gotta
See also: gôtta
English
editAlternative forms
editPronunciation
edit- (UK) IPA(key): /ˈɡɒtə/, [ˈɡɒʔə]
- (US) IPA(key): /ˈɡɑtə/, [ˈɡɑɾə]
Audio (US): (file) - (Boston, New England) IPA(key): /ˈɡʌtə/, /ˈɡɒtə/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -ɑtə, -ɒtə, -ʌtə
Etymology 1
editContraction of got + to.
Verb
editgotta (third-person singular simple present gotta, no present participle, no simple past or past participle)
- (colloquial) Synonym of have got to, have to
- I gotta learn this for my exam.
- If there's beer, dude, you don't even gotta ask.
- 2016, Yuu Kamiya, translated by Daniel Komen, No Game No Life, volume 4:
- “All right, let’s go. They must have sake, eh? Oh, Izuna, will you come along?”
“If they have fish or meat, you don’t gotta ask, please.”
Derived terms
editEtymology 2
editVerb
editgotta
- (colloquial) Contraction of got + a.
- 2009, The Black Eyed Peas, I Gotta Feeling:
- I gotta feeling that tonight's gonna be a good night
Quotations
edit- For quotations using this term, see Citations:gotta.
See also
editAnagrams
editFinnish
editNoun
editgotta
Italian
editEtymology 1
editNoun
editgotta f (plural gotte)
Derived terms
editEtymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editgotta
- inflection of gottare:
Anagrams
editPortuguese
editNoun
editgotta f (plural gottas)
- pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of gota
See also
editRomansh
editAlternative forms
edit- gutta (Rumantsch Grischun)
- guota (Sursilvan)
- guta (Sutsilvan)
- guotta (Puter, Vallader)
- aguotta (Puter)
Etymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
editgotta f (plural gottas)
Swedish
editVerb
editgotta (present gottar, preterite gottade, supine gottat, imperative gotta)
- (reflexive) to enjoy oneself (often in a gloating manner)
- Han gottade sig åt rivalens dundertabbe
- He gloated over his rivals' massive blunder
Conjugation
edit| active | passive | |||
|---|---|---|---|---|
| infinitive | gotta | — | ||
| supine | gottat | — | ||
| imperative | gotta | — | ||
| imper. plural1 | gotten | — | ||
| present | past | present | past | |
| indicative | gottar | gottade | — | — |
| ind. plural1 | gotta | gottade | — | — |
| subjunctive2 | gotte | gottade | — | — |
| present participle | gottande | |||
| past participle | — | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.
References
edit- “gotta”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish)
Categories:
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɑtə
- Rhymes:English/ɑtə/2 syllables
- Rhymes:English/ɒtə
- Rhymes:English/ɒtə/2 syllables
- Rhymes:English/ʌtə
- Rhymes:English/ʌtə/2 syllables
- English contractions
- English lemmas
- English verbs
- English colloquialisms
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English non-lemma forms
- English verb forms
- English defective verbs
- English non-constituents
- Finnish non-lemma forms
- Finnish noun forms
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese forms superseded in 1943
- Portuguese forms superseded in 1911
- Romansh lemmas
- Romansh nouns
- Romansh feminine nouns
- rm:Carpentry
- Surmiran Romansh
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish reflexive verbs
- Swedish terms with usage examples
- Swedish weak verbs