Interview 3 : Le Moyen Âge est une société de langage, interview with Irène-Rosier-Catach

Inverview with Irène Rosier-Catach, prepared by Émilie Aussant, Chloé Laplantine and Rafaello Pisu.
Recorded in Paris, on June 30, 2021 at Université Paris Cité by Thomas Zoritchak.
Tranlation by Andrew Eastman and Amanda Murphy.
Music extracted from Luciano Berio & Cathy Berberian. Recital 1 For Cathy / Folk Songs / Weill-Berio Songs. RCA Gold Sea. 1973.

Bonjour Irène, merci à toi d’avoir accepté cet entretien. Nous allons aujourd’hui parler de ton parcours, de ta carrière, des sujets auxquels tu t’es intéressée. Pourrais-tu nous dire comment tu en es venue à t’intéresser aux conceptions du langage au Moyen Âge, quels sont les auteurs qui t’ont intéressée et pour quelles raisons ?

Continue reading

Interview 2 : Editing, commenting, translating today linguistic texts of the past. Inverview with Bernard Colombat

Interview prepared by Émilie Aussant, Chloé Laplantine and Rafaello Pisu.
Recorded in Paris, on April, 7th, 2021 at Université de Paris by Thomas Zoritchak.
Tranlation by Luca Dinu. Subtitles in English are available with this video (click on the “cc” icon at the bottom of the player).
Music extracted from John Dowland, Frog Galliard, interpreted by Christoph Denoth (Mister Dowland’s Midnight).

The text of the interview has been edited in a bilingual version French / English, available here.

Continue reading

Interview 1 : The Owl of Minerva takes flight only when dusk begins to gather”: Inverview with Sylvain Auroux

Interview conducted in Lyon, on March 10th, 2021 by Chloé Laplantine.
Film directed by Emilie Aussant, Chloé Laplantine and Rafaello Pisu.
Translation by Andrew Eastman.
Music from Jean-Philippe Rameau’s Les Indes galantes (interpreted by Les Arts Florissants, at the Philarmonie de Paris).

The text of the interview has been edited in a bilingual version French / English, available here.

Continue reading