Listen:
Inflections of 'drop ' (v ): (⇒ conjugate )drops v 3rd person singular dropping v pres p dropped v past dropped v past p
Wichtigste Übersetzungen WordReference English-German Dictionary © 2026:
drop n (liquid: small amount) Tropfen Nm The witch tilted the bottle carefully, adding precisely three drops to her potion. Füge drei Tropfen Vanilleextrakt zu der Teigmischung hinzu. a drop of [sth] n (liquid: small amount) Tropfen Nm I just felt a drop of rain. Ich fühlte einen Regentropfen. drop n (decline, reduction) Fall Nm Abfallen Nn Sinken Nn The stock's drop in value surprised analysts. Der Fall des Aktienkurses überraschte die Analysten. drop [sth] ⇒ vtr (let fall accidentally) etwas fallen lassen Vi + Vt He dropped his keys on the pavement. Er ließ seine Schlüssel auf dem Gehweg fallen. drop [sth] vtr (let fall intentionally) etwas fallen lassen Vi + Vt The table tennis player dropped the ball on the table to serve. Der Tischtennisspieler ließ den Ball auf den Tisch fallen um aufzuschlagen. drop ⇒ vi (decline, fall) (Stand: Höhe ) fallen Vi sinken Vi The water level will drop at low tide. Der Wasserstand fällt bei Ebbe. drop vi figurative (decline, fall) (übertragen ) fallen Vi weniger werden Adj + Vi abnehmen Vi, sepa The stock dropped today. Die Aktienkurse fielen heute. drop [sth] ⇒ vtr (reduce) etwas drücken Vt etwas reduzieren Vt The weak market dropped the stock by thirty points. Der schwache Aktienmarkt drückte die Aktie um drei Punkte. drop [sth/sb] ⇒ vtr (abandon) (übertragen ) [etw] /jmdn fallen lassen Vi + Hv jmdn/[etw] aufgeben Vt, sepa etwas sein lassen Vi + Hv The project was dropped after it was found to be unprofitable. She decided to drop her geology class. Das Projekt wurde fallen gelassen, nachdem es als unrentabel eingeschätzt wurde. Sie beschloss, den Geologiekurs sein zu lassen.
Zusätzliche Übersetzungen WordReference English-German Dictionary © 2026:
drop n (small amount) ein kleines Bisschen Rdw ein klein wenig Rdw Just put a drop of ointment on the wound. She didn't have a drop of sympathy for the man. drop n (fall in altitude) Sturz, Fall Nm Abfallen Nn Sinken Nn The plane's drop scared everyone. drop n (slope) Fallhöhe Nf Höhe Nf This ski slope has a five hundred metre drop. drop n (delivery) Zustellung, Lieferung Nf The drop of the merchandise is supposed to take place before three o'clock. drop n (espionage) Übergabe Nf The drop occurred in a park close to the CIA building. drop n (sweet, lozenge) Bonbon Nm (süddeutsch ) Gutti Nn He bought some cough drops to soothe his sore throat. drop n slang (parachute)Sprung Nm Yeah, we had a good drop today. The sky was clear and we could see for miles. drop n (stage scenery) Bühnenbild Nn The drop was lowered onto the stage as a background for the day scene. drop n (trapdoor on gallows) Falltür Nf The drop opened and the convict was executed by hanging. drop, beat drop, bass drop n (music: change in rhythm, bass) (Anglizismus ) Drop Nm drops npl (liquid medicine) -tropfen Suffix Eye drops might help take away your itch and redness. drop ⇒ vi (fall in drops) tröpfeln Vi fallen Vi Rain began dropping from the sky. drop vi figurative, slang ([sth] new: be released)veröffentlicht werden V Part Perf + Hv herauskommen Vi, sepa herausgegeben werden V Part Perf + Hv The singer's new album dropped yesterday and is receiving rave reviews. A new episode of that podcast is due to drop tomorrow. Das neue Album des Sängers wurde gestern veröffentlicht und erhielt sehr gute Bewertungen. Morgen soll eine neue Folge des Podcasts herauskommen. drop [sth] ⇒ vtr often passive (stop from working) (Telefon ) aufhängen Vr, sepa (meist passiv ) unterbrechen Vt, fix The telephone call was dropped and he had to call again. drop [sth] vtr (omit, when speaking) weglassen Vt, sepa It was obvious that he was from Boston because he kept dropping his r's. drop [sb] ⇒ vtr (dismiss) Verhältnis mit jmdm beenden VP They dropped him as a customer after he started complaining too much. drop [sb] vtr (give a lift to) absetzen Vt, sepa jmdn raus lassen Adv + Vt Please drop me in town when you go to buy groceries. drop [sb] [sth] ⇒ vtr (write and mail) schicken Vt jmdm [etw] zukommen lassen Vi, sepa + Vt I'll drop you a postcard when we get there. drop [sth] ⇒ vtr potentially offensive, informal (give birth to) (Slang, abschätzig ) werfen Vt Anmerkung : This term can be offensive when applied to a woman. It can also be used with animals. Mary has dropped another baby. That's seven she's got now! drop [sth] vtr (from a plane) etwas abwerfen Vt, sepa The aid organisation often drops supplies from planes into disaster areas. drop [sth] vtr informal (lose through gambling, spend) (umgangssprachlich ) etwas verprassen Vt (übertragen ) etwas auf den Kopf hauen Rdw He dropped a thousand dollars at the casino over the weekend. drop [sth] vtr (lose points, a game) etwas verlieren Vt The Red Sox dropped two games to the Yankees yesterday. drop [sth] vtr informal (take: a drug) (ugs: Drogen ) etwas einwerfen Vt, sepa (informell ) etwas einschmeißen Vt, sepa The addict dropped a lot of acid while he was alive. drop [sth] vtr figurative, slang (release: [sth] new)veröffentlichen Vt herausgeben Vt, sepa
Partikelverben WordReference English-German Dictionary © 2026:
drop around, also UK: drop round vi phrasal informal (visit [sb] 's house) (ugs ) vorbeischauen Vi, sepa vorbeikommen Vi, sepa jmdn besuchen Vt Steve dropped round earlier, while you were out; I said you'd phone him when you got back. drop around, also UK: drop [sth] round vtr phrasal sep informal (bring [sth] )[etw] vorbeibringen Vt, sepa [etw] mitbringen Vt, sepa As you'll be passing my house anyway, could you drop that paperwork around? drop away vi phrasal (fall off, slope steeply) abfallen Vi, sepa langsam steiler werden VP The edge of the cliff dropped away. drop away vi phrasal figurative (disappear)weg sein Adj + Vi verschwinden Vi Since Paolo started to get sick, all his friends seem to have dropped away. drop behind, drop back vi phrasal (not keep up physically) zurückfallen Vi, sepa nicht mithalten können Rdw Towards the end of the race, Stacey was becoming tired and started dropping back. drop by vi phrasal informal (pay a casual visit)vorbeischauen Vi, sepa vorbeikommen Vi, sepa einen kurzen Besuch abstatten Rdw Peter dropped by earlier this afternoon. Peter schaute früher am Nachmittag vorbei. drop by [sth] vtr phrasal insep informal (pay a casual visit to)bei [etw] vorbeischauen Präp + Vi, sepa bei [etw] vorbeigehen Präp + Vi, sepa Could you please drop by the pharmacy and pick up my medication? Könntest du bitte bei der Apotheke vorbeischauen und meine Medikamente abholen? drop down vi phrasal (computer menu: be displayed) angezeigt werden V Part Perf + Hv Click here and a list of options will drop down. Klicken Sie hier und eine Liste mit Auswahlmöglichkeiten wird angezeigt werden. drop in vi phrasal informal (visit casually)vorbeischauen Vi, sepa vorbeikommen Vi, sepa zu Besuch kommen Rdw I just dropped in to tell you about the party on Saturday. Ich schaue nur vorbei, um dir von der Party am Samstag zu erzählen. drop in on [sb] vtr phrasal insep informal (visit)bei [jmd] vorbeigucken, bei [jmd] vorbeisehen Präp + Vi, sepa bei [jmd] vorbeigehen, bei [jmd] vorbeikommen Präp + Vi, sepa (übertragen ) bei jemandem reinschneien Präp + Vi, sepa Matilda enjoys dropping in unannounced on her friends. drop off vi phrasal informal, figurative (decrease)nachlassen Vi, sepa weniger werden Adj + Vt fallen Vi Anmerkung : A hyphen is used when the term is a noun Sales have dropped off dramatically since the start of the credit crunch. Seit dem Start der Kreditkrise haben Umsätze dramatisch nachgelassen. drop off vi phrasal figurative, slang (fall asleep) (Slang ) wegpennen, einpennen Vi, sepa (ugs ) wegdösen, eindösen Vi, sepa einschlafen Vi, sepa I dropped off at the wheel and crashed the car. Ich pennte am Lenkrad weg (or: ein) und fuhr das Auto kaputt. drop [sb] off, drop off [sb] vtr phrasal sep informal, figurative (let out of a vehicle) (ugs ) jemanden rauslassen Vt, sepa jemanden bringen Vt jemanden hinbringen Vt, sepa I drop my husband off at work every morning. New: Bitte lass mich