más
Asturian
editEtymology
editAdverb
editmás
Eastern Huasteca Nahuatl
editEtymology
editNoun
editmás
Galician
editAdjective
editmás
Hungarian
editEtymology
editFrom Proto-Finno-Ugric *mu. Cognates include Northern Mansi мо̄т (mōt, “other, second, foreign”) and Finnish muu.[1][2]
Pronunciation
editAdjective
editmás (comparative másabb, superlative legmásabb)
Declension
edit| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | más | mások |
| accusative | mást | másokat |
| dative | másnak | másoknak |
| instrumental | mással | másokkal |
| causal-final | másért | másokért |
| translative | mássá | másokká |
| terminative | másig | másokig |
| essive-formal | másként | másokként |
| essive-modal | — | — |
| inessive | másban | másokban |
| superessive | máson | másokon |
| adessive | másnál | másoknál |
| illative | másba | másokba |
| sublative | másra | másokra |
| allative | máshoz | másokhoz |
| elative | másból | másokból |
| delative | másról | másokról |
| ablative | mástól | másoktól |
| non-attributive possessive – singular |
másé | másoké |
| non-attributive possessive – plural |
máséi | másokéi |
or less commonly
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | más | másak |
| accusative | másat | másakat |
| dative | másnak | másaknak |
| instrumental | mással | másakkal |
| causal-final | másért | másakért |
| translative | mássá | másakká |
| terminative | másig | másakig |
| essive-formal | másként | másakként |
| essive-modal | — | — |
| inessive | másban | másakban |
| superessive | máson | másakon |
| adessive | másnál | másaknál |
| illative | másba | másakba |
| sublative | másra | másakra |
| allative | máshoz | másakhoz |
| elative | másból | másakból |
| delative | másról | másakról |
| ablative | mástól | másaktól |
| non-attributive possessive – singular |
másé | másaké |
| non-attributive possessive – plural |
máséi | másakéi |
Pronoun
editmás
- someone else, something else (another person or thing)
- (following another pronoun referring to people or things) else
- mindenki más ― everyone else
- minden más ― everything else
- senki más ― nobody else
- semmi más ― nothing else
- valaki más ― someone else
- valami más ― something else
- akárki/bárki más ― anybody else
- mi más? ― what else?
Declension
edit| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | más | mások |
| accusative | mást | másokat |
| dative | másnak | másoknak |
| instrumental | mással | másokkal |
| causal-final | másért | másokért |
| translative | mássá | másokká |
| terminative | másig | másokig |
| essive-formal | másként | másokként |
| essive-modal | — | — |
| inessive | másban | másokban |
| superessive | máson | másokon |
| adessive | másnál | másoknál |
| illative | másba | másokba |
| sublative | másra | másokra |
| allative | máshoz | másokhoz |
| elative | másból | másokból |
| delative | másról | másokról |
| ablative | mástól | másoktól |
| non-attributive possessive – singular |
másé | másoké |
| non-attributive possessive – plural |
máséi | másokéi |
| possessor | single possession | multiple possessions |
|---|---|---|
| 1st person sing. | másom | másaim |
| 2nd person sing. | másod | másaid |
| 3rd person sing. | mása | másai |
| 1st person plural | másunk | másaink |
| 2nd person plural | másotok | másaitok |
| 3rd person plural | másuk | másaik |
Derived terms
editSee also
edit1 Semhogy and semmint are conjunctions meaning “(rather) than”, “before” (as in inkább meghal, semhogy… ― he'll rather die than…).
2 Valamint is now only used in the sense of “as well as” in enumerations.
3 Mindeddig/-addig mean “up until this/that point” (= egészen eddig/addig).
Csak following relative pronouns expresses “-ever”, e.g. aki csak (“whoever”); is after “any” pronouns emphasizes “no matter”: akármit is (“no matter what”).
References
edit- ^ Entry #554 in Uralonet, online Uralic etymological database of the Hungarian Research Centre for Linguistics.
- ^ más in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Further reading
edit- más in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
Icelandic
editPronunciation
editNoun
editmás n (genitive singular máss, no plural)
Declension
edit| singular | ||
|---|---|---|
| indefinite | definite | |
| nominative | más | másið |
| accusative | más | másið |
| dative | mási | másinu |
| genitive | máss | mássins |
Derived terms
editIrish
editEtymology 1
editUniverbation of má (“if”) + is (“is”); compare Old Irish masu.
Pronunciation
edit- IPA(key): /mˠɑːsˠ/, /mˠaːsˠ/; (before é, ea, í, iad and their emphatic equivalents) /mˠɑːʃ/, /mˠaːʃ/
Conjunction
editmás
- if... is
- Más fíor é sin, tá mé sásta.
- If that’s true, I’m satisfied.
- más é do thoil é ― if you please
Alternative forms
editRelated terms
edit| simple copular forms | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| present/future | affirmative | negative | interrogative | negative interrogative | |
| main clause | is | ní | an | nach | |
| relative clause | direct | nach | — | ||
| indirect | ar, arbv | ||||
| other subordinate clause | gur, gurbv | an | nach | ||
| past/conditional | affirmative | negative | interrogative | negative interrogative | |
| main clause | ba, b’v | níor, níorbhv | ar, arbhv | nár, nárbhv | |
| relative clause | direct | ba, abv | nár, nárbhv | — | |
| indirect | ar, arbhv | ||||
| other subordinate clause | gur, gurbhv | ar, arbhv | nár, nárbhv | ||
| present subjunctive | affirmative | negative | |||
| — | gura, gurabv | nára, nárabv | |||
| compound copular forms | |||||
| base word | present/future | past/conditional | |||
| cá | cár, cárbv | cár, cárbhv | |||
| cé | cér, cérbv | cér, cérbhv | |||
| dá | — | dá mba, dá mb’v | |||
| de/do | dar, darbv | dar, darbhv | |||
| faoi | faoinar, faoinarbv | faoinar, faoinarbhv | |||
| i | inar, inarbv | inar, inarbhv | |||
| le | lenar, lenarbv | lenar, lenarbhv | |||
| má | más | má ba, má b’v | |||
| mura | mura, murabv | murar, murarbhv | |||
| ó (preposition) | ónar, ónarbv | ónar, ónarbhv | |||
| ó (conjunction) | ós | ó ba, ó b’v | |||
| trí | trínar, trínarbv | trínar, trínarbhv | |||
v Used before vowel sounds
Etymology 2
editFrom Old Irish máss (“bottom, fundament”),[1] from Proto-Celtic *māstos, perhaps related to Ancient Greek μαστός (mastós, “breast”), from Proto-Indo-European *meh₂d- (“to be wet”).[2]
Pronunciation
editNoun
editmás m (genitive singular máis, nominative plural mása)
Declension
edit
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
editMutation
edit| radical | lenition | eclipsis |
|---|---|---|
| más | mhás | not applicable |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
edit- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 más”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ MacBain, Alexander; Mackay, Eneas (1911), “màs”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language[1], Stirling, →ISBN
- ^ Finck, F. N. (1899), Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 191
Further reading
edit- Dinneen, Patrick S. (1927), “más”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla [Irish and English Dictionary], 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society, page 718; reprinted with additions 1996, →ISBN
- Ó Dónaill, Niall (1977), “más”, in Foclóir Gaeilge–Béarla [Irish–English Dictionary], Dublin: An Gúm, →ISBN
Macanese
editEtymology
editFrom Portuguese mais.
Adverb
editmás
- more, -er
- más-a-más ― more and more
- si más pricisâ ― if more is needed
- más bôm ― better (literally, “more good”)
- más grándi qui ― bigger than (literally, “more big than”)
- Ela tâ assí chistosa na? Certo, iou-sa Marichai dia-a-dia tâ más bunita.
- She still looks so pretty, doesn't she? Of course, my Marichai gets prettier by the day.
- (with di) in abundance
- Pa quim têm vagar di más
- For one who has an abundance of time
Usage notes
edit- Not to be confused with mas.
References
editPortuguese
editPronunciation
edit
Audio (Portugal (Porto)): (file) - Rhymes: (Brazil) -as, (Portugal, Rio de Janeiro) -aʃ, (Brazil) -ajs, (Rio de Janeiro) -ajʃ
- Homophones: mas (Brazil), mais (Brazil)
- Hyphenation: más
Adjective
editmás f pl
Spanish
editEtymology
editInherited from Latin magis. Consider also derivative Latin magister, whence English master.
Pronunciation
editAdverb
editmás
- more; -er (used to make comparisons)
- Teresa es más lista que su hermano.
- Teresa is more clever than her brother.
- Hay más de cien personas aquí.
- There are more than a hundred people here.
- 1605, Miguel de Cervantes, chapter I, in El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha [ The Ingenious Gentleman Don Quixote of La Mancha], Primera parte, Madrid: Imprenta de Juan de la Cuesta:
- Una olla de algo más vaca que carnero, salpicón las más noches, duelos y quebrantos los sábados, lantejas los viernes, algún palomino de añadidura los domingos, consumían las tres partes de su hacienda
- A pot of stew of rather more beef than mutton, a salad on most nights, scraps on Saturdays, lentils on Fridays, and a pigeon or so extra on Sundays, made away with three-quarters of his income.
- 2021 November 20, Ana Cucalón, “Venezuela logra récord Guinness con la orquesta más grande del mundo”, in CNN en Español[2]:
- La interpretación de la marcha eslava realizada el sábado 13 de noviembre en el patio de honor de la academia militar de Caracas ganó el récord Guinness cómo la orquesta más grande del mundo al superar los 8.097 músicos tocando de forma simultánea por más de 5 minutos.
- (please add an English translation of this quotation)
- (with definite article) most; -est (used to make superlatives)
- Teresa es la más inteligente de la clase.
- Teresa is the most intelligent in her class.
- la cosa más grande
- the biggest thing
- 2021 November 20, Ana Cucalón, “Venezuela logra récord Guinness con la orquesta más grande del mundo”, in CNN en Español[3]:
- La interpretación de la marcha eslava realizada el sábado 13 de noviembre en el patio de honor de la academia militar de Caracas ganó el récord Guinness cómo la orquesta más grande del mundo al superar los 8.097 músicos tocando de forma simultánea por más de 5 minutos.
- (please add an English translation of this quotation)
- furthermore
- in addition
- else
- algo más ― something/anything else
- nadie más ― nobody else
- used with qué to express emphasis
- ¡Qué paisaje más hermoso!
- What a pretty landscape!
- ¡Qué niño más tonto!
- What a silly boy!
Usage notes
edit- Used in forming the comparative of adjectives.
- With the definite article, used in forming the superlative of adjectives.
Antonyms
edit- (antonym(s) of “more, most”): menos
Derived terms
edit- a más no poder
- cuantos más, mejor
- de aquí en más
- de hoy más
- de lo más
- de más
- el que más y el que menos
- en más
- estar de más
- ir a más
- los más
- más allá
- más me crece
- más nunca
- más o menos
- más que
- más tarde o más temprano
- más vale solo que mal acompañado
- más vale tarde que nunca
- más y más
- nada más
- ni más ni menos
- no haber más que
- no más
- no va más
- nunca más
- para más
- por más que
- qué más da
- quien más tiene, más quiere
- quien más, quien menos
- sin ir más lejos
- tener sus más y sus menos
- tiempo de más
- todo lo más
- un día más un día menos
- y tú más
Determiner
editmás (plural más)
Antonyms
editConjunction
editmás
- (mathematics) plus
- uno más uno es igual a dos
- one plus one is equal to two
Derived terms
editDescendants
edit- → Tagalog: mas (more than)
Further reading
edit- “más”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian adverbs
- Asturian terms with usage examples
- Eastern Huasteca Nahuatl terms borrowed from Spanish
- Eastern Huasteca Nahuatl terms derived from Spanish
- Eastern Huasteca Nahuatl lemmas
- Eastern Huasteca Nahuatl nouns
- Galician non-lemma forms
- Galician adjective forms
- Hungarian terms inherited from Proto-Finno-Ugric
- Hungarian terms derived from Proto-Finno-Ugric
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Hungarian/aːʃ
- Rhymes:Hungarian/aːʃ/1 syllable
- Hungarian lemmas
- Hungarian adjectives
- Hungarian adjectives taking -ban/-ben
- Hungarian pronouns
- Hungarian indefinite pronouns
- Hungarian terms with collocations
- Hungarian terms with usage examples
- Hungarian 3-letter words
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/auːs
- Rhymes:Icelandic/auːs/1 syllable
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic uncountable nouns
- Icelandic neuter nouns
- Irish univerbations
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish conjunctions
- Irish terms with usage examples
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *meh₂d- (wet)
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish first-declension nouns
- ga:Body parts
- Macanese terms derived from Portuguese
- Macanese lemmas
- Macanese adverbs
- Macanese terms with collocations
- Macanese terms with usage examples
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with audio pronunciation
- Rhymes:Portuguese/as
- Rhymes:Portuguese/as/1 syllable
- Rhymes:Portuguese/aʃ
- Rhymes:Portuguese/aʃ/1 syllable
- Rhymes:Portuguese/ajs
- Rhymes:Portuguese/ajs/1 syllable
- Rhymes:Portuguese/ajʃ
- Rhymes:Portuguese/ajʃ/1 syllable
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese adjective forms
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/as
- Rhymes:Spanish/as/1 syllable
- Spanish terms with homophones
- Spanish lemmas
- Spanish adverbs
- Spanish terms with usage examples
- Spanish terms with quotations
- Spanish terms with collocations
- Spanish determiners
- Spanish conjunctions
- es:Mathematics
- es:Arithmetic