Podobna pisownia Podobna pisownia: Rum rum. rumm rúm
wymowa:
znaczenia:

symbol

(1.1) jęz. kod ISO 639-2 (wariant 639-2/B): język rumuński, mołdawski, dakorumuński[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) kod ISO 639-1: ro, kod ISO 639-2 (wariant 639-2/T), kod ISO 639-3: ron, kod Glottolog: roma1327, kod Linguasphere: 51-AAA-n
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
ang. Roumanian oraz franc. roumain
uwagi:
Do 2008 roku język mołdawski miał własne kody (mo / mol), ale obecnie są one wycofane, a w ich miejsce stosuje się kody rumuńskie (ro / ron / rum) (języki tożsame).
źródła:
rum (1.1)
wymowa:
, IPA: [rũm], AS: [rũm], zjawiska fonetyczne: nazal.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) spoż. napój alkoholowy o wysokiej zawartości alkoholu, wytwarzany z trzciny cukrowej; zob. też rum w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Do ciasta dodaj dwie łyżeczki rumu.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. rumowy
związki frazeologiczne:
etymologia:
ang. rum[1]
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. Elżbieta Mańczak-Wohlfeld, Alicja Witalisz, Wpływ angielszczyzny na języki europejskie i nieeuropejskie w kontekście projektu GLAD (Global Anglicism Database), „Biuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczego”, z. LXXV/2019, s. 104.
rum (1.1)
wymowa:
IPA: /ɹʌm/
wymowa amerykańska
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) spoż. rum

przymiotnik

(2.1) bryt. pot. dziwaczny
odmiana:
(1.1) lp rum; lm rums
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przysł. rumly
przym. rumless
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
rum (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) spoż. rum
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. rumový
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) pokój
(1.2) miejsce
(1.3) przestrzeń

przymiotnik

(2.1) tylko w kolokacjach: szeroki, obszerny

czasownik, forma fleksyjna

(3.1) tryb rozkazujący od rumme
odmiana:
(1) et rum, rummet, rum, rummene
przykłady:
(1.3) Det ydre rum, herunder månen og andre himmellegemer, skal være åbent for udforskning og udnyttelse af alle stater uden diskrimination af nogen art.[1]Przestrzeń kosmiczna, w tym księżyc i inne ciała niebieskie, musi być otwarta na eksplorację i eksploatację dla wszystkich państw bez jakiejkolwiek dyskryminacji.
składnia:
kolokacje:
(1.3) det ydre rumprzestrzeń kosmiczna
(2.1) i rum søen rum tid
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. H. Tabor: Bekendtgørelse af traktat af 27. januar 1967 om det ydre rum (da). Udenrigsministeriet, 1967-10-11. [dostęp 2021-05-08].
wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) rum
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. rumo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
rum (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) spoż. rum
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz irlandzki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
IPA: [ʁʊm]
znaczenia:

przysłówek

(1.1) pot. forma skrócona od herumnaokoło, dookoła, wokół
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) herum
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przyim. um
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
rum (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) spoż. rum
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
rum (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) spoż. rum[1]
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. rumový
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „rum” w: Krátky slovník slovenského jazyka, J. Kačala – M. Pisárčiková – M. Považaj (red.), Veda, Bratysława 2004, ISBN 80-224-0750-X.
rum (1.1)
wymowa:
[rum:]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) pokój (pomieszczenie)[1]
(1.2) przestrzeń[1]
odmiana:
(1) ett rum, rummet, rum, rummen
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) arbetsrumbadrumbehandlingsrumdubbelrumklassrumlunchrummatrumomklädningsrumrumstemperatursammanträdesrumsovrumsvängrumsällskapsrumundersökningsrumvardagsrumvindsrum
(1.2) rumstidrumtid
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: budynki i pomieszczenia w języku szwedzkim
źródła:
  1. 1 2 Svensk ordbok och svensk uppslagsbok, red. Sven-Göran Malmgren, Norstedts Akademiska Förlag, Göteborg 2001, ISBN 91-7227-281-3, s. 924.
rum (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) spoż. rum
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. rumos
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
rum (1.1)
wymowa:
IPA: /'rum/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) spoż. rum
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) rhum
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) ang. rum
uwagi:
źródła: