(Advertisement)

bit

UK:**UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈbɪt/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/bɪt/ ,USA pronunciation: respelling(bit)

Inflections of 'bit' (v): (⇒ conjugate)
bits
v 3rd person singular
bitting
v pres p
bitted
v past
bitted
v past p
--------------
From the verb bite: (⇒ conjugate)
bit is: Click the infinitive to see all available inflections
v past
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (100)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage
En esta página: bit, bite

WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:

Principal Translations
InglésEspañol
a bit of [sth] n(small amount)pizca nf
  poquito nm
 (informal)poquitín nm
 I added a bit of cinnamon to the recipe.
 Añadí una pizca de canela a la receta.
bit n(piece) (cantidad de algo)trozo nm
  pedazo nm
 There are bits of crackers at the bottom of the bag.
 Hay trozos de galletas en el fondo de la bolsa.
 Hay pedazos de galletas en el fondo de la bolsa.
bit n(part, section: of text, show, etc.) (voz inglesa)sketch nm
 (AmL)rutina nf
  número nm
 The comedy bit about the elevator was really funny.
 El sketch del ascensor fue muy gracioso.
 La rutina del ascensor fue muy graciosa.
 El número del ascensor fue muy gracioso.
bit n(horse: bridle mouthpiece)bocado nm
  embocadura nf
 The rider saddled up the horse and put the bit in its mouth.
 El jinete ensilló al caballo y le puso el bocado.
bit n(machinery: drilling tool)broca nf
 You need to use a five-millimetre bit to drill this hole.
 Necesitas usar una broca de 5 mm para taladrar este agujero.
bit n(computing: binary digit) (voz inglesa)bit nm
 There are eight bits in a byte.
 Hay ocho bits en un byte.
 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:

Principal Translations
InglésEspañol
bite [sth/sb] vtr(clamp teeth onto)morder vtr
 (coloquial)pegar un mordisco loc verb
 The snapping turtle bit the dog's tail and wouldn't let go.
 La tortuga mordió la cola del perro y no la soltaba.
bite [sth] vtr(cut with teeth)morder vtr
 You have to bite the apple hard to get through the peel.
 Hay que morder fuerte para traspasar la piel de esta manzana.
bite n(mouthful)bocado nm
 (México, coloquial)probada, probadita nf
 Take a bite. You might like the taste of it.
 Prueba un bocado. Quizá te guste.
 Dale una probada (or: probadita), tal vez te guste su sabor.
bite n(wound made by biting)mordedura nf
  mordida nf
 You could see the mark the dog's bite made on his leg.
 Se podía ver la marca de la mordedura del perro en su pierna.
 Se podía ver la marca de la mordida del perro en su pierna.
 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:

Additional Translations
InglésEspañol
bite n(act of biting)mordisco nm
  mordida nf
 (literario)dentellada nf
 Watch the TV! The shark's bite breaks the surfboard.
 ¡Mira la tele! El tiburón rompe la tabla de surf de un mordisco.
 ¡Mira la tele! El tiburón rompe la tabla de surf de una mordida.
 ¡Mira la tele! El tiburón rompe la tabla de surf de una dentellada.
bite n(sting)picadura nf
  picada nf
 The mosquito bite really stung.
 La picadura de mosquito escuece mucho.
 La picada de mosquito escuece mucho.
bite n(angling: fish on the hook)picada nf
 I was out there all day and didn't get a bite from a single fish.
 Estuve allí todo el día y no conseguí la picada de un solo pez.
bite ninformal, figurative (spicy taste) (sabor)picante adj
 (México, coloquial, muy picante)bravo adj
 Are there peppers in this stew? It really has a strong bite.
 ¿Hay guindillas en este estofado? Tiene un sabor picante.
 ¿Este estofado tiene chiles? Está bravo de verdad.
bite nfigurative (stinging effect) (figurado, coloquial)mordisco nm
 (figurado)mordedura nf
 You can really feel the bite of the wind in winter.
 En invierno puedes sentir el mordisco del viento.
 En invierno, puedes sentir la mordedura del viento.
bite nslang, figurative ([sth] taken) (figurado, coloquial)tajada nf
  bocado, mordisco nm
  mordida nf
 Taxes took a big bite out of his salary.
 Los impuestos se llevan una buena tajada de su salario.
 Los impuestos le meten un buen bocado (or: mordisco) a su salario.
 Los impuestos le dan una buena mordida a su salario.
bite ninformal (snack)tentempié nm
  refrigerio nm
 I was too busy to take a proper lunch break, so I only had time for a bite.
 Estaba muy ocupada para tomar la pausa del almuerzo, así que solo comí un tentempié.
bite viinformal (sting)arder vi
  escocer vi
 Antiseptic on an open cut really bites.
 El antiséptico en una herida abierta realmente arde.
 El antiséptico en una herida abierta realmente escuece.
  escocer vi
  arder vi
 El antiséptico en una herida abierta de verdad escuece.
 El antiséptico en una herida abierta de verdad arde.
bite vimainly US, slang (be really bad)doler, escocer vi
 (coloquial)apestar vi
 (vulgar)joder vi
 You have to repeat a grade? That bites!
 ¿Tienes que repetir curso? ¡Eso debe doler (or: escocer)!
bite into [sth] vi + prep(acid: corrode) (corroer)comerse v prnl de
  corroer vtr
 The acid bites into the metal, etching a pattern.
 El ácido se come el metal.
 El ácido corroe el metal.
 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
(Advertisement)

WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:

Locuciones verbales
InglésEspañol
bite back [sth],
bite [sth] back
vtr phrasal sep
figurative (suppress response) (coloquial, figurado)morderse la lengua loc verb
 (CR)morderse los labios loc verb
 (AR)contenerse v prnl
 (ES)reprimirse v prnl
 He bit back a groan.
 Esta oración no es una traducción de la original. Tuvo que morderse la lengua para no insultarlo delante de sus hijos.
bite back vi phrasalfigurative (respond sharply)morder vtr
 Cuando está enfadado Juan muerde en lugar de responder.
bite into [sth] vtr phrasal insepfigurative (reduce in value)menoscabar vtr
 Falling oil prices are biting into the profits of energy companies.
 El descenso de los precios está menoscabando las ganancias de las empresas de energía.
bite [sth] off vtr phrasal sep(sever with teeth)morder vtr
 During the fight, one of the boys bit off a piece of the other boy's ear.
 En la pelea, uno de los chicos le mordió una oreja al otro.
  arrancar de un mordisco loc verb
 Durante la pelea, uno de los chicos le arrancó la oreja de un mordisco al otro.
 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:

Compound Forms:
bit | bite
InglésEspañol
a bit advUK, informal (a little) (coloquial)un poquito loc adv
  un poco loc adv
 Run around a bit and you'll soon warm up.
 Corre un poquito y pronto entrarás en calor.
a bit advUK, informal (slightly)algo adv
 It's a bit cold in here!
 Hace algo de frío aquí.
  un poco loc adv
 Hace un poco de frío aquí.
 (coloquial)como un poco loc prep
 Hace como un poco de frío aquí.
a bit much expr(excessive, intolerable) (excesivo, irónico)un poco mucho expr
 (excesivo, irónico)un poquito mucho expr
a bit of a mess nUK, informal (chaotic)un desastre art + nm
 His love life's a bit of a mess.
 Su vida amorosa es un desastre.
a bit of a mess ninformal (difficult situation)un pequeño desastre art + adj + nm
 (coloquial)un pequeño lío art + adj + nm
 To say that the economy is in a bit of a mess is putting it mildly.
 Decir que la economía está hecha un pequeño desastre sería poco.
a bit of a mess ninformal (place: untidy) (coloquial)un desastre art + nm
 (coloquial)un desmadre art + nm
 My house is a bit of a mess, but please come in.
 La casa está hecha un desastre, pero por favor pasa.
  un caos art + nm
  un desorden art + nm
  un lío art + nm
 La casa está hecha un caos, pero por favor pasa.
a bit thick adj(substance: not runny)un poco espeso loc adj
 The gravy seems a bit thick; I can stand a spoon in it!
 La salsa parece un poco espesa; ¡puedo parar una cucharita encima!
a bit thick adjUK, figurative, pejorative, slang (person: not intelligent) (figurado, peyorativo)un poco corto, medio corto, un poco corto de entendederas loc adj
 (figurado, peyorativo)un poco lento, medio lento loc adj
  no muy sagaz loc adj
 He's a bit thick, but really nice all the same.
 Es un poco corto de entendederas pero es un encanto de persona.
a bit thick adjinformal (person, physique: not thin)un poco ancho loc adj
 (eufemismo)robusto/a, regordete/a adj
 He's a bit thick through the waist.
 Es un poco ancho de cintura.
a bit thin adj(substance: too runny)poco espesa loc adj
 The gravy seems a bit thin, so I think I'll add some more flour to thicken it up.
 La salsa se ve poco espesa, creo que le echaré algo de harina para espesarla.
 (AR)medio chirle loc adj
 La salsa se ve medio chirle, creo que le echaré algo de harina para espesarla.
a bit thin adjinformal, figurative (resources: limited)un poco escaso loc adj
 My budget is a bit thin, so I won't be going to Africa this year.
 Mi presupuesto está un poco escaso, así que no iré a África este año.
 (coloquial)medio flaco de bolsillo loc adj
 Estoy medio flaco de bolsillo, así que no iré a África este año.
  medio poco loc adj
 Mi presupuesto es medio poco, así que no iré a África este año.
 (figurado)un poco magro loc adj
 Mi presupuesto está un poco magro, así que no iré a África este año.
a bit too advinformal (overly)demasiado adv
 (coloquial)un poco demasiado loc adv
 His hair was a bit too long for me.
 She seemed a bit too calm; something must be wrong.
 Su cabello estaba demasiado largo para mí.
a little bit ninformal (small amount) (coloquial)un poquitín nm
  una pizca nf
  un pelín nm
 There wasn't enough salt in the soup so I added a little bit. Could I please have a little bit of cheese?
 La sopa no tenía suficiente sal así que agregué un poquitín.
a little bit advinformal (slightly)un poco, un poquito adv
  un pelín nm
 I'm just a little bit dizzy. It was a little bit cheeky of me to ask … but I asked anyway.
 Estoy un poco mareado.
bit by bit advinformal (gradually)poco a poco loc adv
  de a poco loc adv
 The baker adds the flour bit by bit, folding it into the mixture.
bit on the side nUK, informal (lover you are unfaithful with)pareja a la que uno le es infiel nf + loc adj
bit part n(acting: small role) (AR, figurado)bocadillo nm
 (AR)bolo nm
 (ES)papel corto nm + adj
 I got a bit part in the play. I only have two lines.
 Tengo un bocadillo en la obra, son sólo dos líneas.
bit player n(actor: in small roles) (ES)actor secundario, actriz secundaria nm, nf + adj
  actor de reparto, actriz de reparto nm, nf + adj
 Early in his career, the actor was a bit player in various minor films.
  actor de segunda, actriz de segunda nm, nf + loc adj
  figurante n común
  extra n común
bit player nfigurative (person: insignificant)empleado de segunda, empleada de segunda nm, nf + loc adj
  figura insignificante nf + adj mf
 Joe is merely a bit player in the organization; he doesn't really have much power.
bitmap,
bit map
n
(digital image format)mapa de bits loc nom m
 (voz inglesa)bitmap nm
  imagen matricial loc nom f
  imagen rasterizada loc nom f
champ at the bit,
chafe at the bit,
also US: chomp at the bit
v expr
(horse: chew restraint)morder el freno loc verb
  tascar el freno loc verb
  roer el lazo loc verb
 The horse was impatient for the race to start and visibly champing at the bit.
champ at the bit,
chafe at the bit,
also US: chomp at the bit
v expr
figurative (person: be impatient)estar ansioso v cop + adj
 (figurado, coloquial)comerse las uñas loc verb
be champing at the bit to do [sth],
be chafing at the bit to do [sth],
also US: chomp
v expr
figurative (person: be impatient)no ver la hora de hacer algo loc verb + prep
  estar ansioso por hacer algo v cop + loc adj
 (figurado, coloquial)comerse las uñas por hacer algo loc verb + prep
 I'm champing at the bit to go on my vacation.
 No veo la hora de irme de vacaciones.
do your bit v exprinformal (contribute) (informal)poner su granito de arena loc verb
 (informal)aportar su granito de arena loc verb
  poner de su parte loc verb
 During the war, everyone felt that they had to do their bit for the country.
 Durante la guerra, todos sentían que tenían que poner su granito de arena por el país.
drill bit n(tool: bores holes)broca nf
 If your drill bit is not sharp, it will take longer to make the hole.
 Si la broca no está afilada, tardará más tiempo en taladrar el agujero.
  barrena nf
 Si la barrena no está afilada, tardará más en hacer el agujero.
  fresa nf
 Si la fresa no está afilada, tardará más en hacer el agujero.
every bit as adjinformal (equally, just as)tan adv
expansive bit,
expansion bit
n
(adjustable drill piece) (taladro)broca de expansión nf + loc adj
for a bit advinformal (for a short while)por un rato, durante un rato, por un momento loc adv
in a bit advUK, informal (a short while from now) (coloquial)en un rato loc adv
  enseguida adv
  dentro de un rato loc adv
  en un momento loc adv
 I'm eating dinner now but I'll call you back in a bit.
 Ahora estoy cenando, pero te llamo en un rato.
in a little bit advinformal (soon)en un ratito loc adv
 Please set the table because dinner will be ready in a little bit.
 Pongan la mesa, la comida estará lista en un ratito.
just a bit advinformal (slightly)solo un poco loc adv
  un poco loc adv
 (informal)un poquito loc adv
  levemente, ligeramente adv
 He has seemed to move just a bit to the left.
 Pareció moverse solo un poco hacia la izquierda.
just a bit ninformal (a small amount) (informal)solo un poquito loc adv
 (informal)un poquito loc adv
 Please, just give me a bit of sugar.
 Por favor, deme solo un poquito de azúcar.
that little extra,
that little bit extra
n
informal (additional effort)un poco más grupo nom
  un esfuerzo más grupo nom
 He always puts in that little extra in order to make his projects a success.
not a bit,
not one bit
adv
informal (not at all) (coloquial)para nada, en absoluto loc adv
  ni un poco loc adv
  ni una pizca, ni pizca loc adv
 Am I bothered about missing the show. Not a bit.
 I'm not a bit worried about this exam because I've revised really hard for it.
 ¿Que si estoy molesta por haberme perdido el concierto? Para nada.
 (CO, coloquial)ni cinco loc adv
 (AR, coloquial)ni ahí loc adv
not a bit of it interj(not at all, certainly not)ni un poco loc adv
parity bit n(computing: added digit)bit de paridad loc nom m
piece of skirt,
bit of skirt
n
dated, pejorative, offensive!, informal, US (attractive woman) (informal)chica sexi nf + adj mf
 (coloquial)mamacita nf
 My grandfather told us how he thought my grandmother was a nice bit of skirt when he first saw her.
 Mi abuelo nos contó que mi abuela le pareció una chica sexi cuando la vio por primera vez.
quantum bit n(quantum unit)bit cuántico loc nom m
  cúbit nm
qubit n(quantum bit)cúbit nm
  bit cuántico nm + adj
quite a bit n(a considerable amount)bastante nm
  un montón loc adv
 "How much rice do you think I should cook?" "You'll need quite a bit for six people."
 "¿Cuánto arroz crees que necesito cocinar?" "Necesitarás bastante para seis personas."
quite a bit adv(a considerable length of time)bastante adv
  un montón loc adv
 I've been jogging quite a bit recently.
 Estuve corriendo bastante últimamente.
rich,
a bit rich
adj
informal, figurative (ironic)irónico/a adj
 That's a bit rich, coming from you!
 Viniendo de ti, es irónico.
snaffle bit n(horse: type of bridle mouthpiece) (equitación)filete nm
a stretch,
a bit of a stretch
n
informal, figurative (exaggeration)exageración nf
 It's a bit of a stretch to call her a teacher. She helps out in the classroom occasionally, that's all.
 Es una exageración llamarle profesora. Ella solo ayuda en clase ocasionalmente, eso es todo.
take the bit in your teeth,
take the bit between your teeth
v expr
figurative (do [sth] in a willful or determined way)tomar el control de la situación loc verb
tiny bit adv(little, very slightly) (coloquial)poquito, poquitito nm
 (coloquial)pelín nm
 (coloquial)cachito, cachitito nm
 (coloquial)pizca nf
 This version is just that tiny bit better than the first, but you still need to revise it.
 I was a tiny bit sad to say goodbye to my friends, but excited about the adventure I was embarking upon.
 Esta versión está un poquito mejor que la primera, pero todavía necesitas revisarla.
 (CL: coloquial)pichintún nm
tiny bit n(very small amount) (coloquial)poquito, poquitito nm
 (coloquial)cachito, cachitito nm
 (coloquial)pizca nf
 There's a tiny bit of milk left in the bottle.
 That tiny bit of cake will never satisfy Tania's appetite.
 Queda un poquito de leche en la botella.
two-bit adj(bad quality, insignificant)ordinario/a adj
 (mala calidad)barato/a adj
 (mala)mediocre adj
wee bit nUK, informal (little, slight amount)pizca nf
  pedacito nm
 (AR, coloquial)cachito nm
 I really shouldn't have any cake, but I'll just nibble this wee bit.
 No debería comer pasteles, pero picaré una pizca.
wee bit of [sth] nUK, informal (small amount)un poquito de, un poco de nm + prep
 (coloquial)un pelín de nm + prep
 (coloquial)una pizca de nf + prep
 I'm not much of a drinker but I'll have just a wee bit of whisky.
 No soy un gran bebedor, pero me tomaré un poquito de whisky.
a wee bit advUK, informal (little, slightly)un poco loc adv
 Mexican food is a wee bit spicier than I'm used to.
 La comida mexicana es un poco más picante de lo que estoy acostumbrado.
 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

(Advertisement)
'bit' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: this is the [interesting, good] bit, needs a bit of [studying, time, work, attention] (to), needs a bit more [studying] (to), more...

Forum discussions with the word(s) "bit" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'bit'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

iPhone app store