'face' tiene referencia cruzada con ''face''. Se encuentra en una o más de las líneas abajo.'face' is cross-referenced with ''face''. It is in one or more of the lines below.
Compound Forms: face | faceplate |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
about-face, also UK: about-turn n | figurative (policy, opinion: reversal) (figurado) | giro de 180º, giro de 180 grados nm + loc adj |
| | | cambio radical nm + adj |
| | Following a strong public outcry, the politician did an about-face regarding his position on global warming. |
| | Después de una protesta general, el político dio un giro de 180º con respecto a su posición sobre el calentamiento global. |
about-face, also UK: about-turn n | (military: turn) (militar) | media vuelta adj + nf |
| | The soldier did an about-face and marched back into barracks. |
About-face!, also UK: About-turn! interj | (military: turn) (militar) | media vuelta loc interj |
| | Company halt! About-face! Forward march! |
| | Pelotón, media vuelta. ¡Ya! |
about-face, also UK: about-turn vi | (military: perform a turn) (milicia) | dar media vuelta vi + loc adv |
about-face, also UK: about-turn vi | (turn in opposite direction) | girar 180 grados, dar un giro de 180 grados loc verb |
| | | dar la vuelta, dar media vuelta loc verb |
| angel face n | (young or innocent facial features) | carita de ángel grupo nom |
| | My girl has an angel face. |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ¡Ten cuidado! Así como la ves con esa carita de ángel, es más mala que las arañas. |
| at face value adv | figurative (for its apparent worth) | al pie de la letra loc adv |
| | You can't take what she says at face value: she always has an agenda. |
| | No puedes tomar todo lo que dice al pie de la letra; ella siempre tiene intenciones ocultas. |
| baby face n | (child-like facial features) | cara de bebé, cara de niño nf + loc adj |
| Note: Se usa con el verbo tener. |
| | She has such a baby face, you'd never guess she was in her thirties. |
| | Tiene tal cara de bebé que nunca pensarías que tiene más de treinta. |
baby face, baby-face n | informal ([sb] with a child-like face) | cara de niño loc nom f |
| Note: Se usa con el verbo tener. |
| | Without that beard, you can clearly see that he's a baby face. |
| | Sin la barba puedes ver que tiene cara de niño. |
| blue in the face adj | figurative, informal (exasperated) (AR) | como loco adv |
| | I've told my daughter to pick up her clothes until I'm blue in the face. |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Cuando supo que lo habían echado, se puso como loco. |
| | | fuera de mi loc adv |
| | Le he dicho a mi hija que recoja su ropa hasta estar fuera de mi. |
| cliff face n | (vertical surface of a cliff) | pared del acantilado nf + loc adj |
| | | pendiente vertical nf + adj |
| | Many climbed the slope but he was the first to conquer the sheer wall of the cliff face. |
| | Muchos escalaron la pendiente pero él fue el primero en conquistar la pared del acantilado. |
| | Muchos escalaron la pendiente inclinada, pero él fue el primero en conquistar la pendiente vertical. |
| clock face n | (display of an analogue timepiece) | carátula del reloj nf + loc adj |
| | | esfera del reloj nf + loc adj |
| | | carátula nf |
| | Los números de la carátula del reloj son de oro de hoja. |
| come face to face with v expr | literal, figurative (be confronted by, meet [sb], [sth]) | encontrarse cara a cara con loc verb |
| | | enfrentarse cara a cara con loc verb |
| | I knew that at some point, I would have to come face to face with my ex. |
| | Yo sabía que en algún punto me iba a encontrar cara a cara con mi ex. |
| | | enfrentarse a v prnl + prep |
| | | vérselas con loc verb |
| cut off your nose to spite your face v expr | figurative (put self at disadvantage through spite) (coloquial) | tirar piedras contra su propio tejado loc verb |
| | The island has banned tourists as they make so much mess, even though they are its main source of income. Talk about cutting off your nose to spite your face! |
| etch lines on [sb]'s face v expr | figurative (time, etc.: age [sb]) (tiempo) | dejar huellas en la piel de loc verb |
| | (tiempo figurado) | dejar marcas en el rostro loc verb |
| | (tiempo figurado) | dibujar líneas en el rostro loc verb |
| | Time had etched deep lines on Leon's face. |
| face amount n | (insurance: initial pay out at death) | valor nominal nm + adj inv |
| | | importe nominal nm + adj inv |
| | | cantidad nominal nf + adj inv |
face card, also UK: court card n | (playing cards: king, queen or jack) | figura nf |
