continuo
Étymologie
modifier- (XIXe siècle) De l’italien continuo, simplification de basso continuo (« basse continue »).
Nom commun
modifier| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| continuo | continuos |
| \kɔ̃.ti.nɥo\ | |
continuo \kɔ̃.ti.nɥo\ masculin
- (Musique) Synonyme de basse continue.
Depuis une trentaine d'années, la mode est aux continuos tonitruants, aux intentions expressives des chanteurs sur chaque note pour compenser l'absence de diction, aux tempi alanguis dans les mouvements lents.
— (Jean Wirth, L’authenticité de l’expression musicale : mythe ou exigence esthétique ? in La note bleue - Mélanges offerts au Professeur Jean-Jacques Eigeldinger, Peter Lang, 2006, page 168)
- (Par extension) (Sens figuré) Son grave, en arrière-plan, évoquant une basse continue.
Tu les entends respirer, elle, ta mère, très doucement comme les toutes jeunes femmes respirent, et lui, ton père, dans un continuo plus grave.
— (Christiane Singer, Éloge du mariage, de l’engagement et autres folies, Albin Michel, 2000)
Traductions
modifierPrononciation
modifier- France (Vosges) : écouter « continuo [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Du latin continuus.
Adjectif
modifier| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | continuo \kõn̪ˈti.nwo\ |
continuos \kõn̪ˈti.nwos\ |
| Féminin | continua \kõn̪ˈti.nwa\ |
continuas \kõn̪ˈti.nwas\ |
continuo \kõn̪ˈti.nwo\
- Continu (qui est d’une durée sans aucune interruption).
Dérivés
modifierPrononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « continuo [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Du latin continuus.
Adjectif
modifier| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | continuo \kon.ˈti.nu.o\ |
continui \kon.ˈti.nu.i\ |
| Féminin | continua \kon.ˈti.nu.a\ |
continue \kon.ˈti.nu.e\ |
continuo \kon.ˈti.nu.o\
- Continu, dont les parties ne sont pas séparées les unes des autres et tiennent les unes aux autres.
- Continu, qui est d’une durée sans aucune interruption.
Antonymes
modifierSynonymes
modifierDérivés
modifier- continuo femminicidio (« continuum féminicidaire »)
- corrente continua (« courant continu »)
- miglioramento continuo (« amélioration continue »)
Références
modifier- « continuo », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
- « continuo », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « continuo », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « continuo », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « continuo », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifierAdverbe
modifiercontĭnŭo \Prononciation ?\
- Aussitôt.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme d’adjectif
modifiercontĭnŭo \Prononciation ?\
Verbe
modifiercontĭnŭo, infinitif : contĭnŭāre, parfait : continuavi, supin : continuatum (Première conjugaison) \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Joindre, rendre continu, étendre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifier- continuantēr (« d'une façon continue »)
- continuatē (« d'une façon ininterrompue »)
- continuatim (« continument »)
- continuatio (« continuation »)
- subcontinuatio (« continuation immédiate »)
- continuativus (« qui a une suite, une conséquence »)
- subcontinuativus (« qui a une continuation immédiate (conjonctions en grammaire) »)
- continuatus (« continu, interrompu »)
Références
modifier- « continuo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
modifier| Voir la conjugaison du verbe continuar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | eu continuo |
continuo \kõ.ti.ˈnu.u\ (Lisbonne) \kõ.tʃi.ˈnu.ʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de continuar.