kandila
Cebuano
editEtymology
editBorrowed from Spanish candela.
Pronunciation
editNoun
editkandila (Badlit spelling ᜃᜈ᜔ᜇᜒᜎ)
Verb
editkandila (Badlit spelling ᜃᜈ᜔ᜇᜒᜎ)
Central Bikol
editEtymology
editBorrowed from Spanish candela.
Pronunciation
editNoun
editkandíla (Basahan spelling ᜃᜈ᜔ᜇᜒᜎ)
Kapampangan
editEtymology
editBorrowed from Spanish candela.
Pronunciation
editNoun
editkandílâ
Verb
editkandílâ
Masbatenyo
editEtymology
editBorrowed from Spanish candela.
Noun
editkandila
Sambali
editEtymology
editBorrowed from Spanish candela.
Noun
editkandila
Tagalog
editAlternative forms
editEtymology
editBorrowed from Early Modern Spanish candela, the ⟨e⟩ changed to ⟨i⟩ because of the /e/-/i/ allophony. Ultimately, from Latin candēla. Possible doublet of kendeng.
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /kanˈdilaʔ/ [kɐn̪ˈd̪iː.lɐʔ]
- Rhymes: -ilaʔ
- Syllabification: kan‧di‧la
Noun
editkandilà (Baybayin spelling ᜃᜈ᜔ᜇᜒᜎ)
Derived terms
editRelated terms
editSee also
editFurther reading
edit- “kandila”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte.[1] (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag.
- page 140: “Candela) Canrela (pp) C. o bela”
- page 595: “Vela) Candela (pp) C. de çera o ſeuo”
Categories:
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano terms with Badlit script
- Cebuano verbs
- Central Bikol terms borrowed from Spanish
- Central Bikol terms derived from Spanish
- Central Bikol terms with IPA pronunciation
- Central Bikol lemmas
- Central Bikol nouns
- Central Bikol terms with Basahan script
- Kapampangan terms borrowed from Spanish
- Kapampangan terms derived from Spanish
- Kapampangan terms with IPA pronunciation
- Kapampangan lemmas
- Kapampangan nouns
- Kapampangan verbs
- Masbatenyo terms borrowed from Spanish
- Masbatenyo terms derived from Spanish
- Masbatenyo lemmas
- Masbatenyo nouns
- Sambali terms borrowed from Spanish
- Sambali terms derived from Spanish
- Sambali lemmas
- Sambali nouns
- Tagalog terms borrowed from Early Modern Spanish
- Tagalog terms derived from Early Modern Spanish
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog doublets
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ilaʔ
- Rhymes:Tagalog/ilaʔ/3 syllables
- Tagalog terms with malumi pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Light sources
- tl:Fire