See also: partîr

Asturian

edit

Etymology

edit

From Latin partīre.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /paɾˈtiɾ/ [paɾˈt̪iɾ]
  • Rhymes: -iɾ
  • Syllabification: par‧tir

Verb

edit

partir (first-person singular indicative present parto, past participle partíu)

  1. to divide, to split, to separate
  2. to leave, to go away

Conjugation

edit
edit

Further reading

edit
  • partir”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1st edition, Academy of the Asturian Language [Asturian: Academia de la Llingua Asturiana], 2000, →ISBN
  • Xosé Lluis García Arias (2002–2004), “partir”, in Diccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (in Spanish), Editorial Prensa Asturiana, →ISBN

Catalan

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Catalan partir, from Latin partīre (distribute, divide).

Pronunciation

edit

Verb

edit

partir (first-person singular present parteixo, first-person singular preterite partí, past participle partit)

  1. to divide, to split
  2. to part, to split up
  3. to share

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

References

edit

Franco-Provençal

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin partīre.

Verb

edit

partir (ORB, broad)

  1. to leave

Conjugation

edit

References

edit
  • partir in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
  • partir in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu

French

edit

Etymology

edit

    Inherited from Middle French partir, from Old French partir, from Latin partīre.

    Pronunciation

    edit

    Verb

    edit

    partir

    1. (obsolete, transitive) to share, to share out, to divide
      Avoir maille à partir avec quelqu'un.
      To have scores to settle with someone, to have a bone to pick with someone.
    2. (intransitive) to go away, leave, depart
      • Attributed to Alphonse Allais
        Partir, c'est mourir un peu, mais mourir, c'est partir beaucoup.
        Parting is a little bit of dying, but dying is the great parting.
    3. (intransitive) to originate
      Synonym: s'en aller
      Toutes les artères partent du cœur.All arteries originate from the heart.
    4. (intransitive, euphemistic) to die
      Synonym: s'en aller
      Il ne s'est pas vu partirHe has not seen death
    5. (intransitive, figuratively) to emanate
      Cette croyance est partie d'un mauvais principe.
      This belief emanates from an evil principle.
    6. (Quebec, informal, transitive) to start
      partir une affaireto start a business
    7. (Lebanon, intransitive) to go
      Moi et mes amies, on est parties au cinémaMy friends and I went to the movie theater.
      Layan et moi on est parties à l'école ensemble.Layan and I used to go to school together.

    Usage notes

    edit

    Conjugation

    edit

    This is one of a fairly large group of irregular -ir verbs that are all conjugated the same way. Other members of this group include sortir and dormir. The most significant difference between these verbs' conjugation and that of the regular -ir verbs is that these verbs' conjugation does not use the infix -iss-. Further, this conjugation has the forms (je, tu) pars and (il) part in the present indicative and imperative, whereas a regular -ir verb would have *partis and *partit (as in the past historic).

    Synonyms

    edit

    Derived terms

    edit
    edit

    Descendants

    edit
    • Haitian Creole: pati

    See also

    edit

    Further reading

    edit

    Galician

    edit

    Etymology

    edit

    From Old Galician-Portuguese partir, from Latin partīre.

    Pronunciation

    edit
    • IPA(key): /paɾˈtiɾ/ [paɾˈt̪iɾ]
    • Rhymes: -iɾ
    • Hyphenation: par‧tir

    Verb

    edit

    partir (first-person singular present parto, first-person singular preterite partín, past participle partido)
    partir (first-person singular present parto, first-person singular preterite partim or parti, past participle partido, reintegrationist norm)

    1. (intransitive) to go away, to leave, to depart
      Synonyms: marchar, saír
    2. (transitive) to split, cleave, divide; to break
      Synonyms: fender, romper, tronzar
    3. (transitive) to quarter
      Synonym: despedazar
    4. (transitive) to share; to allot
      Synonyms: compartir, partillar, repartir
    5. (of water) to assign a period of irrigation
      Synonyms: compartir, repartir

    Conjugation

    edit
    edit

    Further reading

    edit

    Italian

    edit

    Pronunciation

    edit
    • IPA(key): /parˈtir/
    • Rhymes: -ir
    • Hyphenation: par‧tìr

    Verb

    edit

    partir (apocopated)

    1. apocopic form of partire

    Ladin

    edit

    Alternative forms

    edit

    Etymology

    edit

    From Latin partīre.

    Verb

    edit

    partir

    1. to depart, leave

    Conjugation

    edit
    • Ladin conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.
    edit

    Middle French

    edit

    Etymology

    edit

      From Old French partir, from Latin partīre.

      Verb

      edit

      partir

      1. (intransitive or reflexive, se partir) to leave
      2. (transitive) to divide up
        • 1595, Michel de Montaigne, Essais:
          Nous partons le fruict de nostre chasse avec noz chiens et oyseaux, comme la peine et l’industrie.
          We divide up the fruit of our hunt with our dogs and birds, just as we do the pain and the hard work.

      Descendants

      edit

      Occitan

      edit

      Etymology

      edit

      From Latin partīre

      Pronunciation

      edit

      Verb

      edit

      partir

      1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

      Conjugation

      edit

      Further reading

      edit
      • Diccionari General de la Lenga Occitana[1], L’Academia occitana – Consistòri del Gai Saber, 2008-2025, page 506

      Old French

      edit

      Etymology

      edit

        From Latin partīre.

        Verb

        edit

        partir

        1. (intransitive) to leave
        2. (reflexive, se partir) to leave
        3. to divide up
          • c. 1150, Thomas d'Angleterre, Le Roman de Tristan:
            La nostre amur, nostre desir
            ne pot unques nuls hom partir
            Our love, our desire
            no man can split it up

        Conjugation

        edit

        This verb conjugates as a third-group or second-group verb (ending in -ir, without or with an -iss- infix). Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.

        Descendants

        edit

        Old Galician-Portuguese

        edit

        Etymology

        edit

          Inherited from Latin partīre.

          Verb

          edit

          partir

          1. (intransitive or pronominal) to leave
          2. (transitive) to divide up

          Conjugation

          edit

          Descendants

          edit

          Portuguese

          edit

          Etymology

          edit

            Inherited from Old Galician-Portuguese partir, from Latin partīre.

            Pronunciation

            edit
             
             

            Verb

            edit

            partir (first-person singular present parto, first-person singular preterite parti, past participle partido)

            1. (transitive) to split (divide something, especially in two roughly equal parts)
              Synonyms: dividir, (without the suggestion of equal parts) quebrar
              Tente partir esse pedaço de madeira.Try to split this piece of wood.
            2. (intransitive or pronominal) to split; to break apart (become divided, especially in two roughly equal parts)
              Synonym: (without the suggestion of equal parts) quebrar
              O meu monitor se partiu em mil pedacinhos com a pancada.My monitor burst into a thousand little pieces with the blow.
            3. (formal, intransitive) to depart; to leave; to go away
              Synonyms: sair, ir embora
              Temos que partir da cidade o quanto antes.We have to leave the city as soon as possible.
            4. (euphemistic, intransitive) to leave us; to depart (die)
              Synonyms: (general) morrer, (polite) falecer, (impolite) bater as botas
              Meu tio partiu ontem de noite.My uncle departed last night.
            5. (intransitive) to come (be caused by) [with de ‘from’]
              Synonym: surgir
              De onde partiram suas dúvidas?Where do your doubts come from?
            6. (intransitive, colloquial) to start behaving (in a particular way) [with para ‘something, especially a noun referring to violent behaviour’]
              Me dê o dinheiro senão eu vou ter que partir pra violência.Give me the money or I’ll have to go violent on you.
            7. (intransitive, colloquial) to fall on; to attack [with para or para cima de ‘someone’]
              Synonyms: atacar, investir
              O cachorro partiu para cima de mim assim que me viu.The dog attacked me as soon as it saw me.

            Conjugation

            edit

            Derived terms

            edit
            edit

            Further reading

            edit

            Spanish

            edit

            Etymology

            edit

            Inherited from Latin partīre (to distribute, divide). Compare English party.

            Pronunciation

            edit
            • IPA(key): /paɾˈtiɾ/ [paɾˈt̪iɾ]
            • Audio:(file)
            • Rhymes: -iɾ
            • Syllabification: par‧tir

            Verb

            edit

            partir (first-person singular present parto, first-person singular preterite partí, past participle partido)

            1. to divide, split
              Synonym: dividir
            2. to go away, leave, depart
              Synonym: salir
            3. (reflexive) to crack up, have a laugh
            4. (reflexive, colloquial) to fall in love
            5. (pronominal) to crack open (e.g., one's head)

            Conjugation

            edit

            Derived terms

            edit
            edit

            Further reading

            edit

            Venetan

            edit

            Etymology

            edit

            From Latin partīre. Compare Italian partire.

            Verb

            edit

            partir

            1. (transitive) to leave

            Conjugation

            edit

            * Venetan conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.