|
|
| Wichtigste Übersetzungen | WordReference English-German Dictionary © 2026: | off prep | (away or down from, not on) (weg, herunter) | vom Präp | | | The glass fell off the table. | | | Das Glas fiel vom Tisch. | | off prep | (no longer enclosing) | vom Präp | | | The lid was off the jar of mustard. | | | Der Deckel war vom Senfglas gefallen. | | off adv | (in the future) | in der Zukunft Rdw | | | Sexual equality is still many years off. | | | Geschlechtergleichstellung liegt sich noch viele Jahre in der Zukunft. | | off adv | (setting: not in operation) | aus Adv | | | After finishing cooking, he turned the stove off. | | | Nach dem Kochen stellte sie den Ofen aus. | | off prep | (away from: work) | nicht da Part + Adv | | | | nicht bei der Arbeit Rdw | | | I'm afraid you can't see the manager as he's off work today. | | | Leider können Sie den Manager heute nicht sehen, denn er ist nicht da. | | off adj | (inaccurate) (ugs) | daneben Adj | | | | falsch Adj | | | His calculations were off by a hundred. | | | I'm not sure what you've done here, but it looks off to me. | | | Seine Berechnungen lagen um genau 100 daneben. | | | Ich weiß nicht, was du hier gemacht hast, aber es sieht falsch aus. | | off adj | (not switched on) | aus Adv | | | | nicht an Adv + Präp | | | He couldn't see well because the light was off. | | | Er konnte nicht gut sehen, denn das Licht war aus. | | be off [sth] vi + prep | (no longer using) | [etw] nicht mehr tun VP | | | Are you off the phone yet? | | | New: Nach zwei Stunden hat sie endlich aufgehört zu telefonieren. |
| Zusätzliche Übersetzungen | WordReference English-German Dictionary © 2026: | off adj | (not quite normal) (Verfassung) | nicht gut Adv + Adj | | | He felt off that day. It must have been what he ate for dinner the night before. | | off adj | informal (food: not fresh) | nicht mehr ganz frisch Rdw | | | This fruit smells a little off. Perhaps it's fermented. | | off adj | (below usual standard) | schlechter als sonst Rdw | | | Compared with her usual style, her singing seemed a little off at last night's recital. | | off adj | (out of effect) | nicht mehr effektiv Rdw | | | | nicht mehr gültig Rdw | | | The insurance policy coverage is off as of next week. | | off adj | (at lower activity level) (Tourismus) | Neben- Präf | | | Travel is cheaper in the off season. | | off adj | (farther, away) | weiter draußen Adv + Adv | | | The village is off a little - beyond the hills. | | off adj | informal (poorly aimed) | am Ziel vorbei Rdw | | | The basketball player's shot was off, and he was taken out of the game. | | off adj | (sport: having started) | gestarted V Part Perf | | | And they're off! | | off adj | informal (going) | weg Adv | | | I'm off now. See you later. | | off adv | used in expressions (to get rid of [sth]) | los Part | | Anmerkung: mit Bezug auf Verben wie loswerden | | | He walked off the pain in his leg and went back into the game. | | | She went to bed to sleep off her headache. | | off adv | used in expressions (away from) | weg Adv | | | The deer walked off into the forest and disappeared among the trees. | | | Nicole drove off before I had a chance to say goodbye. | | | Nicole fuhr weg, bevor ich mich von ihr verabschieden konnte. | | off adv | (distant, far) | weit Adv | | | He could see the mountain off in the distance. | | off adv | used in expressions (at a discount) | Rabatt Nm | | | | reduziert Adj | | | The stereos were being sold at 30% off. | | off adv | used in expressions (electricity: disconnected) (Strom) | aus Adv | | | When there is a storm, the power goes off. | | off adv | (discontinued) | ausgesetzt Adj | | | The clearance sale is off after the close of business tomorrow. | | off adv | used in expressions (completely) | zurück Adv | | | He paid off the loan in only three years. | | | There's only a drop of wine left; you may as well finish it off. | | off adv | used in expressions (speedily) | schnell Adj | | | You ought to dash off a condolence note to the widow. | | off adv | used in expressions (nautical: away from land) (Seefahrt: weg vom Land) | los Adv | | | They sailed off into the ocean. | | off adv | (time, day: away from work) | frei Adj | | | Can I please take the day off tomorrow? | | off interj | (Go away!) | Weg Int | | | | Hau ab Int | | | Off, damned mosquito! | | off n | (machinery, device: off button) | aus Adv | | | (informell) | Aus-Knopf Nm | | | Press 'off' to stop the machine. | | off prep | (no longer attached to) | ab Präp | | | The kite is off the string, and flying freely in the wind. | | off prep | (no longer on top of) | nicht mehr auf Rdw | | | The cloth is off the table, revealing many scratches in the wood. | | off prep | (close to) | in der Nähe Rdw | | | (gehoben) | nahe Adv | | | The restaurant is just off the highway. | | off prep | (no longer supported by) | weg von Adv + Präp | | | She is off government assistance now. | | off prep | (deviating from) | abseits Adv | | | Off the normal route, he discovered new restaurants. | | off prep | (away from) | nicht bei [etw] sein Rdw | | | | nicht in [etw] sein Rdw | | | I'm off school all next week. | | off prep | slang (abstaining from) | auf [etw] verzichten Rdw | | | I'm off sweets now, as I'm trying to lose weight. | | off prep | UK, informal (from) | von Präp | | | I got the diamonds off him at a good price. | | off prep | (down and away from) | von [etw] runter Rdw | | | The lid fell off of the jar, and onto the floor. | | off prep | (nautical: seaward) (Seefahrt) | seewärts Adv | | | Monhegan Island is off the Pemaquid Peninsula on the coast of Maine. |
| Partikelverben | WordReference English-German Dictionary © 2026: auction [sth] off, auction off [sth] vtr phrasal sep | (sell at an auction) | [etw] versteigern lassen Vt | | | | [etw] zur Versteigerung freigeben VP | | | To settle the bankrupts' debt, they are going to auction off all of his belongings. | | back off vi phrasal | (withdraw, retreat) (ugs) | abhauen Vi, sepa | | | | verschwinden Vi | | | | zurückziehen Vr, sepa | | | The guys backed off when they saw the police coming. | | | Die Typen hauten ab als sie die Polizei kommen sahen. | | be off vi phrasal | informal (leave) (ugs, übertragen) | verkrümeln Vi, sepa | | | | gehen Vi | | | (Slang, vulgär) | verpissen Vr | | | | die Biege machen, das Weite suchen Rdw | | | It's getting late, so it's time for me to be off. | | | Es wird spät, also wird es Zeit für mich, mich zu verkrümeln. | | beat off vi phrasal | vulgar, informal (masturbate) | masturbieren Vi | | | (Slang) | sich einen runterholen Rdw | | | He managed to beat off without his roommate hearing. | beat [sb] off, beat off [sb] vtr phrasal sep | vulgar, informal (masturbate) | masturbieren Vi | | | (Slang) | jemandem einen runterholen Rdw | | | She was beating him off. | | beg off vi phrasal | informal (excuse yourself) | schleich dich Int | | | | hau ab, verzieh dich Int | | | | zieh Leine Int | | beg off on [sth] vi phrasal | (excuse yourself) | verdrücken Vr | | | | schleichen Vr | | | | verziehen Vr | | beg off [sth] vtr phrasal insep | informal (excuse yourself) | sich vor [etw] drücken Rdw | | | | vor [etw] abhauen Präp + Vi, sepa | | bind off vi phrasal | US (knitting: cast off, finish) | abketten Vt, sepa | | | | abmaschen Vt, sepa | | | | abbinden Vt, sepa | bind [sth] off, bind off [sth] vtr phrasal sep | US (knitting: cast off to finish) | abketten Vt, sepa | | | | abmaschen Vt, sepa | | | | abbinden Vt, sepa | | bite [sth] off vtr phrasal sep | (sever with teeth) | etwas abbeißen Vt, sepa | | | During the fight, one of the boys bit off a piece of the other boy's ear. | | blast off vi phrasal | (spacecraft: launch) | starten Vi | | | | abheben Vi, sepa | | | The space rocket is preparing to blast off. | | block [sth] off vtr phrasal sep | (make inaccessible, blockade) | etwas blockieren Vt | | | | etwas sperren Vt | | | (informell) | etwas