| | The king, queen and jack are called face cards. |
| | El rey, la reina y la joya son figuras. |
| face cream n | (lotion for facial skin) | crema de rostro nf + loc adj |
| face down adv | (facing downwards) | boca abajo loc adv |
| | | bocabajo adv |
| | | de cara al suelo loc adv |
| | Place the document face down on the glass to scan it. |
| | After tripping over the roller skate, he found himself face down on the sidewalk. |
| | Coloca el documento boca abajo sobre el cristal para escanearlo. |
| face flannel n | UK (washcloth) | toallita nf |
| | (para fregarse) | manopla nf |
| | (para fregarse) | guante de baño nm + loc adj |
| Face it. interj | informal (accept reality) | afróntalo interj |
| | Face it, Peter – you're just not a very good singer. Face it - your mother's gone and nothing you do can bring her back. |
| | Afróntalo Pedro, no eres un buen cantante. |
| | | enfréntalo interj |
| | | asúmelo interj |
| | Enfréntalo Pedro, no eres un buen cantante. |
| | Asúmelo Pedro, no eres un buen cantante. |
| | | acéptalo interj |
| | (AR) | aceptalo interj |
| | Acéptalo Pedro, no eres un buen cantante. |
| | Aceptalo Pedro, no sos un buen cantante. |
face lift, facelift, face-lift n | (surgery: tightens facial skin) | estiramiento facial nm + adj mf |
| | (voz inglesa) | lifting nm |
| | (coloquial) | refrescado nm |
| | Mary looked fantastic after her facelift. |
| | Many celebrities get face-lifts to appear younger. |
| | María lucía increíble después del estiramiento facial. |
| | Muchos famosos se hacen lifting para lucir más jóvenes. |
| face mask n | (sports: protective equipment) | máscara protectora nf + adj |
| | The fencer's face mask has stainless-steel mesh at the front. |
| face mask n | (hygienic face covering) | mascarilla nf |
| | | tapabocas, cubrebocas nm inv |
| | (AR, BO, PY) | barbijo nm |
| Note: También son comunes las formas variables en número «tapaboca» y «cubreboca». |
| | Face masks are no longer compulsory in our store, but customers are encouraged to wear them. |
| face mask n | (face shield) | mascarilla nf |
face mask (mainly US), face pack (UK) n | (facial skin cleansing substance) | máscara facial nf + adj mf |
| | | mascarilla facial nf + adj mf |
| | Leaving this face mask on for 15 minutes will clear your skin of blackheads. |
| face of an angel n | (sweet and innocent appearance) | cara de ángel loc nom f |
| | She was evil to the core but she had the face of an angel. |
| | Con esa cara de ángel quién podría haber supuesto que era tan malvada. |
| face-off n | (confrontation) | enfrentamiento nm |
| | | confrontación nf |
| | The situation triggered a face-off between the government and farmers. |
| | La situación provocó un duro enfrentamiento entre el gobierno y los productores rurales. |
| face-off n | (ice hockey: start of play) | saque nm |
| | | salida nf |
| face off vi | (ice hockey: start play) | sacar⇒ vi |
| face off vi | (sports: compete) | enfrentarse⇒ v prnl |
| | | competir⇒ vi |
| | England and France are due to face off in tomorrow's final. |
| face paint n | (paints for decorating face) | pintura para la cara nf + loc prep |
| | | pintura facial nf + adj mf |
| | Mary decorated her daughter's face with green and black face paint for Halloween. |
face painting, face-painting n | (decorating the face with paint) | pintura para la cara nf + loc prep |
| face powder | (cosmetics) (cosmético) | colorete nm |
| | | polvo facial nm + adj mf |
| face the chop v expr | informal (person: facing job loss) | ser amenazado con perder el trabajo loc verb |
| face the chop v expr | informal (establishment: facing closure) | ser amenazado con el cierre loc verb |
| | | sufrir la amenaza de cierre loc verb |
| face the music v expr | figurative, informal (confront [sth]'s consequences) | hacerse cargo loc verb |
| | His only option was to go home and face the music. |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. La metida de pata fue tuya, ahora tenés que hacerte cargo y dar la cara. |
| | | afrontar las consecuencias expr |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Si has faltado al cole, ahora tienes que afrontar las consecuencias. |
| face to face adv | (in person) | cara a cara loc adv |
| | | en persona loc adv |
| | We exchanged emails for a year before finally meeting face to face. |
| | We'd seen each other's photos, but the first time we met face to face was a shock. |
| | Nos escribimos correos electrónicos durante un año antes de conocernos cara a cara. |
face to face with [sb/sth], face-to-face with [sb/sth] expr | (confronted with, meeting) | cara a cara con loc adv |
