tire
English
editPronunciation
edit- (UK) IPA(key): /ˈtaɪ̯ə(ɹ)/
Audio (Southern England): (file) - (General American) IPA(key): /ˈtaɪ̯ɚ/, [ˈtʰaɪ̯ɚ]
- (Southern US, Appalachia) IPA(key): /ˈtɑːɚ/
- (Midwestern US) IPA(key): /ˈtʌɪ̯ɚ/
- (Canada) IPA(key): /ˈtaɪ(ə)ɹ/, /ˈtʌɪ(ə)ɹ/, [ˈtəj(ə)ɹ]
- Rhymes: -aɪə(ɹ)
- Homophones: tier, tyre
Etymology 1
editFrom Middle English tiren, tirien, teorien, from Old English tȳrian, tēorian (“to fail, cease, become weary, be tired, exhausted; tire, weary, exhaust”), of uncertain origin. Possibly from Proto-West Germanic *teuʀōn (“to cease”), which is possibly from Proto-Indo-European *dews- (“to fail, be behind, lag”). Compare Ancient Greek δεύομαι (deúomai, “to lack”), Sanskrit दोष (dóṣa, “crime, fault, vice, deficiency”).[1]
Alternative forms
editVerb
edittire (third-person singular simple present tires, present participle tiring, simple past and past participle tired)
- (intransitive) To become sleepy or weary.
- 2012 September 7, Phil McNulty, “Moldova 0-5 England”, in BBC Sport[1]:
- As Moldova understandably tired after a night of ball chasing, Everton left-back Baines scored his first international goal as his deflected free-kick totally wrong-footed Namasco.
- (transitive) To make sleepy or weary.
- Synonyms: see Thesaurus:tire
- (intransitive) To become bored or impatient (with).
- I tire of this book.
- (transitive) To bore.
- Synonyms: see Thesaurus:cause boredom
Derived terms
editRelated terms
editTranslations
edit
|
|
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
References
edit- ^ J.P. Mallory & D.Q. Adams, Encyclopedia of Indo-European Culture, s.v. "lack: deu(s)-" (London: Fitzroy-Dearborn, 1997), 343.
Etymology 2
editProbably from Middle English tir(e) (“equipment, furnshings, ornament”). See the details at tyre.
Alternative forms
edit- (rubber covering on a wheel): tyre
Noun
edittire (plural tires)
- (American spelling, Canadian spelling) Alternative spelling of tyre: The rubber covering on a wheel.
- (American spelling) Alternative spelling of tyre: The metal rim of a wheel, especially that of a railroad locomotive.
- A child's apron covering the upper part of the body, and tied with tape or cord; a pinafore. Also tier.
- (obsolete) Accoutrements, accessories.
- 1705, John Philips, Blenheim:
- the tire of war
- (obsolete) Dress, clothes, attire.
- 1590, Edmund Spenser, “Book I, Canto VII”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:
- Ne spared they to strip her naked all. / Then when they had despoild her tire and call, / Such as she was, their eyes might her behold.
- 1624, Democritus Junior [pseudonym; Robert Burton], The Anatomy of Melancholy: […], 2nd edition, Oxford, Oxfordshire: […] John Lichfield and James Short, for Henry Cripps, →OCLC:, New York Review of Books 2001, p.66:
- men like apes follow the fashions in tires, gestures, actions: if the king laugh, all laugh […].
- A covering for the head; a headdress.
- 1590, Edmund Spenser, “Book I, Canto X”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, page 144:
- And on her head she wore a tyre of gold,
Usage notes
edit- Tire is one of the few words where Canadian usage prefers the US spelling over the British spelling.
Derived terms
edit- all-season tire
- all-weather tire
- balloon tire
- bicycle tire
- cold as a wagon tire
- cushion tire
- dog who caught the tire
- flat tire
- flat tire rule
- headtire
- Michelin tire baby syndrome
- pump someone's tires
- radial tire
- snow tire
- spare tire
- spare tire well
- studded tire
- summer tire
- tire barrier
- tire bead
- tire chain
- tire-fire
- tire fire
- tire gage
- tire gauge
- tire iron
- tire kicker
- tireless
- tire lever
- tirelike
- tireling
- tiremaker
- tiremaking
- tire-pressure
- tire-pressure gauge
- tire spoon
- tire swing
- tirewoman
- tire yard
- tundra tire
- winter tire
Descendants
edit- → Kashubian: tajra (Canada)
Translations
editVerb
edittire (third-person singular simple present tires, present participle tiring, simple past and past participle tired)
- (transitive, obsolete) To dress or adorn.
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, 2 Kings 9:30:
- [Jezebel] painted her face, and tired her head.
Related terms
editTranslations
editEtymology 3
editFrom Middle English tire, from Old French tirer (“to draw or pull”), akin to English tear (“to rend”).
Alternative forms
editVerb
edittire (third-person singular simple present tires, present participle tiring, simple past and past participle tired)
- (obsolete) To seize, pull, and tear prey, as a hawk does.
- 1593, [William Shakespeare], Venus and Adonis, London: […] Richard Field, […], →OCLC:
- Even as an empty eagle, sharp by fast, / Tires with her beak on feathers, flesh, and bone.
- 1611 April (first recorded performance), William Shakespeare, “The Tragedie of Cymbeline”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene iv], lines 94–97:
- I grieve myself / To think, when thou shalt be disedged by her / That now thou tirest on, how thy memory / Will then be pang'd by me.
