dita
: Dita
Ébauche en français
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierdita \di.ta\ masculin

- (Botanique) Nom vernaculaire d'un arbre nommé Alstonia scholaris de la famille des Apocynaceae (Apocynacées).
Il faut prendre les plus grandes précautions quand on administre cette écorce comme antipériodique, à la place de l'écorce de dita.
— (Georges Dujardin-Beaumetz , Les plantes médicinales indigènes et exotiques, éd. Doin, 1889)
Synonymes
modifier- quinquina d'Australie
Traductions
modifier- Conventions internationales : Alstonia scholaris (wikispecies)
Prononciation
modifier- Somain (France) : écouter « dita [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierForme de nom commun
modifierdita \Prononciation ?\
- Pluriel de ditë.
Forme de nom commun
modifier| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | dito \ˈdi.to\ |
diti \ˈdi.ti\ |
| Féminin | - \Prononciation ?\ |
dita \ˈdi.ta\ |
dita \ˈdi.ta\
- Féminin pluriel de dito.
Notes
modifierCe mot a deux formes plurielles :
- Le pluriel est féminin lorsqu’il représente tout ou partie des doigts.
- le dita di una mano. - les doigts d’une main.
- le dita gonfie e rosse. - sens=les doigts gonflés et rouges.
- incrociamo le dita. - croisons les doigts.
- Le pluriel est féminin lorsqu’il représente tout ou partie des doigts.
- Le pluriel est masculin lorsqu’il représente un doigt en particulier.
- i diti medi. - les majeurs.
- i diti mignoli. - les petits doigts.
- Le pluriel est masculin lorsqu’il représente un doigt en particulier.
Dérivés
modifier- incrociare le dita (« croiser les doigts »)
- salvadita
- schiocco di dita (« claquement de doigts »)
Anagrammes
modifierForme de verbe
modifierdita \ˈditɔ\ (graphie normalisée)
Forme d’adjectif
modifierForme de verbe
modifier| Voir la conjugaison du verbe ditar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| você/ele/ela dita | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) dita |
Prononciation
modifier- Lisbonne: \dˈi.tɐ\ (langue standard), \dˈi.tɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \dʒˈi.tə\ (langue standard), \dˈi.tə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \dʒˈi.tɐ\ (langue standard), \dʒˈi.tɐ\ (langage familier)
- Maputo: \dˈi.tɐ\ (langue standard), \dˈi.tɐ\ (langage familier)
- Luanda: \dˈi.tɐ\
- Dili: \dˈi.tə\
Références
modifier- « dita », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierdita \Prononciation ?\
- Enfant.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)