| Compound Forms: |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
| at a later date adv | (on an unspecified future day) | en fecha posterior loc adv |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El poema es del siglo XII, pero el apéndice se agregó en fecha posterior, probablemente en el siglo XIV. |
| | | en un futuro loc adv |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. En un futuro será un hombre de provecho. |
| bearer date n | (bond) | fecha de transición loc nom f |
| best-before date n | (expiration) | fecha de consumo preferente nf + loc adj |
| | | fecha de caducidad nf + loc adj |
birthdate, birth date n | (date [sb] was born) | fecha de nacimiento loc nom f |
| | My birthdate is August 20, 1970. |
| | Mi fecha de nacimiento es el 20 de agosto de 1970. |
blackout day, blackout date n | (travel: day with no discounts) | día sin descuentos nm + loc adj |
| blind date n | (date with unknown person) | cita a ciegas loc nom f |
| | Davina is going out on a blind date this evening. |
| | Davina tiene una cita a ciegas esta noche. |
| bring [sb] up to date v expr | (give [sb] the most recent information) | poner al día a loc verb |
| | | actualizar a vtr + prep |
| | Alice brought me up to date with all her news. |
| | Alice me puso al día de todas sus novedades. |
| carbon-date [sth]⇒ vtr | (estimate age from radioactivity) | datación por carbono nf + loc prep |
| closing date n | (deadline for applications, entries) | fecha límite nf + adj mf |
| | The closing date for submitting an application form is July 15th. |
| | La fecha límite para entregar la solicitud es el 15 de julio. |
| | | fecha de cierre nf + loc adj |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. La fecha de cierre era el 11, pero la postergaron hasta el 23 porque había pocos inscriptos. |
| commencement date n | (date when [sth] begins) | fecha de inicio, fecha de comienzo nf + loc adj |
| | | fecha inicial nf + adj mf |
| cut-off date n | (deadline) | fecha límite nf + adj mf |
| | The cutoff date for voter registration is two weeks before the election. |
| | La fecha límite para registrarse para votar es dos semanas antes de la elección. |
cutoff date, also UK: cut-off date n | (deadline) | fecha límite nf + adj mf |
| | The cutoff date for submitting your application is February 15. |
d.o.b., DOB, D.O.B n | written, abbreviation (date of birth) (abreviatura voz inglesa) | fecha de nacimiento nf + loc adj |
| date of birth n | (day, month and year when [sb] was born) | fecha de nacimiento nf + loc adj |
| | Please include your full name and date of birth on the form. |
| | Por favor incluya en el formulario su nombre completo y su fecha de nacimiento. |
| date of issuance n | bureaucratic (issue date) | fecha de emisión, fecha de expedición nf + loc adj |
| | | fecha de expedición nf + loc adj |
| date of issue n | (when [sth] given) | fecha de emisión nf + loc adj |
| date of maturity n | (bond) | fecha de vencimiento nf + loc adj |
| | The date of maturity for this bond is December 31, 2014. |
| | La fecha de vencimiento de este bono en el 31 de diciembre de 2014. |
| date of maturity n | (mortgage) (hipoteca) | fecha de cancelación nf + loc adj |
| | The date of maturity for the mortgage on the property is still many years away. |
| | La fecha de cancelación de la hipoteca todavía es muy lejana. |
| date of record | (economics) | fecha de registro nf + loc adj |
| date palm n | (botany) | datilero nm |
| | | palma datilera nf + adj |
| | | palmera datilera nf + adj |
| date rape n | (forced sex by a new acquaintance) | violación nf |
| date stamp n | (stamped mark indicating date) | fecha nf |
| | | sello con la fecha nm + loc adj |
| | The post office always puts a date stamp on the envelope. |
| | El correo siempre pone la fecha en el sobre. |
| date stamp n | (tool: stamps the date on [sth]) | sello fechador nm + adj |
| | | fechador nm |
| | The librarian used a date stamp and ink pad whenever a reader borrowed a book. |
| | El bibliotecario usaba un sello fechador y una almohadilla de tinta cada vez que alguien tomaba prestado un libro. |
| date-stamp [sth]⇒ vtr | (stamp [sth] with the date) | ponerle un sello con la fecha a loc verb + prep |
| | The admin staff date-stamp all the application forms which they receive. |
| | El personal administrativo les pone un sello con la fecha a todas las solicitudes que recibe. |
| date line n | (international date line) | línea internacional de cambio de fecha loc nom f |
| | The date line runs from the North Pole to the South. |
| death date n | (day on which [sb] died) | fecha de la muerte, fecha de muerte grupo nom |
| | | fecha del deceso, fecha de deceso grupo nom |
| | I have been able to track down his birth date but I can't find a record of his death date. |
| | He conseguido su fecha de nacimiento, pero no puedo encontrar registro de la fecha de su muerte. |
| death date n | (anniversary of death date) | aniversario de muerte grupo nom |
| | Hoy es el aniversario de muerte de mi suegra y vamos a ir a la misa de difuntos. |
| delivery date n | (day: goods scheduled to arrive) | fecha de entrega grupo nom |
| | We will not be able to meet the original delivery date but we will expedite shipment as soon as the goods are available. |
| | No vamos a poder cumplir con la fecha de entrega. |
| delivery date n | (baby: expected day of birth) | fecha de parto, día del parto grupo nom |
| double date n | (two couples meeting socially) | cita doble nf + adj |
| | We're going on a double date - it will be less awkward that way. |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Mi amiga y yo tenemos una cita doble con unos gemelos. |
| double-date⇒ vi | (socialize with another couple) | cita doble loc nom |
| | Flavio and I never get to double-date because all our friends are single. |
| due date n | (deadline for payment) | fecha de vencimiento, fecha de cierre nf + loc adj |
| | The due date for the electric bill is 25th March. |
| | La fecha de vencimiento de la factura de luz es el 25 de marzo. |
| due date n | (deadline for work) | fecha de entrega nf + loc adj |
| | | fecha límite nf + adj mf |
| | The due date for delivering the finished project is 3 November. |
| | The due date for your essays is 10 May. |
| | La fecha de entrega del proyecto terminado es el 3 de noviembre. |
| due date n | (expected date of birth) | fecha de parto nf + loc adj |
| | Your due date is 24 weeks from today. |
| | Tenés fecha de parto dentro de 24 semanas. |
| effective date n | (law: day [sth] scheduled to happen) | fecha de entrada en vigor nf + loc adj |
| | | fecha de aplicación nf + loc adj |
| | | fecha de valor nf + loc adj |
| | | fecha de vigencia nf + loc adj |
| | The effective date of the contract is the 1st of the month. |
| | La fecha de entrada en vigor del contrato es el 1 del mes. |
| | La fecha de aplicación del contrato es el día 1 de cada mes. |
| | La fecha de valor del contrato es el día 1 de cada mes. |
| | La fecha de vigencia del contrato es el día 1 de cada mes. |
| end date n | (day when [sth] finishes or closes) | fecha de cierre nf + loc adj |
| | | fecha límite nf + adj mf |
| | | final de plazo nm + loc adj |
| | La fecha de cierre del concurso es el 3 de julio. |
| ex-dividend date n | (financial stocks) | fecha exdividendo, fecha ex-dividendo loc nom f |
expiration date (US), expiry date (UK) n | (of food, medicine, etc.) | fecha de vencimiento nf + loc adj |
| | | fecha de caducidad nf + loc adj |
| | What's the expiration date on that carton of milk? |
| | ¿Cuál es la fecha de vencimiento de ese cartón de leche? |
expiration date (US), expiry date (UK) n | (when [sth] is no longer valid) | fecha de vencimiento nf + loc adj |
| | | fecha de caducidad nf + loc adj |
| | My credit card number is 1234567891234, expiry date 05/09. |
| | Mi número de tarjeta de crédito es 1234567891234, fecha de vencimiento 05/09. |
go on a date, go out on a date v expr | (go out with [sb] romantically) | salir⇒ vi |
| | | tener una cita loc verb |
| | Want to go on a date this Friday night? I'll pick you up at eight. |
| | ¿Quieres salir este viernes a la noche? Te paso a buscar a las ocho. |
| IDL n | initialism (International Date Line) | línea internacional de cambio de fecha loc nom f |
| | (acrónimo) | IDL nf |
International Date Line, Date Line n | (divides dates) | línea internacional de cambio de fecha loc nom f |
| issue date n | (library book: date borrowed) | fecha de préstamo nf + loc adj |
| | En la primera casilla consta la fecha de préstamo; en la segunda, la fecha límite para la devolución. |
| issue date n | (finance: date on which bond, security, insurance policy is issued) | fecha de emisión nf + loc adj |
| | Los bonos con fecha de emisión a septiembre de 2004 se cotizan al 95% de su valor nominal. |
| keep [sb] up to date v expr | (inform regularly) | mantener al tanto vtr + loc adv |
| | | mantener informado vtr + adj |
| | We'll keep you up to date with the latest business news. |
| | Te mantendremos al tanto con las últimas novedades de los negocios. |
| keep [sth] up to date v expr | (update) | mantener actualizado vtr + adj |
| | | mantener al día vtr + loc adv |
| | It's important to keep your business website up to date. |
| | Es importante mantener actualizado el sitio web de tu negocio. |
| keep up to date v expr | (stay informed) | mantenerse al tanto v prnl + loc adv |
| | | estar al tanto vi + loc adv |
| | | mantenerse al día v prnl + loc adv |
| | I read Vogue magazine to keep up to date with all the latest fashions. |
| | Leo Vogue para mantenerme al tanto de las últimas modas. |
| key date n | (day [sth] important happens) | fecha clave nf + adj |
| make a date v expr | (arrange [sth] for a specific day) | concertar una cita loc verb |
| | I made a date with her for Friday; we are going out to dinner. |
| | Concerté una cita con ella para el viernes, iremos a cenar. |
out of date, out-of-date adj | (old-fashioned, outmoded) | anticuado/a adj |
| | | pasado de moda loc adj |
| | (informal) | demodé adj mf |
| Note: Hyphens are used when the adjective precedes the noun |
| | The 70's-style couch is out of date. |
| | El estilo de sofá de los 70 es anticuado. |
out of date, out-of-date adj | (no longer valid) | desactualizado adj |
| | | obsoleto/a adj |
| | That program had been updated; yours is an out-of-date version. |
| | Hay una nueva versión de ese programa; la tuya está desactualizada. |
| | Ese programa ha sido actualizado; tu versión es obsoleta. |
out of date, out-of-date adj | (food: no longer fresh) | caducado adj |
| | (AmL) | vencido/a adj |
| | (AR, CO) | pasado/a adj |
| | The milk expired two weeks ago and is thus out of date. |
| | La leche tiene fecha de hace dos semanas, así que está caducada. |
| | La leche tiene fecha de hace dos semanas, así que está vencida. |
play date, playdate n | (time for children to play together) | cita de juegos nf + loc adj |
| | Because her daughter is an only child, Hannah likes to organize lots of play dates for her. |
| publication date n | (day when book or periodical is published) | fecha de publicación nf + loc adj |
| | The publication date for Charles Williams' new spy novel has been pushed back to December 15. |
| | La fecha de publicación de la nueva novela policial de Charles Williams se pospuso hasta el 15 de diciembre. |
pull date (US), sell date (US), sell-by date (UK) n | (date on food packaging) | fecha límite de venta nf + loc adj |
| | This cheese is a week past its pull date; I'll throw it out. |
| | La fecha límite de venta de este queso fue hace una semana, lo voy a tirar. |
| record date n | (date to officially own shares) (cobro de dividendo) | fecha de cierre de registro nf + loc adj |
| Note: fecha en la que un accionista debe estar inscrito en el registro para poder percibir un dividendo |
| release date n | (when [sth] is published or broadcast) (cine) | fecha de estreno nf + loc adj |
| | (libro) | fecha de publicación nf + loc adj |
| | (programa) | fecha de emisión nf + loc adj |
| | (producto) | fecha de lanzamiento nf + loc adj |
| sell-by date n | (on food packaging) | fecha límite de venta nf + loc adj |
set the date, set a date v expr | (decide specific day) | fijar fecha loc verb |
| | The conference will be next year, but the organizers haven't yet set a date. |
| | Hemos fijado fecha para la próxima reunión: 23 de marzo. |
set the date for [sth], set a date for [sth], set the date of [sth] v expr | (schedule a day for) | poner fecha para loc verb |
| | | fijar fecha para loc verb |
| | We have set the date for the next meeting: March 23rd. |
| | Hemos puesto fecha para la próxima reunión: 23 de marzo. |
| set the date v expr | informal (fix wedding day) (matrimonio) | fijar fecha loc verb |
| | When are you and your girlfriend going to set the date? |
| | Tu novia y tú ¿ya habéis fijado fecha? ¿o es que no pensáis casaros nunca? |
| settlement date n | (day by which payment must be made) (pago) | fecha de vencimiento nf + loc adj |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Los pagos efectuados después de la fecha de vencimiento tendrán recargo. |
shipping date, ship date n | (day when a consignment is sent out) | fecha de embarque nf + loc adj |
| | | fecha de envío nf + loc adj |
| target date n | (deadline, day) | fecha límite nf + adj mf |
| | La fecha límite para entregar este ensayo es el 15 de diciembre. |
| tender date n | (deadline for a financial bid) | fecha de cierre nf + loc adj |
| | Tenemos que presentar la oferta antes del viernes, es la fecha de cierre. |
| to date adv | (up to now) | hasta la fecha loc adv |
| | | a la fecha loc adv |
| | | al día de hoy loc adv |
| | To date, I haven't heard anything new about the situation. |
| | To date, we have not received your payment. |
| | Hasta la fecha no he escuchado nada nuevo sobre el asunto. |
| | A la fecha, no hemos recibido su pago. |
up to date, up-to-date adj | (current, modern) | actualizado adj |
| Note: Hyphens are used when the adjective precedes the noun |
| | Is your operating system up to date? |
| | ¿Tu sistema operativo está actualizado? |
up to date, up-to-date adj | (person: informed) | al día, al tanto loc adj |
| | | informado/a adj |
| | Jen was always up to date on her celebrity gossip. |
| | Jen estaba siempre al día en lo relativo a cotilleos de su celebridad. |
| | Jen estaba siempre informada de los cotilleos de su celebridad. |
| use-by date n | (day by which [sth] must be used or consumed) | fecha de vencimiento nf + loc adj |
| | | fecha de caducidad nf + loc adj |
| | This chicken breast isn't safe to eat; it is four days past its use-by date. |
| | No es seguro comer esta pechuga de pollo, pasaron cuatro días de su fecha de vencimiento. |
| validity date n | (day when [sth] expires) | fecha de vencimiento nf + loc adj |
| | | fecha de caducidad nf + loc adj |
| value date | (banking) | fecha de liquidación nf + loc adj |
| year to date n | (from start of year to now) | desde el inicio del año hasta la fecha loc adv |
| | | en lo que va del año loc adv |
| | Our income has fallen during the year to date. How much tax have you already paid in the year to date? |
| | Nuestros ingresos han caído desde el inicio del año hasta la fecha. |
| | ¿Cuántos impuestos ha pagado en lo que va del año? |