English

edit

Noun

edit

relos

  1. plural of relo

Anagrams

edit

Tagalog

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

    An early borrowing from Spanish reloj (clock, watch, timepiece). Compare Tausug lilus. Doublet of relo.

    While the shift from j, pronounced /ʃ/ in Early Modern Spanish, of the final letter to Tagalog /s/ was expected, the retention of the initial /r/ is irregular, as very early Spanish loanwords more often corresponds to Tagalog /d/ or /l/, as in *dilos or *lilos. This may suggest a transitional borrowing, occurring late enough to preserve /r/ but early enough to reflect variation in the realization of final j. Even into the 19th century, Spanish maintained variating forms such as in Spanish relox.

    Pronunciation

    edit

    Noun

    edit

    relós (Baybayin spelling ᜇᜒᜎᜓᜐ᜔)

    1. alternative form of relo

    Further reading

    edit
    • Potet, Jean-Paul G. (2016), Tagalog Borrowings and Cognates, Lulu Press, →ISBN, page 323
    • Cuadrado Muñiz, Adolfo (1972), Hispanismos en el tagalo: diccionario de vocablos de origen español vigentes en esta lengua filipina, Madrid: Oficina de Educación Iberoamericana, page 503
    • Cecilio Lopez (1977), Selected Writings of Cecilio Lopez in Philippine Linguistics[1], Archives of Philippine Languages and Dialects, University of the Philippines
    • Viveca V. Hernandez (1993), Ang diksyunaryo at gramar ni Pedro Serrano Laktaw: isang pagsusuring panlinggwistika[2] (in Tagalog), Cecilio Lopez Archives of the Philippine Languages