zumachen Vt, sepa | | | They blocked off the main road so that the President's motorcade could drive through securely. | | blow off vi phrasal | UK, slang (pass intestinal gas) | pfurzen Vi | | | | pupsen Vi | | | | einen fahren lassen Rdw | | | I think the dog blew off; it smells horrible. | | | Ich glaube, der Hund hat gepfurzt, es riecht schrecklich. | | blow [sb/sth] off vtr phrasal sep | slang (reject or ignore) (ugs) | jmdn abblitzen lassen Vi, sepa + Vt | | | | jmdn ignorieren Vt | | | | jmdn nicht beachten Adv + Vt | | | | jmdm die kalte Schulter zeigen Rdw | | | I smiled at Rita and said hi, but she blew me off; maybe she didn't recognise me. | | | Ich lächelte Rita an und sagte Hallo, aber sie beachtete mich nicht; vielleicht hat sie mich nicht erkannt. | blow [sth] off, blow off [sth] vtr phrasal sep | slang (cancel: plan, obligation) | etwas platzen lassen, [etw] sausen lassen Vi + Vt | | | | abblasen Vt, sepa | | | Since I was feeling better, I blew off my appointment with the doctor. | | | Weil es mir besser ging, ließ ich den Termin mit dem Arzt platzen. | | boo [sb] off vtr phrasal sep | (performer: jeer from stage) | ausbuhen Vt, sepa | | | The audience booed him off for telling a joke in bad taste. | | branch off vi phrasal | (diverge) | abbiegen Vi, sepa | | | | abzweigen Vi, sepa | | | | aufteilen Vr, sepa | | | The path branches off to the right. | | break off vi phrasal | (become detached) | abgehen Vi, sepa | | | | lösen Vr | | | | ablösen Vr, sepa | | | The door handle became loose and eventually broke off. | | | Die Türklinke wurde locker und ging irgendwann ab. | | break [sth] off vtr phrasal sep | (snap, detach) | etwas abbrechen Vt, sepa | | | | etwas herunterbrechen Vt, sepa | | | Olga broke off a large piece from the chocolate bar. | | | Olga brach ein großes Stück vom Schokoriegel ab. | | break [sth] off vtr phrasal sep | figurative, informal (terminate) | etwas aufheben Vt, sepa | | | | etwas auflösen Vt, sepa | | | | etwas beenden Vt | | | Matt and Glenda have decided to break off their engagement. | | | Matt und Glenda haben sich entschlossen, ihre Verlobung aufzuheben. | | bring [sth] off vtr phrasal sep | informal (succeed in carrying [sth] out) | etwas schaffen Vt | | | | etwas meistern Vt | | | | etwas fertig bringen Adv + Vt | | | We didn't think that he could bring it off, but the success of his business proved us wrong. | brush [sb] off, brush off [sb] vtr phrasal sep | figurative, informal (dismiss: [sb]) (ugs) | jmdn abblitzen lassen Vi, sepa + Vt | | | | ablehnen Vt, sepa | | | | zurückweisen Vt, sepa | | | I've asked Walter repeatedly if we can talk but he keeps brushing me off. | | | Ich frage Walter immer wieder, ob wir reden können, aber er lässt mich ständig abblitzen. | brush [sth] off, brush off [sth] vtr phrasal sep | figurative, informal (disregard: [sth]) | etwas nicht beachten Präp + Vt | | | | etwas übergehen Vt, fix | | | | etwas ignorieren Vt | | | I was really upset; I had put a lot of work into that project, and my boss just brushed it off. | | | Ich war echt sauer, ich habe viel Arbeit in das Projekt gesteckt, und mein Boss hat es nicht einmal beachtet. | | bugger off vi phrasal | vulgar, offensive, informal, UK (go away) (Slang, vulgär) | sich verpissen Vr, fix | | | (Slang) | sich verziehen Vr, fix | | | | abhauen Vi, sepa | | | My little brother was being such a pest, I told him to bugger off. | | bugger off vi phrasal | vulgar, potentially offensive, informal, UK (escape responsibility) (übertragen) | sich aus dem Staub machen VP | | | | abhauen Vi, sepa | | | The children's father buggered off when they were little, leaving their mum to raise them alone. | | bump [sb] off vtr phrasal sep | informal (murder) | jemanden umbringen Vt, sepa | | | | jemanden töten Vt | | | (Slang) | jemanden umlegen Vt, sepa | | | (Slang, übertragen) | jemanden kalt machen Adj + Vt | | | The mob ordered a contract to bump off the snitch. | | bunk off vi phrasal | informal, UK (play truant: from school, work) | schwänzen Vi | | | (übertragen) | blaumachen Vi, sepa | | | (übertragen) | krankfeiern Vi, sepa | | | I'm in trouble with my teachers and my parents for bunking off three times this week. | | bunk off [sth] vtr phrasal insep | informal, UK (play truant from: school, work) | etwas schwänzen Vi | | | (übertragen) | etwas blaumachen Vi, sepa | | | I bunked off school with my mates to go to the mall. | | buy [sb] off vtr phrasal sep | informal (bribe) | jemanden bestechen Vt | | | (übertragen) | jemanden kaufen Vt | | | | jemanden schmieren Vt | | | We can buy him off by making a donation to his wife's hospital. | | buzz off vi phrasal | slang (go away) | abhauen Vi, sepa | | | (Slang, vulgär) | verpissen Vr | | | | verkrümeln Vr | | | Terry was annoying me so I told him to buzz off. | call [sth] off, call off [sth] vtr phrasal sep | often passive (cancel) | etwas abblasen Vt, sepa | | | | etwas absagen Vt, sepa | | | The town's annual picnic was called off due to rain. | | | Das alljährliche Picknick der Stadt wurde wegen Regens abgeblasen. | | cap [sth] off vtr phrasal sep | informal (round off, finish) | [etw] zu Ende bringen VP | | | | fertigmachen Vt, sepa | | carry [sb/sth] off vtr phrasal sep | (abduct, kidnap) | jemanden entführen Vt | | | | etwas verschleppen Vt | | | (Anglizismus) | jemanden kidnappen Vt | | | She was carried off by persons unknown and never seen again. | | | Sie wurde von unbekannten Personen entführt, die nie wieder gesehen wurden. | | carry [sth] off vtr phrasal sep | informal, figurative (succeed in doing) | etwas drauf haben Präp + Vt | | | Not everyone can wear a red hat with purple shoes, but you really carry it off in style. | | | Nicht jeder kann einen roten Hut mir lilanen Schuhen tragen, aber du hast den Style echt drauf. | | cast off vi phrasal | (nautical: set sail) (Seefahrt) | ablegen Vi, sepa | | | | davonsegeln Vi, sepa | | | The Beagle cast off in 1831 on a five-year expedition with Charles Darwin on board. | | | Der Beagle legte 1831 mit Charles Darwin für eine fünfjährige Forschungsreise ab. | | cast off vi phrasal | UK (knitting: bind off, finish) | abketten Vi, sepa | | | Janice cast off and wove in the ends of her knitting. | | | Janice kettete ab und verwebte die Enden ihrer Arbeit. | cast [sth] off, cast off [sth] vtr phrasal sep | UK (knitting: bind off to finish) | etwas abketten Vt, sepa | | | One way of shaping sleeves when knitting a sweater is to cast off a certain number of stitches at the beginning of each row. | | | Ein Weg, Ärmel zu formen wenn man einen Pullover strickt, ist am Anfang jede Reihe ein gewisse Anzahl an Maschen abzuketten. | cast [sth] off, cast off [sth] vtr phrasal sep | (get rid of) | etwas loswerden Vt, sepa | | | (übertragen) | etwas ablegen Vt, sepa | | | (übertragen) | etwas abstreifen Vt, sepa | | | The key to having a great vacation is to cast off your worries and concerns. | | | Der Schlüssel zu einem tollen Urlaub ist es, seine Sorgen loszuwerden. | | charge off vi phrasal | (hurry away) (Slang, vulgär) | verpissen Vr, fix | | | (ugs, übertragen) | abdüsen Vi, sepa | | | | davoneilen Vi, sepa | | | The second we were all out of the car, the children charged off in the direction of the swings. | check [sth] off, check off [sth] vtr phrasal sep | mainly US (mark checklist item with a tick) | abhaken Vt, sepa | | | | einen Haken neben [etw] machen Rdw | | | Brianna checked off the tasks on her list as she completed them. | | cheese [sb] off vtr phrasal sep | UK, slang, often passive (make angry) (Slang, vulgär) | jemanden anpissen Vt, sepa | | | | jemanden wütend machen Adj + Vt | | | | jemanden reizen Vt | | | He was a big man, so I didn't want to cheese him off. | | chip off vi phrasal | (paint: peel away) | abblättern Vi, sepa | | | | abfallen Vi, sepa | | | | auflösen Vr, sepa | | | Although they had just painted the wall, the cheap paint had already started to chip off. | chip [sth] off, chip off [sth] vtr phrasal sep | (remove by chiselling) | weghacken Vt, sepa | | | | abhacken Vt, sepa | | | | entfernen Vt, fix | | | The sculptor chipped off another few pieces of marble. | | chip off vi phrasal | (golf: play chip shot) | Übersetzung nicht verfügbar | choke [sth] off, choke off [sth] vtr phrasal sep | figurative (restrict [sth] severely) | abwürgen Vt, sepa | | | | im Keim ersticken Rdw | | | | ein Ende machen Rdw | | | We believe that the government's economic policy has choked off the recovery. | | chop [sth] off vtr phrasal sep | (sever) | etwas abschneiden Vt, sepa | | | | etwas abtrennen Vt, sepa | | | Before I cook broccoli, I chop off the stems. |
Zusammengesetzte Wörter: off | off. | WordReference English-German Dictionary © 2026: | a chip off the old block n | informal, figurative (person: like parent) | der Apfel fällt nicht weit vom Stamm Rdw | | | | ganz der Vater Rdw | | | He'll be a womanizer just like his father; he's a chip off the old block. | | a long way off adv | (in the distance) | in der Ferne Rdw | | | | da/dort hinten Adv + Präp | | | A long way off, you could just see the lights from a distant village. | | a long way off adv | (distant, far away) | weit entfernt Adv + V Part Perf | | | (formell) | abgelegen Adj | | | | weg vom Schuss Rdw | | | (Slang, vulgär) | am Arsch der Welt Rdw | | | Those birds are swimming a long way off shore, so you'll need a telescope to see them. | | a long way off adv | US, colloquial (in the distant future) (ugs) | weit weg Adv + Adj | | | (formell) | weit entfernt Adv + V Part Perf | | | My sixtieth birthday is still a long way off. | | bad off adj | US, regional, informal (badly off: poor) | schlecht dran sein Rdw | | | Jenna does not earn much and is quite bad off. | | badly off adj | (poverty-stricken) | arm Adj | | | (formell) | dürftig Adj | | | (liter) | mittellos Adj | | | Parker is successful now, but when he was growing up, his family was badly off. | | bake-off n | (baking contest) | Backwettbewerb Nm | | | My dad is competing in the town bake-off tomorrow. | beat [sb/sth] off, beat off [sb/sth] vtr + adv | (repel, fight back) | jemanden/etwas abwehren Vt, sepa | | | | sich gegen jemanden/etwas wehren VP | | | | gegen jemanden/etwas zurückschlagen VP | | | The pensioner fought back and succeeded in beating off his attackers. | beat off [sth], beat [sth] off vtr + adv | figurative (defeat) | etwas bekämpfen Vt | | | | etwas entgegenwirken Vi, sepa | | | He managed to beat off intense criticism from both left and right en route to the nomination. | beetle along, beetle off vi + adv | (hurry) | beeilen Vr | | | | davoneilen Vi, sepa | | | The little old lady beetled off to her card game. | | better off adj | (richer) (ugs) | besser dran sein Rdw | | | | reicher Adj | | | | wohlhabender Adj | | | I'm much better off now I have this new job. | | | Ich bin jetzt viel besser dran, wo ich diesen neuen Job habe. | | better off adj | (more fortunate) (ugs) | besser dran sein Rdw | | | | glücklicher sein Adj + Vt | | | Don't worry, you're better off without him. | | | You'd be better off just ignoring her. | | | Mach dir keine Sorgen, du bist ohne ihn besser dran. // Du wärst besser dran, wenn du sie einfach ignorierst. | | the better off npl | (richer people) | die Reichen Best Art, f + Npl | | | | die Wohlhabenden Best Art, f + Npl | | | The better off are expected to help those who have less than they do. | | | Es wird von den Reichen erwartet, dass sie denjenigen helfen, sie weniger haben als sie. | bindoff, bind-off n | US (knitting: cast-off, finishing technique) | Abketten Nn | | | | Abmaschen Nn | | | | Abbinden Nn | bindoff, bind-off n as adj | US (knitting edge, technique: finished) | abmaschen Vt, sepa | | | | abmaschend V Part Präs | | bite off more than you can chew v expr | figurative, informal (accept an overly ambitious task) | sich übernehmen Vr, fix | | | | sich zu viel zumuten VP | | | (übertragen) | den Hals nicht voll kriegen Rdw | | | Gabriella thought she would enjoy being team leader, but she may have bitten off more than she can chew. | | bite [sb]'s head off v expr | (speak angrily) (ugs, übertragen) | jmdm den Kopf abreißen Rdw | | | (ugs) | anmotzen, anmeckern Vt, sepa | | | (Slang) | anranzen Vt, sepa | blastoff, blast-off, blast off n | (launch of a spacecraft) | Start Nm | blastoff, blast-off, blast off n | figurative (energetic beginning) | etwas geht ab, wie eine Rakete Rdw | | | | etwas legt richtig los Rdw | | blow off vi + adv | (be swept off by wind) (ugs) | wegblasen Vt, sepa | | | | wegwehen Vt, sepa | | | The tarp covering our roof blew off in the gale. | | | Die Plane auf unserem Dach wurde vom Sturm weggeblasen. | blow the dust off, blow the cobwebs off v expr | figurative (abandon old routines, habits) | Neustart, Neubeginn Nm | | | | Zeit für etwas Neues sein Rdw | | | New Year is a time to blow the dust off and make a fresh start. | blow the dust off [sth], blow the dust off of [sth] v expr | figurative (use for the first time in ages) | den Staub von [etw] blasen Rdw | | | | entstauben Vt | | | | [etw] nach langer Zeit wieder verwenden Rdw | | | Let's blow the dust off this old record and see how it sounds. | | bludge [sth] off [sb] vtr + prep | informal, AU (beg, scrounge) (informell) | schnorren Vt | | | (informell) | jemanden anhauen Vt, sepa | | | Gary is always bludging cigarettes off me. | | boil [sth] off vtr + prep | (liquid: heat to evaporation) | etwas kochen Vt | | | | etwas zum Kochen bringen VP | | | Boil off the water until you are left with a thick gravy. | bomb, bomb along, bomb off vi | figurative, slang (move very quickly) (ugs, übertragen) | abdampfen Vi, sepa | | | | weglaufen Vi, sepa | | | Nelson angrily bombed off for home. | | boo [sb] off the stage v expr | (performer: jeer from stage) | jmdn von der Bühne pfeifen Rdw | | | The audience booed the band off the stage. | | bounce [sth] off [sth] vtr + prep | (cause to rebound off [sth]) | etwas an etwas abprallen Präp + Vt, sepa | | | Catherine bounced the basketball off the side of the building. | | | Catherine prallte den Basketball an der Seite des Gebäudes ab. | | bounce off vi + adv | (rebound) | abprallen Vi, sepa | | | | zurückspringen Vi, sepa | | | | zurückprallen Vi, sepa | | | The squash ball hit the wall and bounced off. | | | Der Squashball schlug an die Wand und prallte ab. | | bounce off [sth] vi + prep | (rebound) | an etwas abprallen Präp + Vt, sepa | | | | von etwas zurückspringen Präp + Vi, sepa | | | The ball bounced off the wall. | | | Der Ball prallte an der Wand ab. | | bounce [sth] off [sb] vtr + prep | figurative, informal (idea: test) | an jemandem etwas testen Präp + Vt | | | | an jemandem etwas ausprobieren Präp + Vt, sepa | | | | etwas mit jemandem besprechen Präp + Vt | | | I'll bounce the idea off my boss and get back to you. | | bounce off [sth] vi + prep | (light: be reflected) (Licht) | von etwas reflektiert werden VP | | | The glare of headlights bounced off of the shop window. | | browned-off adj | UK, informal (annoyed, irritated) | gereizt Adj | | | | genervt Adj | | | | wütend Adj | brush [sth] off, brush [sth] off [sth] vtr + adv | (remove, wipe) | etwas von etwas wegwischen Präp + Vt, sepa | | | | etwas von etwas abwischen Präp + Vt, sepa | | | | etwas von etwas entfernen Präp + Vt | | | He brushed the crumbs off his shirt front. | | | Er wischte die Krümel von seinem T-Shirt weg. | brush [sth] off, brush off [sth] vtr + adv | (clean) | etwas abstauben Vt, sepa | | | | etwas putzen Vt | | | | etwas säubern, etwas reinigen Vt | | | Brush off the bench before you sit down. | | | Staub die Bank ab bevor du dich hinsetzt. | | Bugger off! interj | vulgar, offensive, informal, UK (go away) (Slang, vulgär) | verpiss dich Int | | | (Slang) | verzieh dich Int | | | | geh weg Int | | | | hau ab Int | | | Bugger