start
Étymologie
modifier- De l’anglais start.
Nom commun
modifier| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| start | starts |
| \staʁt\ | |
start \staʁt\ masculin
- (Anglicisme) (Athlétisme) Départ, (En particulier) pour les courses de sprint.
Tous les meilleurs étaient présents au start.
Vocabulaire apparenté par le sens
modifier
start figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : contrôleur de jeu.
Traductions
modifierPrononciation
modifier- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « start [Prononciation ?] »
- Canet-en-Roussillon (France) : écouter « start [staʁt] »
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifierNom commun
modifier| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| start \ˈstɑɹt\ ou \ˈstɑːt\ |
starts \ˈstɑɹts\ ou \ˈstɑːts\ |
start \ˈstɑɹt\ (États-Unis), \ˈstɑːt\ (Royaume-Uni)
- Commencement, début, inauguration.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Initiative.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Surprise, sursaut, tressaillement.
Antonymes
modifierDérivés
modifier- head start (« longueur d’avance au départ »)
- jump start
Verbe
modifier| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to start \ˈstɑɹt\ ou \ˈstɑːt\ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
starts \ˈstɑɹts\ ou \ˈstɑːts\ |
| Prétérit | started \ˈstɑɹ.ɾɪd\ ou \ˈstɑː.tɪd\ |
| Participe passé | started \ˈstɑɹ.ɾɪd\ ou \ˈstɑː.tɪd\ |
| Participe présent | starting \ˈstɑɹ.ɾɪŋ\ ou \ˈstɑː.tɪŋ\ |
| voir conjugaison anglaise | |
start \ˈstɑɹt\ (États-Unis), \ˈstɑːt\ (Royaume-Uni)
- Commencer, débuter, initier, entamer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Sursauter, tressauter, soubresauter.
I start at my own shadow, and am full of all sorts of horrible imaginings.
— (Bram Stoker, Dracula, 1897, p. 37)
- Se réveiller en sursaut.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Prendre l’initiative.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Activer, lancer, mettre en mouvement, mettre en action.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Démarrer un véhicule, partir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Partir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifier- begin (« commencer »)
Antonymes
modifierDérivés
modifierDérivés dans d’autres langues
modifierAnagrammes
modifierPrononciation
modifier- États-Unis : écouter « start [stɑɹt] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « start [Prononciation ?] »
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « start [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « start [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « start [Prononciation ?] »
- Bandung (Indonésie) : écouter « start [Prononciation ?] »
Références
modifier- 1 2 (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2025 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifier| Nature | Forme |
|---|---|
| Positif | start |
| Comparatif | startocʼh |
| Superlatif | startañ |
| Exclamatif | startat |
start \ˈstart\
- Ferme, solide.
- Rigoureux.
- Difficile, pénible.
A-hervez n’eo ket stard warnañ.
— (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 491)- On dit que son travail n’est pas dur (pénible).
Dérivés
modifierRéférences
modifier- Roparz Hemon, Nouveau dictionnaire breton français, Al Liamm, 6e édition revue et augmentée, 1978, page 753a
Étymologie
modifier- De l’anglais start.
Nom commun
modifierstart \Prononciation ?\ masculin
| Pluriel |
|---|
| starts |
- Départ, mise en marche.
van start gaan.
- démarrer, prendre le départ.
de start van het proefdraaien.
- le démarrage des essais.
- (Informatique) Lancement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Aéronautique) Décollage.
- (Sens figuré) goed van start gaan, goed op gang komen
- décoller
- (Sens figuré) goed van start gaan, goed op gang komen
Synonymes
modifierAntonymes
modifierForme de verbe
modifierstart \Prononciation ?\ masculin
- Première, deuxième et troisième personnes du singulier de l’indicatif présent de starten.
Taux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,2 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « start [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « start [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Étymologie
modifier- De l’anglais start.
Nom commun
modifierVoir aussi
modifier- start sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)

Références
modifier- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : start (liste des auteurs et autrices).
Étymologie
modifier- De l’anglais start.
Nom commun
modifierPrononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « start [Prononciation ?] »
Références
modifier- Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage
- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (842)
Étymologie
modifier- De l’anglais start.
Nom commun
modifierVoir aussi
modifier- start sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