- 1612–1613, Nathan Field, John Fletcher, Philip Massinger, “The Honest Mans Fortune”, in Comedies and Tragedies […], London: […] Humphrey Robinson, […], and for Humphrey Moseley […], published 1647, →OCLC, Act II, scene v:
- Ye dregs of baseness, vultures amongst men, / That tire upon the hearts of generous spirits.
- (obsolete) To seize, rend, or tear something as prey; to be fixed upon, or engaged with, anything.
- c. 1587–1588 (date written), [Christopher Marlowe], Tamburlaine the Great. […] The First Part […], 2nd edition, part 1, London: […] [R. Robinson for] Richard Iones, […], published 1592, →OCLC; reprinted as Tamburlaine the Great (A Scolar Press Facsimile), Menston, Yorkshire; London: Scolar Press, 1973, →ISBN, Act II, scene vii:
- and now doth gaſtly death
With greedie talients gripe my bleeding hart,
And like a Harpye tires on my life.
- 1616, George Chapman, Iliad:
- Thus made she her remove, / And left wrath tyring on her son.
- c. 1605–1608 (date written), William Shakespeare, “The Life of Tymon of Athens”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):
- Upon that were my thoughts tiring.
Etymology 4
editNoun
edittire (plural tires)
- A tier, row, or rank.
- 1667, John Milton, “Book VI”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:
- In posture to displode their second tire / Of thunder.
Further reading
edit- “tire”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- William Dwight Whitney, Benjamin E[li] Smith, editors (1911), “tire”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC.
Anagrams
editAsturian
editVerb
edittire
Azerbaijani
edit| Cyrillic | тире | |
|---|---|---|
| Arabic | ||
Etymology
editFrom Russian тире (tire), ultimately from French tiret.
Pronunciation
editNoun
edittire (definite accusative tireni, plural tirelər)
- dash (punctuation mark)
Declension
edit| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | tire | tirelər |
| definite accusative | tireni | tireləri |
| dative | tireyə | tirelərə |
| locative | tiredə | tirelərdə |
| ablative | tiredən | tirelərdən |
| definite genitive | tirenin | tirelərin |
French
editEtymology 1
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
editVerb
edittire
- inflection of tirer:
Etymology 2
editNoun
edittire f (plural tires)
- (in expressions) verbal noun of tirer; pulling, drawing
- vol à la tire ― pickpocketing
- voleur à la tire ― pickpocket
- métier à la tire ― drawloom
- (Canada) taffy, especially maple taffy
- tire d’érable ― maple taffy
- (France, informal) car
- (dated) route
Etymology 3
editFrom English.
Noun
edittire m (plural tires)
- (North America) tire, tyre (of a car, truck, etc)
Further reading
edit- “tire”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
Anagrams
editGalician
editVerb
edittire
- inflection of tirar:
Haitian Creole
editEtymology
editPronunciation
editVerb
edittire
- (transitive) to shoot (hit with a bullet or arrow)
Related terms
editReferences
editHausa
editEtymology
editPronunciation
editNoun
edittìr̃ê m (possessed form tìr̃ên)
Old English
editPronunciation
editNoun
edittīre
Oyda
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
edittire
Related terms
editReferences
editPortuguese
editPronunciation
editVerb
edittire
- inflection of tirar:
Scots
editPronunciation
editVerb
edittire (third-person singular simple present tires, present participle tirin, simple past and past participle tiret)
- to tire
Spanish
editPronunciation
editVerb
edittire
- inflection of tirar:
Turkish
editEtymology
editPronunciation
editNoun
edittire (definite accusative tireyi, plural tireler)
- "-" Hyphen-minus symbol, used as a hyphen, minus sign, and a dash.
Declension
edit- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/aɪə(ɹ)
- Rhymes:English/aɪə(ɹ)/1 syllable
- English terms with homophones
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English lemmas
- English verbs
- English intransitive verbs
- English terms with quotations
- English transitive verbs
- English terms with usage examples
- English nouns
- English countable nouns
- American English forms
- Canadian English forms
- English terms with obsolete senses
- English terms derived from Old French
- English ergative verbs
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *der-
- en:Automotive parts
- Asturian non-lemma forms
- Asturian verb forms
- Azerbaijani terms borrowed from Russian
- Azerbaijani terms derived from Russian
- Azerbaijani terms derived from French
- Azerbaijani terms with IPA pronunciation
- Azerbaijani terms with audio pronunciation
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani nouns
- az:Punctuation marks
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French non-lemma forms
- French verb forms
- French deverbals
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- French verbal nouns
- French terms with collocations
- Canadian French
- French French
- French informal terms
- French dated terms
- French terms derived from English
- French masculine nouns
- North American French
- fr:Automotive parts
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Haitian Creole terms inherited from French
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole terms with IPA pronunciation
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole verbs
- Haitian Creole transitive verbs
- Hausa terms borrowed from English
- Hausa terms derived from English
- Hausa terms with IPA pronunciation
- Hausa lemmas
- Hausa nouns
- Hausa masculine nouns
- Old English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old English/iː.re
- Rhymes:Old English/iː.re/2 syllables
- Old English non-lemma forms
- Old English noun forms
- Oyda lemmas
- Oyda verbs
- Portuguese terms with audio pronunciation
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Scots terms with IPA pronunciation
- Scots lemmas
- Scots verbs
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/iɾe
- Rhymes:Spanish/iɾe/2 syllables
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Turkish terms borrowed from French
- Turkish terms derived from French
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- tr:Punctuation marks