 지금까지, 아직까지 |
| | As yet, I haven't had anything published, but I still consider myself a writer. |
| as you know expr | (you are already aware) | 아시다시피 |
| | As you know, the building will be demolished on Saturday. |
| as you please adv | (as you wish, whatever you wish) | 원하시는 대로 부 |
| | You've finished your work. Now you're free to do as you please. |
| as you wish adv | (certainly, of course) | 당신이 바라는 대로 |
| | We will be sure to arrange everything as you wish. |
ASAP, A.S.A.P., asap, a.s.a.p. adv | acronym (as soon as possible) | 가능한 한 빨리, 최대한 신속히 부 |
| 참고: Most commonly used in American English as an acronym, and in British English as an initialism |
| | Please send your reply to the following address ASAP. |
| | 다음 주소로 가능한 한 빨리 회신해 주십시오. |
| assign [sth] as [sth] vtr + prep | (categorize [sth]) | ~을 ~로 분류하다 동(타) |
| | The councilman assigned the upcoming campaign as the top priority. |
| at the same time as prep | (concurrent) | ~와 동시에 부 |
| attach [sb] as [sth]⇒ vtr | often passive (officially appoint) | ~을 ~로 임명하다 |
| | They attached Melinda as a security officer for the department. |
| be that as it may expr | (despite [sth]) | 비록 그렇더라도, 설사 그렇더라도 |
| | The weather forecast says there will be heavy rain tomorrow. Be that as it may, we will not cancel the open-air concert. |
| be the same as [sth/sb] vtr | (be identical to) | ~와 같다 조 + 동(자) |
| | The blouse that I wore was the same as my sister's. |
| | Christmas dinner was the same as always: ham, potatoes, and salad. |
| bemused as to expr | (confused about) | ~에 혼란스러운 형 |
| | | ~에 당황한 동 |
| 참고: Followed by why, how, etc. |
| | I'm bemused as to why you invited Chris to the party; I thought you hated him. |
| bill [sth] as⇒ vtr | (advertise) | ~을 ~라고 선전하다, ~을 ~라고 홍보하다 동(타) |
| | The band was billed as the next Beatles. |
bone dry, bone-dry, dry as a bone adj | (extremely dry, parched) | 바싹 마른 |
| 참고: A hyphen is used when the adjective precedes the noun |
brand [sb] [sth], brand [sb] as [sth]⇒ vtr | (stigmatise) | ~을 ~라고 낙인찍다 |
| | Because of his radical views, he was branded a revolutionary. |