hier schnell raus. Ich bringe meinen Mann jeden Morgen zur Arbeit. drop [sth] off, drop off [sth] vtr phrasal sep informal, figurative (take [sth] somewhere)etwas bringen Vt etwas vorbeibringen Vt, sepa Don't forget to drop the keys off at your mother's before you go. Vergiss nicht, die Schlüssel zu deiner Mutter zu bringen bevor du fährst. drop out vi phrasal informal, figurative (withdraw from [sth] )verlassen Vt, fix aufgeben Vt, sepa abmelden Vr, sepa The driver of the car leading the race dropped out with engine trouble. Karen got into college, but she found the work too hard and dropped out in her first year. Der Fahrer des Autos, was in dem Rennen vorne lag, gab mit Motorschäden auf. Karen hat es aufs College geschafft, aber ihr war die Arbeit zu viel und sie meldete sich in ihrem ersten Jahr ab. drop out vi phrasal slang, figurative (reject convention)aussteigen Vi, sepa verlassen Vt In the 60's, like so many young people in that era, he dropped out for a while and went to live in a hippy commune. In den 60ern, wie so viele andere zu dieser Zeit, stieg er für eine Weile aus und lebte in einer Hippiegemeinschaft.
Zusammengesetzte Wörter: WordReference English-German Dictionary © 2026:
a drop in the bucket n US, informal, figurative (amount: trivial)ein Tropfen auf den heißen Stein Rdw The U.S. needs to redevelop passenger rail; Amtrak funding is just a drop in the bucket. a drop in the bucket n US, informal, figurative ([sth] : inconsequential)ein Tropfen auf den heißen Stein Rdw a drop in the ocean (UK), a drop in the bucket (US) n figurative, informal, UK (amount: trivial) (übertragen ) ein Tropfen auf dem heißen Stein Rdw The money I give to charity is a drop in the ocean compared to some people. a drop in the ocean n figurative, informal, UK ([sth] , [sb] : inconsequential) (ugs ) keinen Unterschied machen VP irrelevant Adj bedeutungslos Adj I am just a drop in the ocean of many dozens of candidates vying for this job. at the drop of a hat expr figurative, informal (at the least provocation)mir nichts dir nichts Rdw sofort Adv aus heiterem Himmel Rdw That girl is so emotional, she'll start crying at the drop of a hat. cough drop, also UK: cough sweet n often plural (throat lozenge) (ugs ) Hustenbonbon Nn Hustenpastille Nf The cough drops helped to relieve Mac's sore throat. I prefer cherry-flavored cough drops. drop a hint v expr (imply [sth] , say [sth] subtly) auf [etw] anspielen Präp + Vi, sepa andeuten Vt, sepa eine Anspielung machen VP [etw] indirekt sagen Adj als Adv + Vt Lena dropped a hint to her boyfriend that she wanted a new hairdryer for Christmas by mentioning that hers wasn't very powerful. drop [sb] a line, drop a line to [sb] v expr informal (send a message)jemandem eine Nachricht schreiben Rdw jemandem etwas schreiben Rdw I should drop a line to my brother because I haven't written him in a long time. drop anchor vtr + n (secure a ship in place) ankern, anlegen Vi, sepa (Seefahrt ) vor Anker gehen, den Anker werfen Rdw The ship dropped anchor in Port Arthur. drop by drop adv (one droplet at a time) tropfenweise Adv Tropfen für Tropfen Rdw Squeeze the rubber bulb of the dropper to release the liquid drop by drop. drop dead vi + adj (die suddenly) sterben Vi (übertragen ) tot umfallen Adv + Vi, sepa He dropped dead of a heart attack. Drop dead! interj figurative, informal (get lost!) (Slang, vulgär ) Leck mich Int (Slang, vulgär ) Leck mich am Arsch Int (altmodisch ) Scher dich zum Teufel Int When he wouldn't leave her alone, she said, "Drop dead" and walked away. drop forge, drop hammer, drop press n (metallurgy: shapes metal) Gesenkschmiede Nf drop-forge [sth] ⇒ vtr (shape with a drop forge) gesenkschmieden Vt, fix drop it interj informal, figurative (stop talking about it)Lass es sein Int Lass gut sein Int Sprich nicht mehr davon Int I don't want to discuss the subject any more – please drop it. drop it v expr informal, figurative (stop talking about [sth] )es gut sein lassen Rdw nicht mehr über etwas reden Rdw etwas sein lassen Rdw He kept mentioning my marriage problems so I asked him to drop it. drop kick, also