| | | de frente a loc adv |
| | Walking in the woods, the man was shocked to find himself face-to-face with a bear. |
| | Caminando por el bosque, el hombre se sorprendió de encontrarse cara a cara con un oso. |
| face towel | (towel for face) | toalla de rostro, toalla de tocador nf + loc adj |
| face up adv | (facing upwards) | boca arriba loc adv |
| | | mirando hacia arriba loc adv |
| | Start the game by drawing a card from the pack and placing it face up on the table. |
| | Empieza el juego sacando una carta del mazo y poniéndola boca arriba en la mesa. |
| face value n | (monetary worth as printed) | valor nominal nm + adj mf |
| | Banks will only cash notes for their face value. |
| | Los bancos sólo cambian billetes por su valor nominal. |
| face-saving adj | (preserving reputation) | que salva las apariencias loc adj |
| face-to-face adj | (direct, in person) | cara a cara loc adj |
| | | presencial adj mf |
| | Our first face-to-face encounter was way back in 1982. |
| | This school provides both online and face-to-face tutoring. |
| | Nuestro encuentro cara a cara fue hace mucho, en 1982. // La escuela provee educación online y cara a cara. |
| face-to-face meeting n | (in-person discussion) | encuentro cara a cara grupo nom |
| | When discussing matters like these, it's usually better to have a face-to-face meeting. |
| | Cuando se discuten cosas como estas suele ser mejor un encuentro cara a cara. |
| | | reunión en persona grupo nom |
| | Cuando se discuten cosas como estas suele ser mejor una reunión en persona. |
| | | encuentro personal nm + adj mv |
| | | reunión personal nf + adj mf |
| | Cuando se discuten cosas como estas suele ser mejor un encuentro personal. |
facecloth, face cloth, face-cloth n | (face flannel, wash cloth) | toallita nf |
| | (para fregarse) | manopla nf |
| | (para fregarse) | guante de baño nm + loc adj |
| fly in the face of [sth] v expr | figurative (contradict completely) | ir en contra de loc verb |
| | | contradecir⇒ vtr |
| font face n | (printing: typeface) | fuente nf |
| | El tamaño de la fuente es excesivo, redúcela a la mitad. |
| | | tipo de letra nm + loc adj |
f*** face, f***face n | pejorative, vulgar, offensive!!, informal (insult) (vulgar) | cabrón, cabrona nm, nf |
| | (vulgar) | hijo de puta, hija de puta loc nm, loc nf |
| | (AmL: coloquial) | pendejo, pendeja nm, nf |
| | (AR: vulgar) | forro, forra nm, nf |
| | What's your problem, f*** face? |
| | ¿Y a ti qué te pasa, cabrón? |
| full-face n as adj | (veil, helmet: covering the whole face) | completo adj |
| full-face n as adj | (portrait, photo of face: from the front) | de frente loc adj |
| get out of [sb]'s face v expr | slang (stop nagging) | dejar tranquilo a loc verb |
| | | dejar en paz a loc verb |
| Get out of my face! interj | slang (Stop nagging me) (ES) | ¡déjame en paz! loc interj |
| | (AmL) | ¡déjame en paz! loc interj |
| have egg on your face v expr | figurative (be embarrassed) | quedar en ridículo vi + loc adv |
| hidden face n | figurative (unseen aspects of [sth]) | cara oculta nf + adj |
| | Destruction of families is the hidden face of drugs. |
| hide your face vi | figurative (be ashamed) | no poder mirar a los ojos loc verb |
| | You were so rude to her - you'll have to hide your face in future. |
| | Fuiste muy grosero con ella, no podrás mirarla a los ojos. |
| | | no tener cara loc verb |
| | | caérsele a uno la cara loc verb |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. No tengo cara para disculparme, cómo pude ser tan grosero con ella. |
| hide your face vi | (cover your features) | cubrirse el rostro loc verb |
| | | taparse la cara loc verb |
| | It is common for Muslim women to hide their faces in public. |
| | Es común para las mujeres musulmanas cubrirse el rostro en público. |
| in the face adv | figurative (head on, directly) (figurado) | cara a cara expr |
| | He stared death in the face when he came off his motorcycle. |
| | Tuvo un accidente de moto tan terrible que se podría decir que estuvo cara a cara con la muerte. |
| | | a la cara expr |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Si tienen críticas prefiero que me las digan a la cara, no que anden murmurando a mis espaldas. |
| | (figurado) | frente a adv + prep |
| | | enfrente adv |
| | Se encontró frente a la muerte cuando se cayó de la moto. |
| in the face adv | (in the front of one's head) | en la cara |
| | I'm having persistent pains in the face, doctor. |
| | Tengo dolores constantes en la cara, doctor. |
| | | en el rostro loc adv |
| | Tengo dolores constantes en el rostro, doctor. |
| in the face of expr | (despite) | a pesar de loc adv |
| | In the face of all her problems, Mary persisted in her studies. |
| | A pesar de todos sus problemas, Mary persistió en sus estudios. |
| | | contra prep |
| | Contra todos sus problemas, Mary persistió en sus estudios. |
| | | afrontando, encarando gerundio |
| | Afrontando todos sus problemas, Mary persistió en sus estudios. |
| in the face of expr | (when confronted with) | ante prep |
| | In the face of the angry crowd, the speaker maintained her calm. |
| | Ante la multitud rabiosa, la vocera mantuvo la calma. |
| | | enfrentado a loc adv |
| | Enfrentando a la multitud rabiosa, la vocera mantuvo la calma. |
| | | frente a loc prep |
| | Frente a la multitud rabiosa, la vocera mantuvo la calma. |
| in the face of death expr | (when confronting death) | enfrentarse con la muerte v prnl |
| | A bullfighter stands in the face of death every time he goes into the ring. |
| | Un torero se enfrenta con la muerte cada día que sale al ruedo. |
| | | ante la muerte loc adv |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ante la muerte, no lo dudó un instante, la seguridad de su familia estaba primero. |
| | | de cara a la muerte expr |
| | | cara a cara con la muerte expr |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Acompañar a un familiar moribundo implica un desgaste emocional y vital intenso ya que nos sitúa de cara a la muerte y a la pérdida de un ser querido. |
| In your face! interj | US, figurative, slang (defiance) (coloquial) | ¡Toma! interj |
| | (ES: coloquial) | ¡Toma en los morros! loc interj |
| | (AR: coloquial) | ¡Tomá! interj |
| | You thought I couldn't win? Well, I did! In your face! |
| | ¿Pensaste que no podía ganar? ¡Pues gané! ¡Toma! |
| | ¿Pensaste que no podía ganar? ¡Pues gané! ¡Toma en los morros! |
| | ¿Pensaste que no podía ganar? ¡Bueno, gané! ¡Tomá! |
| in-your-face adj | figurative, slang (bold, provocative) | provocativo/a adj |
| | Consumers resent the intrusion of in-your-face advertising into their lives. |
| keep a straight face v expr | informal (look serious, avoid smiling) | mantener la cara seria loc verb |
| | | mantener la seriedad loc verb |
| | | contener la risa loc verb |
| | It was difficult to keep a straight face when I played that prank on my coworkers. |
| | Me costó mantener la cara seria cuando les hice aquella broma a mis colegas. |
| | Me costó contener la risa cuando les hice aquella broma a mis colegas. |
| kissy face n | informal (puckered mouth) (coloquial) | trompa, trompita nf |
| laugh in [sb]'s face v expr | informal (greet [sb] with derision) | reírse en la cara loc verb |
| | When he suggested that I pay $10,000 for that piece of junk, I laughed in his face. |
| | Cuando me pidió 10.000 dólares por esa porquería me reí en su cara. |
| laugh in the face of [sth] v expr | informal, figurative (mock defiantly) (desafiar) | reirse en la cara de, reirse ante loc verb |
| | He's so brave that he laughs in the face of danger. |
| | Es tan valiente que se ríe en la cara del peligro. |
| long face n | figurative (sad expression) (figurado) | cara larga loc nom f |
| | | cara lúgubre nf + adj |
| | | mala cara adj + nf |
| | You got everything you wanted, so why the long face? |
| | Tienes todo lo que querías, ¿por qué la cara larga? |
| | (AR, vulgar) | cara de culo loc nom f |
| | Tienes todo lo que querías, ¿por qué la cara de culo? |
| lose face v expr | (be embarrassed) | quedar mal vi + adv |
| | When the boss pointed out in front of the whole team that Richard was mistaken, Richard pretended he'd been joking to save face. |
make a funny face, pull a funny face v expr | informal (make silly facial expression) (informal) | hacer una mueca, poner una mueca loc verb |
| | | hacer una cara, poner una cara loc verb |
| | To make me laugh, my dad made funny faces at me. |
| | Para hacerme reír, papá me hacía muecas. |
| meet face to face v expr | (hold a meeting in person) | encontrarse vis a vis loc verb |
| | Email and conference calls can't replace meeting face to face. |
| | Los correos electrónicos y las teleconferencias no pueden reemplazar a tener un vis a vis. |
| | | encontrarse en persona loc verb |
| | Los correos electrónicos y las teleconferencias no pueden reemplazar a encontrarse en persona. |
| | | encontrarse cara a cara loc verb |
| | Los correos electrónicos y las teleconferencias no pueden reemplazar a encontrarse cara a cara. |
| | | tener un tête-à-tête loc verb |
| | Los correos electrónicos y las teleconferencias no pueden reemplazar a tener un tête-à-tête. |