| Principal Translations |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
| string n | (cord) | cuerda, soga nf |
| | | cordel nm |
| | | bramante nm |
| | (AmL) | mecate nm |
| | Carl tied the parcel up with string. |
| | Carl ató el paquete con una cuerda. |
| string n | (musical instrument: cord) (instrumento musical) | cuerda nf |
| | Betty needs a new string for her guitar. |
| | Betty necesita una cuerda nueva para su guitarra. |
| string of [sth] n | (necklace: beads, pearls) | sarta de nf + prep |
| | | hilo de nm + prep |
| | Emma wore a string of beads as a necklace. |
| | Emma tenía una sarta de cuentas como collar. |
| string of [sth] n | figurative (series) | serie de, secuencia de, cadena de, sucesión de nf + prep |
| | Police are still trying to catch whoever is behind the string of robberies. |
| | La policía todavía está tratando de atrapar a quien haya cometido esta serie de robos. |
| string n | (computer variable) (Informática) | cadena de caracteres loc nom f |
| | The computer stores the string as a series of 0's and 1's. |
| | La computadora guarda la cadena de caracteres como una serie de ceros y unos. |
| strings npl | (musical instruments: guitars, etc.) (música) | cuerdas nfpl |
| | This piece of music is for strings. |
| | Esta pieza es para cuerdas. |
| string [sth]⇒ vtr | (instrument: attach strings) | encordar⇒, encordelar⇒ vtr |
| | The guitar maker strung the instrument. |
| | El fabricante de guitarras encordó el instrumento. |
| string n as adj | (of stringed instruments) | de cuerda loc adj |
| | The conductor turned to the string section of the orchestra. |
| | El director se dirigió a la sección de cuerdas de la orquesta. |
| Additional Translations |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
| string n as adj | (made of string) | de hilo loc adj |
| | Alice was carrying some oranges in a string bag. |
| | Alice llevaba naranjas en la bolsa de hilo. |
| string [sth]⇒ vtr | (racket, etc.: fit cords) | encordar⇒ vtr |
| | I need to string my tennis racket. |
| | Necesito encordar mi raqueta de tenis. |
| string [sth] vtr | (thread onto string) | enhebrar⇒ vtr |
| | Yvonne strung the beads to make a necklace. |
| | Yvonne enhebró las cuentas para hacer un collar. |
| Locuciones verbales |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
| string [sb] along vtr phrasal sep | figurative, informal (mislead) | engañar a vtr + prep |
| | | estafar a vtr + prep |
| Note: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». |
| | The scammers strung Wilson along with promises of a one-third share in a $50 million windfall. |
| | Los estafadores engañaron a Wilson con promesas de un tercio del robo de $50 millones. |
| string [sb] along vtr phrasal sep | figurative, informal (keep waiting) | entretener a vtr + prep |
| | | tener esperando a loc verb |
| | John's been stringing Janet along for three years, but he won't marry her. |
| | John ha estado entreteniendo a Janet durante tres años, pero no se casará con ella. |
string [sth] out, string out [sth] vtr phrasal sep | (place at intervals) | colocar a intervalos, colocar en fila loc verb |
| | The jeweller strung the beads out along the chain. |
string [sth] out, string out [sth] vtr phrasal sep | informal, UK (prolong, protract) | prolongar⇒, alargar⇒ vtr |
| | Lucie's husband strung out their divorce proceedings for three years. |
| string [sb] up vtr phrasal sep | informal (hang as punishment) | translation unavailable |
| | The angry mob yelled, "String him up!" |
| | | ahorcar a vtr + prep |
| | | colgar a vtr + prep |
| | La turba enardecida clamaba "¡ahórquenlo!". |
string [sth] up, string up [sth] vtr phrasal sep | (hang as decoration) | poner⇒, colocar⇒ vtr |
| | | colgar⇒ vtr |
| | Every Christmas, we string up the lights outside the house. |
| | En Navidad, siempre ponemos (or: colocamos) luces alrededor de la casa. |