US: dropkick n (sports: kick after dropping ball) (Anglizismus ) Dropkick Nm drop kick [sth] , drop-kick [sth] , also US: dropkick [sth] vtr (sports: do a drop kick) einen Dropkick spielen/machen Rdw den Ball fallen lassen und sofort schießen Rdw drop kick, also US: dropkick n (martial arts: flying kick) Sprungtritt Nm drop kick [sb] , drop-kick [sb] , also US: dropkick [sb] vtr (martial arts: do a flying kick) einen Sprungtritt machen VP drop of water n figurative (water: small amount)Tropfen Nm Wassertropfen Nm drop-off n informal (decrease)Rückgang Nm Fall Nm Sinken Nn There has been a sharp drop-off in sales as the economic crisis bites. Wegen der Wirtschaftskrise gab es einen starken Rückgang in den Umsätzen. drop out of [sth] v expr informal, figurative (withdraw from [sth] )etwas verlassen Vt aus etwas aussteigen Präp + Vi, sepa aus etwas ausscheiden Präp + Vi, sepa He dropped out of school before completing his degree. Several competitors have dropped out of the tournament due to injuries. drop shipping n (direct shipping to retailer) Streckengeschäft Nn (Anglizismus ) DropShipping Nn drop the ball v expr figurative (fail to do one's part)etwas versäumen Pron + Vt Mist bauen Nm + Vt (Slang, vulgär ) etwas verkacken Pron + Vt The company dropped the ball when the product was late in reaching some key markets. drop-dead adj figurative, informal (spectacular) (Slang ) abgefahren Adj unglaublich Adj Rita could be a fashion model, with her drop-dead legs. drop-dead adv figurative, informal (spectacularly) (Slang ) abgefahren Adj als Adv eindrucksvoll Adj als Adv unglaublich Adj als Adv drop-dead gorgeous adj figurative, informal (person: very attractive)verdammt heiß sein VP verdammt gut aussehen VP ganz schön sexy sein VP drop-down, dropdown adj (computer list: displayed when selected) (Angliz ) drop-down Adj Auswahl- Präf Select your country of residence from the drop-down list. drop-down list n (computing: options list) (Anglizismus ) Drop-Down-Liste, Dropdown-Liste Nf You can select accessories from a convenient drop-down list on our web site. drop-down menu n (computing: list of options) (Anglizismus ) Drop-Down-Menü Nn Aufklappmenü Nn Auswahlliste Nf drop-in center (US), drop-in centre (UK) n (social services) Anlaufstelle Nf drop-off point n (vehicle: place to set [sb] , [sth] down) (Person ) Ort, wo man jmdn absetzt Rdw (Person ) Ort, wo man jmdn rauslässt Rdw (Ware ) Lieferort Nm (Ware ) Abladepunkt Nm There is a warehouse at the port that serves as a drop-off point, we collect the merchandise there. dropbox, drop box n (receptacle: for donations, etc.) (übertragen ) Briefkasten Nm Einwurfkasten Nm Please leave all donations in the drop box next to the front door. dropout, drop-out n slang ([sb] : left school)Schulabbrecher Nm Schulabbrecherin Nf -abbrecher Suffix It's hard for high school dropouts to get a good job. Es ist schwierig für Schulabbrecher, einen guten Job zu finden. dropout, drop-out n slang ([sb] : rejects convention)Aussteiger Nm Aussteigerin Nf Außenseiter Nm Dropouts make attractive boyfriends when you're a teenager, but as an adult you'll see they can be trouble. Aussteiger sind attraktive Freunde wenn man ein Teenager ist, aber als Erwachsener wird man erkennen, dass sie Ärger bedeuten. dropout, drop-out n slang ([sb] : leaves competition)Aussteiger Nm Aussetzer Nm Abbrecher Nm The dropouts just couldn't handle the competition anymore. Die Aussteiger kamen mit dem Wettkampf einfach nicht mehr zurecht. eye drops npl (solution applied to eye) Augentropfen Npl let [sth] drop, let drop [sth] v expr (with object: mention) erwähnen Vt (übertragen ) fallen lassen Vi + Vt She let drop the fact that she was single. name-drop ⇒ vi (mention famous person to impress) angeben Vi, sepa auf wichtig tun Rdw prahlen, trotzen Vi ready to drop adj vulgar, informal (heavily pregnant) (Slang ) bereit zum Werfen Rdw hochschwanger Adj She's so huge she must be ready to drop any day now. ready to drop adj US (tired)todmüde Adj so müde, dass man umfallen könnte Rdw I shouldn't have done that long hike after the gym: I'm ready to drop!
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
drop [drɒp] I s 1. Tropfen m : in drops tropfenweise (a. fig) ;
a drop in the bucket ( oder ocean ) fig ein Tropfen auf einen heißen Stein
2. MED meist pl Tropfen pl 3. fig a) Tropfen m , Tröpfchen n b) Glas n , Gläschen n : he has had a drop too much er hat ein Glas oder eins über den Durst getrunken
4. Bonbon m/n : fruit drops Drops pl
5. a) Fall m , Fallen n : at the drop of a hat umg beim geringsten Anlass;
get oder have the drop on sb umg jemandem (beim Ziehen einer Waffe) zuvorkommen , fig jemandem gegenüber im Vorteil sein
b) Fall ( tiefe f ) m , Höhenunterschied m c) steiler Abfall, Gefälle n 6. fig Fall m , Sturz m , Rückgang m : drop in prices Preissturz, -rückgang;
drop in the temperature Temperaturabfall, -sturz:
drop in the voltage ELEK Spannungsabfall
7. → airdrop I 8. TECH a) (Fall)Klappe f , -vorrichtung f b) Falltür f c) Vorrichtung f zum Herablassen von Lasten: (letter) drop US (Brief)Einwurf m
9. THEAT Vorhang m II v/i 1. (herab)tropfen, (-)tröpfeln 2. (herab-, herunter)fallen: let sth drop a) etwas fallen lassen , b) → III 7
3. (nieder)sinken, fallen : drop into a chair ; drop dead tot umfallen;
drop dead! sl geh zum Teufel!;
ready ( oder fit ) to drop zum Umfallen müde
4. fig aufhören, einschlafen : our correspondence dropped 5. (ver)fallen: drop into a habit in eine Gewohnheit verfallen;
drop asleep einschlafen
6. a) (ab)sinken, sich senken b) sinken, fallen, heruntergehen (Preise, Thermometer etc) 7. sich senken (Stimme) 8. sich legen (Wind) 9. zufällig oder unerwartet kommen : drop into the room ; drop across sb (sth) zufällig auf jemanden (etwas) stoßen
10. ZOOL (Junge) werfen , besonders a) lammen b) kalben c) fohlen III v/t 1. (herab)tropfen oder (-)tröpfeln lassen 2. senken, herablassen 3. fallen lassen : drop a book 4. (hinein)werfen ( into in +akk ) 5. Bomben etc (ab)werfen 6. SCHIFF den Anker auswerfen 7. eine Bemerkung fallen lassen : drop a remark ; drop me a line! schreibe mir ein paar Zeilen!
8. ein Thema, eine Gewohnheit etc fallen lassen : drop a subject ( habit etc ) 9. eine Tätigkeit aufgeben, aufhören mit: drop the correspondence die Korrespondenz einstellen;
drop it! hör auf damit!, lass das!
10. jemanden fallen lassen, nichts mehr zu tun haben wollen mit 11. US a) jemanden entlassen b) SPORT Spieler aus der Mannschaft nehmen 12. ZOOL Junge, besonders Lämmer werfen 13. eine Last, auch Passagiere absetzen 14. umg Geld a) loswerden b) verlieren 15. Buchstaben etc auslassen: drop one’s aitches a) das ,h' nicht sprechen , b) fig eine vulgäre Aussprache haben
16. a) zu Fall bringen, zu Boden schlagen b) umg jemanden abknallen 17. ab-, herunterschießen : drop a bird 18. die Augen oder die Stimme senken 19. SPORT einen Punkt, ein Spiel abgeben ( to gegen )
'drop ' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch: