jun
See also: Appendix:Variations of "jun"
Languages (22)
Translingual • English
Atong (India) • Chinese • Chuj • Dutch • Epigraphic Mayan • Japanese • Kaqchikel • K'iche' • Lacandon • Mam • Mandarin • Q'anjob'al • Serbo-Croatian • Spanish • Swedish • Tzotzil • Uzbek • Vietnamese • Xicotepec de Juárez Totonac • Yucatec Maya
Page categories
Atong (India) • Chinese • Chuj • Dutch • Epigraphic Mayan • Japanese • Kaqchikel • K'iche' • Lacandon • Mam • Mandarin • Q'anjob'al • Serbo-Croatian • Spanish • Swedish • Tzotzil • Uzbek • Vietnamese • Xicotepec de Juárez Totonac • Yucatec Maya
Page categories
Translingual
editSymbol
editjun
See also
editEnglish
editAlternative forms
editEtymology
editBorrowed from Korean 전(錢) (jeon).
Pronunciation
edit- IPA(key): /dʒʌn/
Audio (Southern England): (file)
Noun
editjun (plural jun)
- A monetary unit of North Korea and formerly of South Korea, equal to one hundredth of a won.
Translations
editsubunit of currency in both Koreas
See also
editAtong (India)
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editjun (Bengali script জুন)
Synonyms
editReferences
edit- van Breugel, Seino. 2015. Atong-English dictionary, second edition. Available online: https://www.academia.edu/487044/Atong_English_Dictionary. Stated in Appendix 5.
Chinese
editEtymology
editPronunciation
edit- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: zun1
- Yale: jūn
- Cantonese Pinyin: dzun1
- Guangdong Romanization: zun1
- Sinological IPA (key): /t͡suːn⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
editjun
Chuj
editEtymology
editFrom Proto-Mayan *juun.
Numeral
editjun
References
edit- Jessica Coon, Unergatives, antipassives, and roots in Chuj (2016), p. 24
Dutch
editNoun
editjun m
Epigraphic Mayan
editAlternative forms
edit- ⟨𝋡⟩
Etymology
editFrom Proto-Mayan *juun.
Numeral
editjun
Japanese
editRomanization
editjun
Kaqchikel
edit| < 020 | 120 | 220 > |
|---|---|---|
| Cardinal : jun | ||
Etymology
editFrom Proto-Mayan *juun.
Pronunciation
editNumeral
editjun
References
edithttps://talkingdictionary.swarthmore.edu/kaqchikel/?entry=343
K'iche'
editEtymology
editFrom Proto-Mayan *juun.
Numeral
editjun
Derived terms
editLacandon
editNumeral
editjun
Mam
editEtymology
editFrom Proto-Mayan *juun.
Numeral
editjun
Mandarin
editRomanization
editjun
- nonstandard spelling of jūn
- nonstandard spelling of jǔn
- nonstandard spelling of jùn
Usage notes
edit- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Q'anjob'al
editEtymology
editFrom Proto-Mayan *juun.
Numeral
editjun
Serbo-Croatian
editAlternative forms
editNoun
editjȗn m inan (Cyrillic spelling ју̑н)
- June (Gregorian calendar month)
Declension
edit| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | jun | juni |
| genitive | juna | juna |
| dative | junu | junima |
| accusative | jun | june |
| vocative | jun | juni |
| locative | junu | junima |
| instrumental | junom | junima |
Coordinate terms
editSpanish
editNoun
editjun m
Swedish
editPronunciation
editNoun
editjun c
Tzotzil
editEtymology
editFrom Proto-Mayan *juun.
Numeral
editjun
Uzbek
editAlternative forms
editEtymology
editInherited from Proto-Turkic *yuŋ.
Noun
editjun (plural junlar)
Vietnamese
editEtymology
editProbably borrowed from French joule.
Pronunciation
edit- (Hà Nội) IPA(key): [zun˧˧ ke˧˦]
- (Huế) IPA(key): [jun˧˧ kej˨˩˦]
- (Saigon) IPA(key): [jʊwŋ͡m˧˧ kej˦˥]
- Phonetic spelling: giun kế
Noun
editjun
- joule
- jun kế ― joulemeter
Xicotepec de Juárez Totonac
editNoun
editjun
References
edit- Reid, Aileen A.; Bishop, Ruth G. (1974), Diccionario totonaco de Xicotepec de Juárez, Puebla: Totonaco-castellano, castellano-totonaco (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas Mariano Silva y Aceves; 17)[1], México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, page 41
Yucatec Maya
edit| 20[a], [b] | ||||
| 1 | 2 → | 20 → [a], [b] | ||
|---|---|---|---|---|
| Cardinal: jun | ||||
Alternative forms
editEtymology
editFrom Proto-Mayan *juun.
Pronunciation
editNumeral
editjun
Derived terms
edit- junab kʼuj ("one god", also a name for the Christian God
- junbaakʼ
- junkʼáal
- junpiik
References
edit- Beltrán de Santa Rosa María, Pedro (1746), Arte de el idioma maya reducido a succintas reglas, y semilexicon yucateco (in Spanish), Mexico: Por la Biuda de D. Joseph Bernardo de Hogal, page 152: “Hun. Vno. 1.”
- Gómez Navarrete, Javier Abelardo (2009), Diccionario Introductorio Español-Maya, Maya-Español[2] (in Spanish), Chetumal: Universidad de Quintana Roo, archived from the original on 30 January 2025, page 136: “JUN”
- Montgomery, John (2004), Maya-English, English-Maya (Yucatec) Dictionary & Phrasebook, New York: Hippocrene Books, Inc., →ISBN, pages 58, 203
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-3
- English terms borrowed from Korean
- English terms derived from Korean
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English indeclinable nouns
- Atong (India) terms borrowed from English
- Atong (India) terms derived from English
- Atong (India) terms with IPA pronunciation
- Atong (India) lemmas
- Atong (India) nouns
- Atong (India) nouns in Latin script
- Cantonese clippings
- Cantonese terms derived from English
- Chinese lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese nouns
- Cantonese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms written in foreign scripts
- Hong Kong Cantonese
- Chuj terms inherited from Proto-Mayan
- Chuj terms derived from Proto-Mayan
- Chuj lemmas
- Chuj numerals
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch masculine nouns
- Dutch abbreviations
- Epigraphic Mayan terms inherited from Proto-Mayan
- Epigraphic Mayan terms derived from Proto-Mayan
- Epigraphic Mayan lemmas
- Epigraphic Mayan numerals
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Kaqchikel terms inherited from Proto-Mayan
- Kaqchikel terms derived from Proto-Mayan
- Kaqchikel terms with IPA pronunciation
- Kaqchikel lemmas
- Kaqchikel numerals
- K'iche' terms inherited from Proto-Mayan
- K'iche' terms derived from Proto-Mayan
- K'iche' lemmas
- K'iche' numerals
- Lacandon lemmas
- Lacandon numerals
- Mam terms inherited from Proto-Mayan
- Mam terms derived from Proto-Mayan
- Mam lemmas
- Mam numerals
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin nonstandard forms
- Q'anjob'al terms inherited from Proto-Mayan
- Q'anjob'al terms derived from Proto-Mayan
- Q'anjob'al lemmas
- Q'anjob'al numerals
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine inanimate nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Serbo-Croatian inanimate nouns
- sh:Gregorian calendar months
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish abbreviations
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Swedish/ʉːn
- Rhymes:Swedish/ʉːn/1 syllable
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish abbreviations
- sv:Months
- Tzotzil terms inherited from Proto-Mayan
- Tzotzil terms derived from Proto-Mayan
- Tzotzil lemmas
- Tzotzil numerals
- Uzbek terms inherited from Proto-Turkic
- Uzbek terms derived from Proto-Turkic
- Uzbek lemmas
- Uzbek nouns
- Vietnamese terms borrowed from French
- Vietnamese terms derived from French
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese terms with usage examples
- Xicotepec de Juárez Totonac lemmas
- Xicotepec de Juárez Totonac nouns
- too:Birds
- Yucatec Maya terms inherited from Proto-Mayan
- Yucatec Maya terms derived from Proto-Mayan
- Yucatec Maya terms with IPA pronunciation
- Yucatec Maya lemmas
- Yucatec Maya numerals