komen
See also: Komen
Dutch
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Middle Dutch cōmen, from Old Dutch cuman, from Proto-West Germanic *kweman, from Proto-Germanic *kwemaną, from Proto-Indo-European *gʷem-.
Pronunciation
edit- IPA(key): /ˈkoːmə(n)/
Audio (Netherlands): (file) - Hyphenation: ko‧men
- Rhymes: -oːmən
Verb
editkomen
- (intransitive) to come
- Kom je morgen ook naar het feest? ― Are you also coming to the party tomorrow?
- (intransitive) to happen, to arise, to come to be, to be caused
- Dit probleem komt door zijn nalatigheid. ― This problem is caused by his negligence.
- Hoe komt het? ― How come?
- (copulative, Belgium) to become
- Synonym: worden
- Ik kom wakker ― I wake up
- (informal) synonym of klaarkomen (“to orgasm, come”)
- Ik kwam op haar tieten. ― I came on her tits.
Conjugation
edit| Conjugation of komen (strong class 4, irregular) | ||||
|---|---|---|---|---|
| infinitive | komen | |||
| past singular | kwam | |||
| past participle | gekomen | |||
| infinitive | komen | |||
| gerund | komen n | |||
| present tense | past tense | |||
| 1st person singular | kom | kwam | ||
| 2nd person sing. (jij) | komt, kom2 | kwam | ||
| 2nd person sing. (u) | komt | kwam | ||
| 2nd person sing. (gij) | komt | kwaamt | ||
| 3rd person singular | komt | kwam | ||
| plural | komen | kwamen | ||
| subjunctive sing.1 | kome | kwame | ||
| subjunctive plur.1 | komen | kwamen | ||
| imperative sing. | kom | |||
| imperative plur.1 | komt | |||
| participles | komend | gekomen | ||
| 1) Archaic. 2) In case of inversion. | ||||
Derived terms
edit- aaneenkomen
- aankomen
- achteraankomen
- achterkomen
- achternakomen
- achteromkomen
- achteropkomen
- achteroverkomen
- achteruitkomen
- afkomen
- bekomen
- beslagen ten ijs komen
- bijeenkomen
- bijkomen
- binnenkomen
- blootkomen
- bovenkomen
- buitenkomen
- doorkomen
- gekomen
- gelijkkomen
- gereedkomen
- heenkomen
- inkomen
- klaarkomen
- komt voor de bakker
- laatkomer
- langskomen
- leegkomen
- loskomen
- medekomen
- meekomen
- miskomen
- nabijkomen
- nakomen
- nederkomen
- neerkomen
- omhoogkomen
- omkomen
- omlaagkomen
- ondereenkomen
- onderkomen
- ontkomen
- openkomen
- opkomen
- opzijkomen
- overeenkomen
- overkomen
- rechtkomen
- rondkomen
- samenkomen
- tegemoetkomen
- tegenkomen
- ter ore komen
- terechtkomen
- terugkomen
- thuiskomen
- toekomen
- tot stand komen
- tusseninkomen
- tussenkomen
- uit de tijd komen
- uiteenkomen
- uitkomen
- verderkomen
- verkomen
- volkomen
- vooraankomen
- voorbijkomen
- voorinkomen
- voorkomen
- vooropkomen
- vooroverkomen
- voortkomen
- voortskomen
- vooruitkomen
- vrijkomen
- wederkomen
- wederomkomen
- weerkomen
- weeromkomen
- wegkomen
Related terms
editDescendants
editIban
editEtymology
editBorrowed from English comment.
Pronunciation
editNoun
editkomen
Verb
editkomen
- to comment
Indonesian
editEtymology 1
editBorrowed from English comment, either directly or via Malay komen, from Middle English coment, from Old French coment (“commentary”), from Late Latin commentum, from comminisci (“to invent”). Doublet of komentar.
Pronunciation
edit- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈkomɛn/ [ˈko.mɛn]
- Rhymes: -omɛn
- Syllabification: ko‧men
Noun
editkomèn (plural komen-komen)
- (linguistics) comment (the part of a sentence that provides new information regarding the current theme)
- (Internet, colloquial) alternative form of komentar
Etymology 2
editBorrowed from Papuan Malay [Term?].
Pronunciation
edit- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈkomɛn/ [ˈko.mɛn]
- Rhymes: -omɛn
- Syllabification: ko‧men
Noun
editkomèn (plural komen-komen)
Etymology 3
editPronunciation
edit- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈkomɛn/ [ˈko.mɛn]
- Rhymes: -omɛn
- Syllabification: ko‧men
Noun
editkomèn (plural komen-komen)
- syllabic abbreviation of komando resimen (“regimental command”)
Further reading
edit- “komen”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Japanese
editRomanization
editkomen
Categories:
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Indo-European
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/oːmən
- Rhymes:Dutch/oːmən/2 syllables
- Dutch lemmas
- Dutch verbs
- Dutch intransitive verbs
- Dutch terms with usage examples
- Dutch copulative verbs
- Belgian Dutch
- Dutch informal terms
- Dutch class 4 strong verbs
- Dutch irregular strong verbs
- Dutch basic verbs
- Iban terms borrowed from English
- Iban terms derived from English
- Iban terms with IPA pronunciation
- Iban lemmas
- Iban nouns
- Iban verbs
- Indonesian terms borrowed from English
- Indonesian terms derived from English
- Indonesian terms borrowed from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Middle English
- Indonesian terms derived from Old French
- Indonesian terms derived from Late Latin
- Indonesian doublets
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/omɛn
- Rhymes:Indonesian/omɛn/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Linguistics
- id:Internet
- Indonesian colloquialisms
- Indonesian terms borrowed from Papuan Malay
- Indonesian terms derived from Papuan Malay
- Indonesian syllabic abbreviations
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations