| Wichtigste Übersetzungen |
WordReference English-German Dictionary © 2026:
| type n | (particular kind, class) (Gastronomie) | Sorte Nf |
| | | Art Nf |
| | This type of food is my favourite. |
| | Diese Sorte an Essen mag ich am liebsten. |
| type n | (printing: character) (Druck) | Schrift Nf |
| | This six-point type is too small. |
| | Diese 6er Schriftgröße ist zu klein. |
| type n | (printing: collective) (Druck) | Type Nf |
| | This essay's type is easy to read. |
| | Dieser Aufsatz-Type ist einfach zu lesen. |
| type n | (printing blocks) | Druckstock Nm |
| | In the early days of printing, corrections were made by rearranging the type in the galleys. |
| | Zu Beginn des Drucks wurden Verbesserungen vorgenommen, indem der Druckstock in der Fahne neu angebracht wurde. |
| type n | (character) | Typ Nm |
| | (übertragen) | Schlag Nm |
| | I've come across his type before. |
| | Typen, wie er einer ist, bin ich schon oft begegnet. |
| type n | UK, informal (person) (informell) | Typ Nm |
| | (informell) | Kerl Nm |
| | Yes, I've met him. Strange type. |
| | Ja, ich habe ihn getroffen. Merkwürdiger Typ. |
| [sb]'s type n | (person: attractive to [sb]) | jemandes Typ Nm |
| | Sara's not my type; she's too serious. |
| type [sth]⇒ vtr | (typewrite, on keyboard) | abtippen Vt, sepa |
| | We will have to type the essay. |
| | Wir müssen den Aufsatz abtippen. |
| type⇒ vi | (typewrite) | tippen Vi |
| | (überholt) | Schreibmaschine schreiben Nf + Vt |
| | Mr. Jones never learned how to type. |
| | Mr. Jones hat nie zu tippen gelernt. |