syurga
Malay
editAlternative forms
editEtymology
editHypercorrection of surga, from Sanskrit स्वर्ग (svarga).[1]
Pronunciation
edit- (schwa-variety) IPA(key): /ˈʃu(r)ɡə/ [ˈʃu(r).ɡə]
- (Standard Literary) IPA(key): /ˈʃurɡa/ [ˈʃur.ɡa]
- Hyphenation: syur‧ga
Noun
editsyurga (Jawi spelling شرݢ, plural syurga-syurga or syurga2)
Derived terms
editAffixations
Compounds
Descendants
edit- Indonesian: surga
References
edit- ^ Tom Hoogervorst (2024), “Non-areal contact”, in The Oxford guide to the Malayo-Polynesian languages of Southeast Asia[1], page 312:
- Some of these borrowed phonemes also occur in pseudo-Arabic forms, for example, Malaysian beza 'difference' ( ← beda < Sanskrit bheda 'separation, difference'), Indonesian fihaq 'side' ( ← pihak, but alternatively and without firm verification explained as < Arabic fi baqq 'concerning'), and Malaysian/Indonesian ʃurga 'heaven' ( ← surga < Sanskrit svarga).
Further reading
edit- "syurga" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
Categories:
- Malay terms borrowed from Sanskrit
- Malay terms derived from Sanskrit
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/ɡə
- Rhymes:Malay/ɡə/2 syllables
- Rhymes:Malay/ə
- Rhymes:Malay/ə/2 syllables
- Rhymes:Malay/ɡa
- Rhymes:Malay/ɡa/2 syllables
- Rhymes:Malay/a
- Rhymes:Malay/a/2 syllables
- Malay lemmas
- Malay nouns
- ms:Death
- ms:Religion