rod
Bretón
editar| rod | |
| pronunciación (AFI) | [ˈroːt] |
Etimología 1
editarDanés
editarHunsrik
editar| rod | |
| Reino Unido (AFI) | /ɹɒd/ |
| EE. UU., Canadá (AFI) | /ɹɑd/ ⓘ |
| Australia (AFI) | /ɹɔd/ |
| longitud silábica | monosílaba |
Etimología 1
editarDel inglés medio rodde, del inglés antiguo *rodd o *rodde (atestado en el dativo plural roddum ("vara, palo")), de origen incierto, pero probablemente del protogermánico *rudd- ("palo, garrote"), del protoindoeuropeo *rewdʰ- ("limpiar la tierra").
Sustantivo
editarrod ¦ plural: rods
- 1
- Barra, vara, palo.
- Ejemplo:
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil; For You are with me; Your rod and Your staff, they comfort me→ Aunque ande en valle de sombra de muerte, no temeré mal alguno, porque tú estarás conmigo; tu vara y tu cayado me infundirán alientoBible Psalm 23:4. Versión: New King James Version.
Traducción: Biblia Salmos 23:4. Versión: Reina-Valera 1995.
- Ejemplo:
- 2
- Caña de pescar.
- 3
- Vara de azotar.
- 4
- Antigua unidad de longitud, equivalente a 5,5 yardas.
- 5
- Antigua unidad de superficie, equivalente a 30,25 yardas cuadradas.
- 6 Mecánica
- Biela.
- 7 Anatomía
- Bastón.
- 8 Biología
- Bacilo.
- 9
- Arma de fuego.
- Uso: jergal.
- 10
- Pene.
- Uso: jergal.
- 11
- Coche tuneado.
- Uso: jergal
Inglés antiguo
editar| rod | |
| pronunciación (AFI) | [rod] |
| longitud silábica | monosílaba |
| rima | od |
Etimología 1
editarRumano
editarReferencias y notas
editar- ↑ John Lagadeuc. Le vocabulaire breton du Catholicon (1499). Editado por: Gwennole Le Menn. Editorial: Skol. 2001. ISBN: 9782911647192.