See also: ímpar

Galician

edit

Etymology 1

edit

From impo (hiccup).

Pronunciation

edit

Verb

edit

impar (first-person singular present impo, first-person singular preterite impei, past participle impado)

  1. to hiccup
    Synonym: saloucar
  2. to sob
    Synonym: saloucar
Conjugation
edit

Etymology 2

edit

From Latin impar (odd).

Pronunciation

edit

Adjective

edit

impar m or f (plural impares)

  1. odd

Noun

edit

impar m (plural impares)

  1. odd number

References

edit

Latin

edit

Etymology

edit

    From in- + pār.

    Pronunciation

    edit

    Adjective

    edit

    impār (genitive imparis, adverb impariter); third-declension one-termination adjective

    1. unequal
      Synonyms: dispār, inīquus, inaequālis
      Antonyms: aequus, aequālis, pār, compār
    2. uneven
      Antonym: plānus
    3. odd (numerically)
      Numerī imparēs nōn duōbus pariter dīvidī possunt.
      Odd numbers cannot be evenly divided by two
      • Virgil, Eclogues 8.75:
        numero deus impare gaudet
        The god is pleased by the odd number
    4. inferior

    Declension

    edit

    Third-declension one-termination adjective.

    singular plural
    masc./fem. neuter masc./fem. neuter
    nominative impār imparēs imparia
    genitive imparis imparium
    dative imparī imparibus
    accusative imparem impār imparīs
    imparēs
    imparia
    ablative imparī
    impare
    imparibus
    vocative impār imparēs imparia

    Descendants

    edit
    • Catalan: impar
    • French: impair
    • Italian: impari
    • Portuguese: ímpar
    • Romanian: impar
    • Spanish: impar

    References

    edit
    • impar”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
    • impar”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
    • impar”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
    • Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
      • to be a match for the enemy: parem (opp. imparem) esse hosti

    Portuguese

    edit

    Etymology

    edit

    Compare Galician impar.

    Pronunciation

    edit
     
     

    Verb

    edit

    impar (first-person singular present impo, first-person singular preterite impei, past participle impado)

    1. to moan
      Synonym: gemer
    2. to sob
      Synonym: soluçar

    Conjugation

    edit

    Further reading

    edit

    Romanian

    edit

    Etymology

    edit

    Borrowed from Latin impar; cf. French impair. Equivalent to in- +‎ par (even).

    Adjective

    edit

    impar m or n (feminine singular impară, masculine plural impari, feminine/neuter plural impare)

    1. (of an integer) odd; not divisible by two
      Antonym: par

    Declension

    edit
    Declension of impar
    singular plural
    masculine neuter feminine masculine neuter feminine
    nominative-
    accusative
    indefinite impar impară impari impare
    definite imparul impara imparii imparele
    genitive-
    dative
    indefinite impar impare impari impare
    definite imparului imparei imparilor imparelor

    Spanish

    edit

    Etymology

    edit

    Borrowed from Latin impār.

    Pronunciation

    edit
    • IPA(key): /imˈpaɾ/ [ĩmˈpaɾ]
    • Rhymes: -aɾ
    • Syllabification: im‧par

    Adjective

    edit

    impar m or f (masculine and feminine plural impares)

    1. odd

    Derived terms

    edit

    Noun

    edit

    impar m (plural impares)

    1. odd number

    Further reading

    edit

    Swedish

    edit

    Verb

    edit

    impar

    1. present indicative of impa

    Anagrams

    edit