kasih
Indonesian
editEtymology
editInherited from Malay kasih, from Proto-Malayic *kasih, from Proto-Malayo-Polynesian *ka-qasiq (“mercy; pity; affection”), *qasiq (“pity, compassion, affection, love, sympathy, forgiveness”).
The sense of "to give" may be semantic extension from the action of loving into repaying or providing reciprocal affection.
Pronunciation
edit- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈkasih/ [ˈka.sɪh]
- Rhymes: -asih
- Syllabification: ka‧sih
Noun
editkasih (plural kasih-kasih) (uncountable)
- love, often referring to unconditional and compassionate love
Verb
editkasih (active mengasih, passive dikasih) (ditransitive, colloquial)
Derived terms
editFurther reading
edit- “kasih”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Maguindanao
editEtymology
editBorrowed from Malay kasih, from Proto-Malayo-Polynesian *ka-qasiq (“mercy, pity, affection”).
Noun
editkasih
Malay
editEtymology
editInherited from Proto-Malayo-Polynesian *ka-qasiq (“mercy, pity, affection”).
First attested in the Kota Kapur inscription, 686 CE, as Old Malay [script needed] (kasīh), in inflected form kasīhan (current spelling kasihan). Sense of "giving" may be semantic extension from the action of loving into repaying or providing reciprocal affection.
Pronunciation
editNoun
editkasih (Jawi spelling کاسيه, plural kasih-kasih or kasih2)
Derived terms
editVerb
editkasih (Jawi spelling کاسيه)
Derived terms
editDescendants
editReferences
edit- Pijnappel, Jan (1875), “کاسه kasih”, in Maleisch-Hollandsch woordenboek, John Enschede en Zonen, Frederik Muller, page 74
- Wilkinson, Richard James (1901), “کاسه kaseh”, in A Malay-English dictionary, Hong Kong: Kelly & Walsh limited, pages 494-5
- Wilkinson, Richard James (1932), “kaseh”, in A Malay-English dictionary (romanised), volume I, Mytilene, Greece: Salavopoulos & Kinderlis, page 514
Further reading
edit- "kasih" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayic
- Indonesian terms derived from Proto-Malayic
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/asih
- Rhymes:Indonesian/asih/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian uncountable nouns
- Indonesian verbs
- Indonesian ditransitive verbs
- Indonesian colloquialisms
- Maguindanao terms borrowed from Malay
- Maguindanao terms derived from Malay
- Maguindanao terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Maguindanao lemmas
- Maguindanao nouns
- Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/aseh
- Rhymes:Malay/aseh/2 syllables
- Rhymes:Malay/seh
- Rhymes:Malay/seh/2 syllables
- Rhymes:Malay/eh
- Rhymes:Malay/eh/2 syllables
- Rhymes:Malay/asih
- Rhymes:Malay/asih/2 syllables
- Rhymes:Malay/sih
- Rhymes:Malay/sih/2 syllables
- Rhymes:Malay/ih
- Rhymes:Malay/ih/2 syllables
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay verbs
- Malay terms with rare senses