ittra
Maltese
editAlternative forms
editEtymology
editBorrowed from Sicilian littra, from Latin littera. The initial l- was interpreted as the definite article (Maltese l- and/or Sicilian l’) and hence deleted. Compare the opposite development in ilma, lemin, etc.
Pronunciation
editNoun
editittra f (plural ittri)
- letter (of the alphabet)
- ittra majjuskla; ittra kbira; ittra kapitali ― capital letter
- L-ittra Y ma tintużax fil-Malti. ― The letter Y is not used in Maltese.
- 1949-1952, Anton Buttigieg, “L-Istorja tal-Ħajja”, in Qasba mar-Riħ, published 1977:
- L-Istorja tal-ħajja
jiktibha s-sħab kull jum
fuq wiċċ l-għadajjar
bl-ittri tad-dawl u d-dell...- The story of life
is written by the clouds each day
on the face of the ponds
with letters of light and shadow.
- The story of life
- 2018, Antoinette Borg, chapter 13, in Amina, Merlin Publishers, →ISBN:
- […] Eħxen u itqal milli ħsibtu. Niftħu u fuq l-ewwel paġna hemm stampat, b’ittri kbar: Fittixni, Jack Micallef. Inqalleb ftit il-paġni ta’ ġewwa u, b’sens ta’ delużjoni, ninduna li hu speċi ta’ manuskritt ta’ xi ktieb. Kliem u stejjer! Jaqq!
- […] Thicker and heavier than I thought. I open it, and on the first page, printed in large letters, it says: Find Me, Jack Micallef. I flip through a few pages and feel a wave of disappointment when I realize it's some kind of manuscript for a book. Words and stories! Ugh!
- letter (written message)
- kaxxa tal-ittra ― letterbox
- Ktibtilha ittra, imma ma weġbitx għaliha.
- I wrote her a letter, but she didn’t answer it.
- 1973, Anton Buttigieg, “Il-Ballata tal-Assedju ta' Għawdex”, in Ballati Maltin:
- Tliet mitt ruħ Siman ġa tilef,
għalhekk beda jaqta’ l-jies;
dik l-ittra kompliet ġagħlitu
biex tirtira jordna n-nies.- Sinan had lost three hundred men,
so he began to lose hope;
the letter pushed him
to order retreat.
- Sinan had lost three hundred men,
- 2018, Antoinette Borg, chapter 2, in Amina, Merlin Publishers, →ISBN:
- Kollox beda b’dik l-ittra twila u mimlija kliem bombastiku. Kliem, kliem u aktar kliem. Kienet waslet xi 7 xhur qabel, fil-bidu tas-sajf.
- Everything began with that long letter full of bombastic words. Words, words, and more words. It had arrived about seven months earlier, at the start of summer.
- academic title
- (Christianity) epistle (one of the books of the New Testament which was originally a letter issued by an apostle)
Derived terms
edit- ittre (“electroning mail”)
Categories:
- Maltese terms borrowed from Sicilian
- Maltese terms derived from Sicilian
- Maltese terms derived from Latin
- Maltese terms with rebracketed definite article
- Maltese 2-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Maltese/ɪttra
- Rhymes:Maltese/ɪttra/2 syllables
- Maltese lemmas
- Maltese nouns
- Maltese feminine nouns
- Maltese terms with collocations
- Maltese terms with usage examples
- Maltese terms with quotations
- mt:Christianity