off! You're annoying me. | bum [sth] off [sb], bum [sth] from [sb] vtr + prep | slang (obtain by asking, begging) | jemanden um etwas anbetteln Präp + Vt, sepa | | | | jemandem etwas abschnorren Vt, sepa | | | Brad is always bumming cigarettes off his friends. | | | Brad bettelt seine Freunde immer um Zigaretten an. | bundle, bundle off vi + adv | (leave unceremoniously) | weggehen Vi, sepa | | | | abhauen Vi, sepa | | | | abziehen Vi, sepa | | | The meeting was over and everyone bundled off to get on with their various tasks. | burn [sth] off, burn off [sth] vtr + adv | (use up: energy) (übertragen) | verbrennen Vt, fix | | | | verbrauchen Vt, fix | | | This exercise is a good way of burning off calories. | burn [sth] off, burn off [sth] vtr + adv | (remove by fire) | verbrennen Vt, fix | | | (Slang) | abfackeln, abbrennen Vt, sepa | | | One method of cleaning up an oil spill is to burn off the oil. | burn [sth] off, burn [sth] off vtr + adv | (cause to evaporate) | auflösen Vt, sepa | | | The sun has burned off this morning's fog. | | burn off vi + adv | (mist, haze: evaporate) | sich auflösen Vr, sepa | | | The haze started to burn off as the sun grew warmer. | | buzz off interj | slang (go away) | Hau ab Int | | | (Slang, vulgär) | Verpiss dich Int | | | | Mach die Fliege Int | | | Stop disturbing me and buzz off! | cadge [sth] from [sb], cadge [sth] off [sb]⇒ vtr | informal (obtain by begging) | erschnorren Vr | | | | erbetteln Vr | | | | schmarotzen Vt | | | Grayson cadged a quarter from his neighbor to feed the parking meter. | cast-off (UK), castoff (US) n | UK, often plural (discarded object, esp. clothing) (ugs) | weggeschmissen V Part Perf | | | | weggeworfen V Part Perf | | | Lisa was fed up of having to wear her older sister's cast-offs. | | cast-off n | UK (bindoff: knitting finishing technique) (Textilien) | Abketten Nn | | | This cast-off will give your jumper a stretchy neckline. | | cast-off n as adj | UK (knitting: bindoff, finished) | abketten Vt | | | There are many different cast-off techniques. | cast-off (UK), castoff (US) adj | (secondhand) | gebraucht Adj | | | | Second-Hand- Präf | | | Jenna never buys brand-new clothes; she scours charity shops for cast-off items. | cast-off (UK), castoff (US) adj | (unwanted) | nicht gewollt, nicht gebraucht Adv + Adj | | | | ungewollt Adj | | | | Gebraucht- Präf | | | I gave my castoff clothing to the thrift store. | | catch [sb] off guard v expr | (take [sb] by surprise) (unvorbereitet) | jmdn eiskalt erwischen Adj + Vt | | | | überrumpeln Vt, fix | | | The offer of early retirement caught me off guard; I hadn't guessed it was coming. | charge-off, chargeoff n | (banking: write-off) | Abschreibung Nf | clean off [sth], clean [sth] off vtr + adv | (dirt: remove) (informell) | etwas wegmachen Vt, sepa | | | (Flüssigkeit) | etwas wegwischen Vt, sepa | | | | etwas wegputzen Vt, sepa | | | I hosed the car down to clean off the dirt. | | | Ich habe das Auto abgespritzt, um den Dreck wegzumachen. | | clean [sth] off [sth] vtr + prep | (dirt, etc.: remove from) (umgangssprachlich) | etwas von etwas wegmachen Präp + Vt, sepa | | | (Flüssigkeit) | etwas von etwas wegwischen Präp + Vt, sepa | | | I cleaned the mud off my boots. | | | Ich habe den Dreck an meinen Stiefeln weggemacht. | | clean [sth] off [sth] vtr + prep | (tidy away, remove) (Gegenstände) | etwas von etwas abräumen Präp + Vt, sepa | | | (Oberfläche) | etwas von etwas abwischen Präp + Vt, sepa | | | (Flüssigkeit) | etwas von etwas wegwischen Präp + Vt, sepa | | | The waiter came and cleaned the plates off the table. | | | Der Kellner kam um die Teller abzuräumen. |
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012: off [ɒf]- I adv
- 1. meist in zssgn mit Verb fort, weg, davon:
be off a) weg oder fort sein, b) (weg)gehen, sich davonmachen, (ab)fahren, c) wegmüssen; be off!, off you go!, off with you! fort mit dir!, pack dich!, weg!; where are you off to? wo gehst du hin?
- 2. ab(-brechen, -kühlen, -rutschen, -schneiden etc), herunter(…), los(…):
the apple is off der Apfel ist ab; dash off losrennen; have one’s shoes etc off seine oder die Schuhe etc ausgezogen haben; off with your hat! herunter mit dem Hut!
- 3. entfernt, weg: 3 miles off
- 4. Zeitpunkt: von jetzt an, hin:
Christmas is a week off bis Weihnachten ist es eine Woche; off and on a) ab und zu, hin und wieder, b) ab und an, mit (kurzen) Unterbrechungen
- 5. abgezogen, ab(züglich)
- 6.
a) aus(geschaltet), abgeschaltet, -gestellt (Maschine, Radio etc), (ab)gesperrt (Gas etc), zu (Hahn etc) b) fig aus, vorbei, abgebrochen; gelöst (Verlobung): the bet is off die Wette gilt nicht mehr; the whole thing is off die ganze Sache ist abgeblasen oder ins Wasser gefallen
- 7. aus(gegangen), verkauft, nicht mehr vorrätig
- 8. frei (von Arbeit):
take a day off sich einen Tag freinehmen
- 9. ganz, zu Ende:
drink off (ganz) austrinken; kill off ausrotten; sell off ausverkaufen
- 10. WIRTSCH flau: the market is off
- 11. nicht frisch, (leicht) verdorben (Nahrungsmittel)
- 12. SPORT außer Form
- 13. SCHIFF vom Land etc ab
- 14.
well (badly) off gut (schlecht) d(a)ran oder gestellt oder situiert; how are you off for …? wie bist du dran mit …?
- II präp
- 1. von … (weg, ab, herunter):
climb off the horse vom Pferd (herunter)steigen; eat off a plate von einem Teller essen; take 3 percent off the price 3 Prozent vom Preis abziehen; be off a drug sl von einer Droge herunter sein
- 2. abseits von oder +gen, von … ab: off the street;
a street off Piccadilly eine Seitenstraße von Piccadilly; off one’s balance aus dem Gleichgewicht; off form außer Form
- 3. frei von:
off duty dienstfrei
- 4. SCHIFF auf der Höhe von Trafalgar etc, vor der Küste
- III adj
- 1. (weiter) entfernt
- 2. Seiten…, Neben…: off street
- 3. recht (von Tieren, Fuhrwerken etc):
the off horse das rechte Pferd, das Handpferd
- 4. Kricket: abseitig (rechts vom Schlagmann)
- 5. ab(-), los(gegangen)
- 6. (arbeits-, dienst)frei: an off day; →
- 7. (verhältnismäßig) schlecht:
an off day ein schlechter Tag (an dem alles misslingt etc); an off year for fruit ein schlechtes Obstjahr
- 8. WIRTSCH
a) flau, still, tot (Saison) b) von schlechter Qualität: off shade Fehlfarbe f
- 9. ab, unwohl, nicht auf dem Damm: I am feeling rather off today
- 10.
on the off chance auf gut Glück: I went there on the off chance of seeing him ich ging in der vagen Hoffnung hin, ihn zu sehen
- IV int
- 1. weg!, fort!, raus!:
hands off! Hände weg!
- 2. herunter!, ab!
Wörterbuch v2 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2019: „off.“: abbreviation off. abbreviation | Abkürzungabk (= offer)
off. → Angebot
„off.“: abbreviation off. abbreviation | Abkürzungabk (= offered)
off. → angeboten
„off.“: abbreviation off. abbreviation | Abkürzungabk (= office)
off. → Büro
„off.“: abbreviation off. abbreviation | Abkürzungabk (= officer)
off. → Offizier; Polizist
„off.“: abbreviation off. abbreviation | Abkürzungabk (= official)
off. → offiziell
'off' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:
|